Bácsmegyei Napló, 1927. március (28. évfolyam, 58-88. szám)

1927-03-12 / 69. szám

1927. március 12. BACSMEGYEI NAPLÓ 9. oldal. KINTORNA tésügyi igazgatóság még e hónapban ki­írja az útépítéshez szükséges kisházait kockákra a nyilvános árlejtést és annak lejárta után még tavasszal megkezdi a Beograd—Szubotica és a Noviszad— Becskerek közti utak kövezését és a ter­vek szerint azoknak munkálatait a nyárig befejezi. Feleség: Mielőtt hozzád mentem, foly ton ^ eskiidöztél, hogy szerelmes vagy belém. Férj: Ne felejtsd el, hogy akkor is mondtam, hogy nem szeretem a férjes asszonyokat! * A lezajlott farsang végén az egyik diák-tánciskola is táncmulaitságot ren­dezett. A zene keringőt játszott és egy ifjú gavallér odalejtett egy csinos szőke bakfishoz: — Szabad kérnem kisasszony? — Sajnálom, kérem, ezt a táncot már elígértem a Klimkovicsnak. — Tudom kisasszony, de a Klimko vies átengedte nekem. Adtam neki érte egy honduraszi bélyeget. Beteg lett a Blumenkopfék parádés kocsisa, mire Blumenkopfné és a leánya illendőnek találták, hogy meglátogassák. Elegánsan felöltözködtek, telelocsol­ták magukat a legfinomabb parfümmel és beállítottak az istállóba, ahol János, a kitűnő kocsis, már félholtan feküdt. De alig tartózkodtak pár percig az istállóban, a Blumenkopf-kisasszony odasugta a mamájának: —• Gyerünk, anyám, nem birom ki ezt a szagot. Menten el is távoztak, a kocsis fe­lesége kisérte el őket nagy tisztelettel jó messzire. De amint az aszoity visszatért, ‘ ’-hát Uramisten, kit talál az istálló előtt, a félfialoft Jánost. 1 — Hát kend megkergült, hogy kijött? — kérdezd? megrökönyödve. — Muszáj vót, anyjuk — szólt János csendesen — nem birom ki ott benn azt a szagot, amit azok a nők otthagytak. K özgazdaság Ujj országút Reograti és Szubotica közt Megépítik a Noviszad—becskereki o száguiat is NWiszadró! jelentik: Noviszad város pénteken készítette el azt az átadási jegyzoKónyvet, _amely az újonnan létesí­tendő Beograd—Noviszad—Szubotica és a Noviszad—Becskerck állami utakhoz szükséges és eddig városi kezelésben volt útszelvények átadására vonatkozik. Eddig ezeket az útszelvényeket a város tartotta fenn az utadóalapbói, de egy újabb keletű királyi ukáz elrendelte, hogy ezeket az útszelvényeket az államnak adják át és azoknak fenntartásáról ezentúl az állam tartozik majd gondoskodni. Ezek az út­szelvények fogják a létesítendő Beograd —Noviszad—Szubotica és a Noviszad—' Becskerek közti müutak vonalát alkotni. Az átadási jegyzőkönyv szerint Novi­szad városa átadja az államnak a sorom, pótól a pirisi (rumenkai) határig terjedő 2.557 kilométeres útszelvényt, amelyet a Szuboticai-uthoz használnak fel, azonkí­vül átadja a Temcrini-uti uj sorompótól a Vaskapu-állomásig vezető 4.282 kilomé­teres útszelvényt, továbbá a Vaskaputól a sabalji-utig terjedő 1.600 kilométeres útszelvényt és végül a Vaskapu—kátyi útszelvényt. Az átvételt a noviszadi épí­tésügyi igazgatóság eszközli és ugyan­csak ez az igazgatóság veszi át az utak elkészítését és rendbehozatalát. Az épi-A becskereki mészárosok egyesülete uj vezetőséget választott. Becskerckről jelentik: A becsker,eki mészárosok egye­sülete viharos közgyűlést tartott. A köz­gyűlésen a tagok egy része bizalmatlan­­sági indítványt nyújtott be a vezetőség ellen, mely lemondott. Azi egyesület a következő uj vezetőséget választotta meg. Elnök: Hektor Mihály, alelnökök: Radoszavljev Nikola és