Bácsmegyei Napló, 1927. április (28. évfolyam, 89-117. szám)

1927-04-30 / 117. szám

6. oldal. Q27. április 30. BÁCSMEGYEt NAPLÓ A német párt javaslatai a tartományi választmány előtt A németek az árvaszékek reorganizá* fását követelik Szomborból jelentik: A német párt ne­vében Weiset Henrik és Müller János tar­tományi képviselők javaslatot nyújtot­tak be a tartományi választmányhoz a kripták felnyitását szabályozó rendelet módosítása iránt. A jelenleg érvényben levő törvény-rendelet szerint a kripták felnyitásánál a főszolgabírónak és a já­rási orvosnak kell jeicn lenni, ami nem­csak nagy költséget jelent, de sokszor zavarokat idéz elő a temetés körül is, ha a főszolgabíró valami ok miatt nem jelenhet meg pontos időben a kripta felnyitásánál. A javaslat szerint a jövő­ben csupán valamelyik községi elöljáró és a községi orvos jelenjen meg a krip­ta felnyitásánál, a kriptanyitást pedig ne a íőszolgabiróság, hanem a községi elöl­járóság engedélyezhesse. Jeisel Henrik az árvaszék szabályo­zásáról is javaslatot nyújtott be a tar­tományi választmányhoz. A javaslatban kéri. hogy 1. a felek részére csak az árvaszéki elnök, vagy helyettese engedélyével ad­hassanak felvilágosítást: 2. az iigydarabokat beérkezésük sor­rendje szerint, azonnal intézzék el, so* ronkiviil csupán megindokolt esetben és csak az árvaszéki elnök engedélyévé! in­tézzenek el aktákat; 3. sok ügyet az előadók a helyszínre kiszállás utján intéznek el, ami a felek­nek nagy költséget okoz. A jövőben az árvaszék plenáris ülésen döntsön arról, hegy sziikséges-e helyszíni szemle, vagy sem. Minden helyszíni szemléről pontos nyilvántartást vezessen az árvaszék. A két javaslat valószínűleg már a legközelebbi közgyűlésen tárgyalás rda kerül. Rablóbandák fosztogatnak az amerikai árterületen A fellázadt farmerek merényletet kíséreltek men: Hooaver kereske­dőim miniszter el'en Newyorkból jelentik: A Missisippi alsó folyásának vidékén az ár még mindig emelkedik és az árvíz csütörtökön a New-Orleans­­tol északra iekvö varosokat is elön­tötte. A hajléktalanok száma már kétszázezerre emelkedett. Az elárasztott falvakban még rengeteg asszony és gyermek tartózkodik, akik­nek megmentése rendkívül lassan halad előre. Több helységben éhínség fenye­get. Memíisz városában az árvíz három­száz halálos áldozatot követelt. Fokozza az izgalmat az a körülmény, hogy az árterületen több helyett néger rablóbandák fosztogatnak, fíoower kereskedelmi miniszter napok óta motorcsónakon járja be az árterü­letet és csütörtökön ismeretlen tettesek több lövést adtak le Ho-ower motor­csónakjára a kereskedelmi miniszter azonban nem sebesült meg. A hatóságok szerint a merényletet far­merek kísérelték meg bosszúból, amiért pénteken felrobbantják a New-Orleans melletti gátakat. New-Orleans megmentésére a várostól délre tizenöt mérföldnyi távolságra ezer­­ötszáz láb hosszúságban vágják át a Missisippi gátját. A szakértő mérnökök néhány száz munkással katonai teher­autókon mentek ki a helyszínre. Hiába hirdette ki New-Orlcgns vá­rosa és Louisiana kormánya. Hogy a farmerek és a prémvadászok tel­jes kártérítést kapnak, ezek nem akarják elhagyni az árvíz által el­borítandó területeket és fegyveres ellenállásra készülnek. Hu átvágják a gátat, iijabb négyszáz-' nyolcvanezer dere termőföld kerül viz alá. A szakértők remélik, hogy a gát áf­­■9 intim* Wwetkeztéken a Missisippi vize harmadiél méterrel fog apadni és: New- Orleans megmenekül. Az eredmény azon­ban kétséges, mert a folyó gátját New-Orleans felett már több helyen átlépte a víz és ászlfiVónal még mindig nem síilyed. A kísérlet tehát merész és