Schcinberger Manó. Az államosított biztosítás cimü tegna­pi cikkbe értelemzavaró sajtóhiba csú­szott be, amely a közlemény további ré-_ szét érthetetlenné teszi. — A helyes szö­veg ez: Az állami biztosítás Svájcban. Ausztriában és Franciaországban sem kötelező, ezért nem érik el a várt ered­ményt azi állami társaságok. A becskereki kereskedelmi és iparka­mara a brailai konzulátus föntartását kí­vánja. Becskerekről jelentik: A becske­reki kereskedelmi és iparkamara előter­jesztést tett a külügyminisztériumnak, hogy a brailai főkonzulátust he szüntes­sék meg, mert az .egész Vajdaság búza és tengeri-kivitele Brailán keresztül bo­nyolódik le. Lagner János és neje sz. Tari Vica leánykájukkal Edittel fájda­lomtól megtört szívvel ' jelentik, hogy' szeretett jó édesanyjuk és nagyanya Özv. Lagner Félixné sz. Czirok Julianna f. hó 11-én reggel 5 órakor életé­nek 56-ik évében rövid szenvedés - .útfrfe#* JfctaMi .«sCipd^it. :£lhpi|y,t;, . Az elhunyt lelke üdvéért az en­gesztelő szent mise-áldozat' folyó hó 12-én fél 10 órakör fog a .Szent Teréz-tetnplomban az Urnák be­mutattatok A drága halott földi maradvá­nyai f. hó 12-én d. u. fél 4 órakor fog a gyászházban (VII. Ostojiée­­va ul. Zó. sz.) a róm. kath. egyház szertartásai szerint beszenteltetni s onnan az^ úgynevezett Bajai-te­­metőben levő családi sírboltba a feltámadás reményében nyugalom­ra helyeztetni. Szubotica, 1927 március hó 11. A Mindenható adjon neki örök nyugodalmat! Az elhunytat gyászolják még: Sudár József veje, Czirok Ernest családjával, Csányi Sampeln é sz,. Czirok Piroska családjával, Czirok Pepi férjével Lagner Vince, Czi­rok Mária testvérei, illetve sógo­rai. Mihálykó Györgyné sz. Lag­­ner Etel családjával, Lagner Gi­zella, Lagner Mihály, Sóti Béla, Pető Györgyné sz. Sóti Gizella családjával, Sóti István sógorai és sógornői. Továbbá számos rokonai, isme­rősei és jóbarátnöii. KLIMATIKUS GYÓGYHELY FIUME MELLETT Napsütéses tavasz az Adrián Tavaszi szezon: Február—május 60 kitűnő szálloda, panzió, sz na órium. Fürdőzenekar, — Tánc — Sport — stb. Fürdőprospek'ussa! szolgái a F ürdöigazgatóság naainminiiiinininniiiiiuiintiiHiiiiranitfiiiiiiimnii »immi»t»i«iiniiiiiaim»niii«anj Nem is művészet,.. készíteni j o kávét... ha ehhez „Va­lódi“ Franck-kávépótlékot használunk, amelyből kiadósságánál fogva már egy kis mennyiség is elegendő, hogy igen ízletes és zamatos kávét kaphassunk. ŠL DU a malom A tapasztalt háziasszony azért mindig csak: „Valódi“ FRANCKOT dobozban vagy csomagban védjeggyel vásárol. t^TlftiUrrUl*rWHrnfrtiti frtti'i^jOMnBragMnnnn——— rr TŐZSDE Zürich, márc. 11. Zárlat: Beograd 9.14, Paris 20.335, London 25.2275, Newyork 519 hétnyolcad, Brüsszel 72.30, Milano 23.175, Amszterdam 208.05, Berlin 123.25, Becs 73.15, Szófia 3.75, Prága 15.40, Varsó 58.05, Budapest 90.90, Bu­karest 3,175. Zagreb, márc. 11. Zárlat: London 256— 276.80, Newyork 56.87—57.07, Zürich 10.94—10.97, Amszterdam 22.7920— 22.8520. Bécs 800.25—803.25, Prága Í68.3Ö—169.10, Bercellona 968^-972, Lira 25J—253. Beograd, márc. 11. Zárlat: Paris 22325, : London 276.35, Newyork 56.85, Milánó ! 256, Berlin 13.50, Bécs 801, Prága 168.70, Budapest 996, Bukarest 34.75, Zürich 1095. ®-Szentai gabonaárak, inárc.,.llL A pén­teki piacon a következő árak szerepel­itek: Búza 302.50 dinár. Tengeri morzsolt prompt 160 dinár. Hajóba rakva 160 di­nár, április—májusi szállításra. Duplikat kasszával 162.50—165 dinár. Takarmány­­árpa 205—210 dinár. Sörárpa és vető­magárpa 222.50—225 'dinár. Zab 190— 192.50 dinár. Rozs 227.50—230 dinár. Kö­les 160—162.50 dinár. Bab 125 dinár. Ve­tőmagbükköny 400 dinár. Irányzat: bú­zában élénk. Tengeriben: lanyha. Kíná­lat: csekély. Kereslet: különösen tenge­riben gyenge. Szombori terménytőzsde, márc. 11. Bú­za bácskai 302.50—305 dinár, szerémi 300 —302.50 dinár, tisz.ai 303—307 dinár, bá­náti 302.50—305 dinár, bégai 297.50— 302.50 dinár. Rozs 245—250 dinár. Zab 182.50-^185 dinár. Árpa 235—240 dinár, tavaszi 245—250- dinár. Tengeri csöves 160—162.50 dinár, tiszai 162.50—165 di­nár, fehér 170—172.50 dinár. Bab 165— 170 dinár, kézzel válogatott 170—175 di­nár. Liszt 0-ás 450—470 dinár, 2-es 410 —430 dinár, 5-ös 365—380 dinár, 6-os 320 —340 dinár, 7-es 230—250 dinár, 8-as 165—175 dinár. Korpa 150—155 dinár. Irányzat: tengeriben lanyha, többiben változatlan. Forgalom: 42.5 vagon. Budapesti gabonatőzsde, márc. 11. A gabonatőzsde irányzata változatlanul szilárd, az árfolyamok a határidőpiacon lényegtelen változást mutatnak, a kész­árupiacon pedig változatlanok. Hivatalos árfolyamok pengő-értékben a határidő­piacon: Búza márciusra 33.92—33j.98, zárlat 33.92—33.94, májusra 34.20—34.28, zárlat 34.24—34.26, októberre 22.24— 22.30, zárlat 22.30—22.32. A készárupia­con : Búza 33.20—35.80, rozs 27—21.20, árpa 22.70—24.10, köles 22.50—23, örárpa 25.60—29.60, tengeri 20.40—20.60, zab 22—22.60, korpa 17.20—17.40. Budapesti értéktőzsde, márc. 11. Ma­gyar Hitel 88, Osztrák Hitel 12.2, Keres­kedelmi Bank 106.5, Magyar Cukor 207, Georgia 24.5, Rimamurányi 95.8, Salgó 59.1, Kőszén 505, Bródi Vagon 4.7, Beo* csini Cement 169, Nasici 186, Ganz-Da­­nubius 188, Ganz Villamos 160, Athenae­um 27.25, Nova 21.5, Levante 29.2. Irány­zat: barátságos. Idöjóslás. A Meteorológiai Intézet je­lenti: Változóan felhős, inkább szárag idő várható, éjjeli lehűléssel. Rádió-műsor (A várót mellettiszám a kallámhotssi jelenti! Szombat, március 12 Bécs (517.2): 11: Koncert. 15.30: Szín­házi ifjúsági előadás. 18.30: Weisz Lili kvartett hangversenye. 19.45: Színházi előadás, Zagreb (310): 17: Koncert. 20: A Szlo­ga dalárda jubileumi hangversenye. Prága (348.9): 16.30: Hangverseny«! 20.08: Dalos est. 21: »Revizor« operett. Lipcse (.365.8); 16.30: Hangverseny. 20.15: Színes zeneest. 22: Tánczene. A novisatii és környéki igen tis felt vevőin!: és az érdeklődők ké­nyelmére rádióapnrátusaink és összes rádióalkatrészeink képviseletével KURTZ R. KORNÉL urat NOVI SAD, Željeznička ulica 94 biztuk meg, kinél úgy apparátusaink, mint. az ösz­­szes rádióalkatrésze’c eredeti gyári árainkon szerezhetők be. KONRATH D. D. SUBOTICA rádioszaküzlet Róma (449): 14: Hangverseny. 17.15: Konc,ért. 21: Színházi előadás. Berlin (483.9): 16.30: Kamarazenei 20.30: Rcutter Ottó énekestje. 22.30: Tánczene. Budapest (555.6): 9.30, 12 és 15: Hí­rek. 17.02: Az Operaház zenekarának hangversenye. 18.20: Ifjúsági előadás, 18.45: Sport. 19.30: Magyar dalestély. 21.35: Cigányzene, utána jazzband. SPORT A Gradjanszki Görögországban. Za­grebből jelentik: A Gradjanszki az első görögországi mérkőzését az athéni Apol­lonia ellen 4:2 (1:1) arányban megnyer­te. A gólokat Andrics és Perska lőtték. A Gradjanszki a jövő héten tér vissza a hathetes turnéról. 98 dinárért selyemkalapok minđ-n Fxinben és formában STEIN kiskápolna mellt It.

Next

/
Oldalképek
Tartalom