New-Orleans népe óriási félelemben tölti a napokat. A Hoower kereskedelmi miniszter elle­ni merénylet következtében a nemzetőr* ség tartalék csapatait is behívták annál is inkábl), mert hire járt. hogy New-Orleans felett a farmerek és prémvadászok maguk akarják át­vágni a töltést, mert igy az ö terü­letük megmenekülne az árvíztől, a mely New-Örleanst öntené el. IA veszélyeztetett pontokon nemzetőrök vigyáznak a gátakra és senkit sem bo- i csátanak a közeibe. Arra a helyre, ahol ! átszakitiák a töltést, csak ötszáz nézőt ! bocsátottak és természetesen megjeleli- I lek a tiimoperatörök is. Félhivatalos közlés szerint a Missisippi I árterületén Hatalmas kiterjedésű pantut­­; termő földek kerültek viz alá és a gát i átvágása következtében még több paihut- I termo föld pusztul el. A múlt évben ezé­­! ken a területeken egymillió bál pamutot I termeitek a farmerek. Kenyér, szódavízzel Egyike a legbölcsebb embereknek, a kiket a Vajdaságban megismertem. Pe­dig egyetlen szót sem váltottunk egy­mással, mindig másokkal beszélt-és én igy loptam cl a szavalt, a gondolkodá­sát, a bölcsesség, amellyel ezt a Vilá­got látja. í Nappalonként ő is részt szokott ven­ni ennek a városnak egészségügyi nagy I küzdelmében,. ami annyit jelent, hogy felvakarja a port és a szünetet arrébb tolja, egyik helyről a másikra. A Futa-j I kí-uton, vagy a Fö-uccában, mindegy. ) j Uj seprő jól seper, mondja a közmón- j, ■ dás, de az öreg seprője már.ugyszó’yátj markolatig kc-pett.. És „ezért nagyon I rosszul seper. Ami végeredményben nein j I fontos az a fő. hogy a seprő mozog- j i ion és az emberek azt htgyjék. bogy Itt j tényleg valami nagy higiéniai művelet j megyeit végbe. És azután mindjárt bői-1 doga.bban szívják a mellükre a felkavart j port. amely karcol, mint valami jó Zéta- j . cigaretta, vagy sárganyomást! Vardár. | , Józsi bácsi — majdnem minden tie- j oaseprőt Józsi bácsinak, vagy Péter bá- j j csittak hívnak —- akkor is bölcs, mikor; j az uccát sepergeti, de akkor még böl­­j csehi), mikor leül ebédelni. Mert az ut­caseprő pár dinárjából nem Igen féltik i : valami kitűnő ebédre és igy. nagy böl-j- csesség kell ahhoz, hogy valaki ebből a pár dinárkábó! is módosait belakjék. : Úgy. ahogy illik egy olyan emberhez, 1 ak, jobb napokat látott valaha. Józsi bácsi tehát leszáll a Nemzeti j i Konyha lépcsőin, elhelyezkedik egyik | ! legtávolabbi zugában a pinceszobának j I és odacsapkodja a kést az asztalhoz, j I Csak a kést mert neki másra nincs is j 1 szüksége. — Kérném az ebédet! mondái gög-j gél. És amiß az ebéd megérkezik, meg-; törli verejtékező homlokát. Nyáron a ; ! melegtől, télen Pedig :t konyha gőzétől i verejtékezik ez a homlok. I Józsi bácsinak kitágul az orrcúnpája s tneEreszivja -a konyha illatát. Boldo-1 I g;m és tele tüdővel az ttcca pora után. j- Felszabadultan é-s mosolyogva. Á kés ott van a kezében és várja az j I áldozatot. Az pedig megérkezik. Egy fél vekni. Mosolygós, szép, ró- I zsasziaü. Finom fehér kenyér. A belse­­! je omlós, szinte szétesik a kézben. Fe­hér só és piros paprika kerül rája és ja kés működni kezd, Lassan, akkuráto* satt. Félóráig eltart ez az ebéd, amely­nek egyetlen fogása ez a kacagó kis veknídarab.- ez a fehér jóság, a munka édes, egyetlen, boldog jutalma. Úgy eszi Józsi bácsi, mintha soha mist nem evett volna. Minden falatot százszor is megrág igy hosszabban nmük el az ebédidő. Egész biztos, hogy semmit nem tud Bicsérdy mester nyakatekert ta­nairól és ő lenne az első, aki a szemébe nevetne a filozófus kópiáidnak. Pe nem eszik mást ebédre, csak ezt a kis darab kenyeret, sóval és paprikával. Mikor utolsót Vihart a kés a kezében, akkor szólal csak meg. felemelve sze­líd kék Szemeit: — Egy szódát kérnék! Úgy meiidya ezt, mint ahogy mások j a maguk Három decijét szokták, ren­­' delni a kis vendéglőkben, avagy a vá­­! ros főterén a fényes nagy étteremben egy tratninert, vagy egy burgundit ren­del meg a kicsattanó zsebü és arcú ven­dég. Boldogan és öntudatosan. Büsz­kén a maga szódavizére, amely névn marad él az egyetlen kenyérből álló »bakapecsenye« után. Józsi bácsi hallgatag ember. Nem igen lehet a szót kihúzni belőle. Csak épén .egyszer mondta valami beceélődésre: — Addig nyújtózz, amíg a takaród ér! Egészen biztosaid még áz elemi isko­lában tanulta Józsi bácsi valami kehes és sovány gyengéíizétésü tanitótól. De megjegyezte magának. És megőrizte az életnek minden zivatarán és vérzivata­rán keresztül. Bölcsen elraktározta ak­korra, amikor vigasztalóul elővehéti magának, mint a pettyes nagy keszke­; nőt. amellyel megtöríi a száját és a sze­­; meit. 1 Józsi bácsi a boldogok közé tartozik. Nem is tudom, hogyan maradhatott ki ama hegyi beszédből... (es. z.) * VÁROSI SZÍNHÁZ. Szombaton, április oÖ-ikán: A római sixtusi kápolna énekeseinek hangversenye. VÁROSI MOZI. Kedd, 26-tól vasárnap, május 1-ig: Rcn Ali. A főszerepben: Ramon Novarro és Princess Tral­lala, a főszerepekben: Hans Junker- j maun. Lilian Harvéy és Verebes Ernő. * — Kölcsönt vesz fel a Durcamelléki tartomány. Vrsacról jelentik: A bánáti vitáknak teljes pusztulása fíTyíán a Du­­iva-melléki tartománygyiilés elhatározta, hogy egy mérnöki bizottságot küld ki az utak tanulmányozására. A bizottság rövid időn belül egy részletes útépítési tervezetet dolgoz ki. Az útépítés költsé­geinek fedezésére nagyobb hosszúlejáratú kölcsönt akarnak felvenni s erre vonat­kozólag már meg is indultak a" tárgya­lások. 1 — Miniszteri biztosok a tanitóképesí­­tö vizsgákon. Beogradból jelentik: A közoktatásügyi miniszter folyó tanév vé­gén tartandó tanítói képesítő vizsgákra kinevezte a miniszteri biztosokat. A szít* hoticat tanítóképzőhöz dr, SéVity Milán btögfadi íelsőpedagógiaí tanárt, a növi* szadi tanítóképzőhöz Protlty Ljubomir nyugalmazott beogradi tanítóképzői igazgatót küldte ki. — Elindultak Bombayból a jugoszláv repülök. Noviszadról jelentik: A lég­ügyi parancsnokság hírszerző osztálya péntek este hat órakor a jugoszláv re­pülök indiai útjáról a következő Hiva­talos jelentést adta ki; »Aviatikusäink, akik csütörtök -reggel kilenc órakor indultak el Bombayból. ugyanaznap es­te őt órakor érkeztek Karashiba c.s ez­zel megkezdték útink első szakaszát. Mivel a Bombayból való távozás után a puszták tropikus vihara a motort megviselte, a gépet és a motort gon­dosan átvizsgálták és csak egy-két na­pi ottartóz,kodás után indulnak' útra. A motor rendbehozása után repülőink Djackba fognak repülni. Kos Joszip őr­nagy, a hírszerző osztály főnöke.« — Templom és harangszentelés Szme­derevőn. Szmedercvóból jelentik: A gö­rögkeleti husVét vasárnapján a Város osztatlan részvétele mellett fényes és ünnepi keretek közt szentelte fel dr. Rn­­dics Rafael beogradi érsek az itteni köz­adakozásból emelt római kathoilkus templomot és a templom uj harangjait Az ünnepélyen részt vettek a felekezetek lelkészei, valamint a városi és katonai hatóságok is, Délben bankett volt. az ér­sek tiszteletére. — Becsben szombat este kezdődnek a május 1-i ünnepségek. Becsből jelen­tik: A szociáldemokrata munkásság ntá? szombaton este, .május elseje előestéjé# megkezdi az ünnepségeket. A tünteti munkásság fáklyásmenetben to'g végig­vonulni a Ringen. — A sztarakanizsai radikális párt közgyűlése. Sztarakanizsáról jelentikí A sztarakanizsai radikális párt vasárnap ! közgyűlést tart, amelyen egyhangúlag j ismét Panics Antal polgármestert v'á­­! taszítják meg a párt elnökévé. Alelnok: ■ Schöbcr Gyula lett. A gyti'és a poigár- I mestert lelkesen ünnepelte. I *r* Jugoszláv niozitulajdonosok or­­: szagos kongresszusa. Zagrebbol jelen - jtik: A jugoszláv mozitulajdonosok or­szágos kongresZiusa május 3-ikán ül I össze Zagrebban. Ezen a gyűlésen fog­dák megbeszélni az uj adók által kelet­­! kezeit helyzetet. —- A jugoszláv kereskedők országos i kongresszusa. Zagrebból jelentik: A jtt­­igoszláv kereskedők országos szövetsé- I ge május 8-ikán tartja Zagrebban ezévi ; közgyűlését. A program főbb pontjai i között szerepel a kereskedelmi kárna­­[ ráknak az ipari kamaráktól való elvá­­j lasztása is. — Török középiskolai tanulók kirán­dulása Jugoszláviába. Május hónap kö­zepét! nagyobb csoport törökországi kö­zépiskolai tanuló tanulmányútra érkezik Jugoszláviába. A diákok meg fogják lá­togatni Beogradot, azonkívül a* nagyobb történelmi nevezetességű városokat is. A diákok néhány napot fognak tölteni No­­viszadon, Szuboticán és Becskereken is, — A sztaribecseji magyar Népkör Madácb-estjc. Sztaribccseiröl jelentik: I A sztáribecsei magyar népkör április ! harmincadikáu szombaton este tartja I meg harmadik kulturesíjét. Az est mü­­í‘ sora: Tetter Imre verseket szaval.; I Bzenteleki Kornél előadást tart Madách Imréről, Sz. Mérő Erzsi Schubert és Of­fenbach dalokat énekel, Sándor Irénke és ; Sándor Janka Beethoven ötödik szjmfó- I illáját adják elő. — Kiírtak a pályázatot a háeskai tar- I ton ányi tisztviselői állásokra. Szom­;borból jelentik: A bácskai tartomány- I gyűlés választmánya szerdán és ésütör* j tökön ülést tartott, amelyen több fon­­! tos ügyet tárgyaltak !c. A választmány ! többek között megállapította, hogy a i községek a költségvetések összeállttá- I sáílál nem járnak el egyöntetűen, azon­kívül nem takarékoskodnak eléggé. Val­iink községek, altot a nótadó még ma is i meghaladja az IS00 százalékot. A vá­­! 1 asztmáin- rendeletét- adott ki. hogy a I jövőben a legnagyobb takarékossággal járjenak el a költségvetés összeállításá­nál. Ugyancsak a csütörtöki ülésen Iá­dnak a pályázatot a tartományi tisztvi­­: se'ői állásokra is. A- pályázati fe hívás I szerint a tartománynak 1 főtitkárra, aki I a közigazgatási osztat' I vezeti, I hc­­! lycttés főtitkárra, 2 titkárra, I szdmve­­j vőségí előadóra. I tartományi pénzügy - ! igazgatóra, 2 pénztárunkra. I e'l nőrre, ' I főkönyvelőre, I cgéákönvvelorc, l ■ statisztikai hivatali főnökre, I helyettes. I re. 2 levéltárnokra, 1 irattárnokra, l xt>­­! gyonkczclöre. 21 segédhivatalnokro, 20 I diinokra és. több szolgára van szűk-été. IA pályázatokat 15 napon be'ii’ kell be­j nyújtani a tartományi választmányhoz.' IA tcchn'kni ügyosztályok • részére ké­­j sőbbi időben írják ki a pályázatokat. A I beérkezett pályázatok felett a tartotná­­{nyi közgyűlés május ló-iki ülésén., fog I dönteni. Valamennyi tisztviselőt éle.t­­j hossziglani időre választják és amériy­­! nyiben a pályázó az államtól, vagy más ! tartomány szolgálatából kerülne át. a í kölcsönösség elve alapján, eltöltött szol- I gálati évét beszámítják nyugdíjazása al­­t k álmává1. .........................................■■■..w ' ■ PENSION BRION1 Grade* bti Trieste Előkelő családi intézet, « strand köz­vetlen kö:eléban, kivá ó t éesi konyha, elsőrendű eiátá-. Melegvíz. Az «16- és ipöízez'nba > jelentékeny rroérsek­iéi. A t loyd T iastino volt touyha­­főnőkének R. Biti öli, vezetésé alatt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom