Bácsmegyei Napló, 1925. február (26. évfolyam, 30-57. szám)
1925-02-25 / 54. szám
8. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1925. február 25, — Sztrájkkal fenyegetőznek a bécsi kenyérgyárak alkalmazottai. Becsből jelentik : A kenyérgyárak alkalmazottai gyűlést tartottak, amelyen a ke- Byérgyánjk és a kormány ellen foglaltak állási. A határozati javaslat, amelyet a gyűlés'elfogadott, kijelenti, hogy csak csütörtökig várnak a kenyérgyári alkalmazottak bérkövetelésük teljesítésére és ha addig a körmány és a kenyérgyárak között'folyó t árgyalások nem tisztázzák a helyzetet, főleg a kenyér árának megállapítása szempontjából, akkor az alkalmazottak sztrájkba lépnek. Már októberben halsz,izalékos béremelést követeltek a kenyérgyári alkalmazottak augusztustól visszamenőleg. Most követelésüket 10 százalékra emelték fe'. A kenyérgyárak vezetősége azon a nézeten van, hogy amíg a kormány beleszól a kenyér árának megállapításába, a'dd'g nem tudja a béreket felemelni. — El akarják égetni a báli vendégeket. A szuboíiclal ügyvédjelöltek szervezete február 28-án a Bárány-szálló összes helyiségében elitbálat rendez. Az ötletes rendezőség, hogy — nemzetiségi és felekezeti különbségre való tekintet nélkül —• mindenki megértse a meghívást, latin nyelven fogalmazta meg a meghívókat. Miután azonban Justinianus már nem tagja as ügyvédjelöltek szövetségének s bizonyos nézeteltérések folytán Tacitus is kilépett- az egy esületből, a , latin meghívó szövegezésébe apróbb hibák csúsztak bele. így egyik mondata igy hangzik: Accendent tantum rogati. Bizonyára azt akarták vele mondani,, hogy csak a meghívottak léphetnek be. Mivel azonban accedcnt helyett acoendent-et írtak, a mondat azt jelenti, hogy csak a meghívottakat fogják felgyújtani. Lehet azonban, hogy szándékosan szövegezték igy a mondatot, melyét -- m:ního~- feltehető, hogy nem boszorkánypereket fognak 'letárgyalni a bálon csak szimbolikusan szabad felfogni. Bizonyára olyan meleg lesz a jókedv, olyan fórra a hangulat, olyan gyfíjióhatdsu a zene s olyan tüzes a tánc. hogy — talár, nem is tévedtek a megtevők!. A novokaniižai sör. ke!, szerb egyházközség t. é. március hó l-ón d. e. 9 órakor a szerb templom mögötti iskola termében megtartandó nyilvános árverésen ‘eladja 319. szám alatti házát. A heltslek S03 □ -öl. Bármilyen ipari vagy gyári célra is megfelelő. Tisza folyó partján fekvő sarok ház. Közelebbiek az elnöknél tudhatók meg. Az elnökség. — Kommunista letartóztatások Beegradban és Zagrefabaa. Beogradból 'jelentik: A vizsgálőbiró meghozta határozatát a rendőrség által letartóztatott kommunisták ügyében és elrendelte Cvetkovics Deszánka tanárnő, a vörös segélyalap könyvelőnője ellen a vizsgálati fogságot. Az indokolásban a vizsgálóbíró kimondja, hogy bár a segélyalap humánus célokat szolgált, mégis a bebörtönzött kommunistái: támogatásával elő'segitctte a kommunista mozgalmat. A rendőrség a vörös segélyalap egész bizottságának letartóztatására készül. A titkos kommunista nyomda ügyében a bíróság Csipcsics Koszta és Pijade Móse hírlapíró fogvaf artását rendelte el, míg Csipcsicsnét és Paeics Gyóka gyógyszerészt szabadlábrahelyezték. Zagrebban négy kommunistát tartóztattak le, A beogradi rendőrség nyomozást indított a kommunista egyetemi hallgatók ellen is, akiket a macedón mozgalomban való részvétellel gyanúsítanak, — Budapesten terjed az influenzajárvány. Budapestről jelentik: A influenza-járvány Budapesten veszedelmes arányokban terjed. Eddig huszonkét iskolát zártak be, mert több mint ezer gyermek megbetegedett. A betegség szerencsére könnyű lefolyású és eddig egy haláleset sem fordult elő. A. Typograph S. C. kuUurszakosztálya .március hó §-án a Bárány szállói összes termeiben kabaréval egybekötött táncmulatságot rendez ■ legkiválóbb möked1' élők felléptére! Pontos személgieirás A gyanúsított férfi 25—40 év körüli* nem éppen alacsony termetű, 168 —175 centiméter magas. Rendszerint egy- vagy kétsoros zakóban jár és felöltőjét, mihelyt zárt helyiségben tartózkodik, leveti. Cipője fűzős. Fején puha neniezkalapot hord. Arca borostásan borotvált, orra az arc közepéből kiugró, szája alatta elhúzódó. Széniéit nézés közben hol jobbra, , hol balra forgatja, des szokott mereven maga elé is bámulni. Legutóbb inget, gallért és ünköiős nyakkendőt láttak rajta. Kabátján balkézíelől a szivarzsebben zsebkendőt visel. Balkezén öt ujja van és .3/ jobbkezén szintén. Körmei állandó növésben vannak. Haj a fésült. Cipője talpalt. Kézelőjében mandzsettagombok vannak és szemei felett két szemöldök húzódik. Haja korpás. Két hátul só foga plombáivá van. Járása egyenes, irás közben az asztal fölé hajd. Cigarettára gyufával gyújt, a skatulyát az oldalsó zsebében tartja. Belső zsebében bőrből készült pénztárca, külső zsebében kisebb bankjegyek. Kabátja kihajtókáján a felső gomblyuk még egészen sima és érintetlen, látszik, hogy nem szokott beléje virágot tűzni. Szap- I pant, fogkefét, köi'ömkcfét hazulról . való' elmenetel után sosem tart uia■ gáuál. Lábának kisujján börketnéuyedés van. amit onnan lehet sejteni, hogy villámosutazás közben lábát a pad alá huzza, mert nem akarja, hogy rálépjenek. Szép nők után az uccán többször is megfordul. Ismerőseit kézfogással üdvözli. Vendéglőben mindig megnézi az étlapot, mielőtt valamit rendel. Hangja rekedtes. ' Különös ismertetőjébe, hogy---— Hagyja abba. ne folytassa: tovább — szó! hirtelen egy erélyes, meggyfabotost, szurósszemü férfikarig —1, már az eddigi személyleirása is pontosan ráillik önre. Pakolja össze papírjait és ceruzáját. Kövessen azonnal a főkapitányságra. LovásZy Károly-----—---------------------------------------— Szinházépítő-egyesület alnknl Suboticán. Uj egyesület alakul legközelebb Szuboticán, amelynek az a célja, hogy előadások, hangversenyek, felolvasások rendezésével ósszegyüjtsék azt a pénzösszeget, amely a színház felépítéséhez még szükséges. A mozgalom élén Gyorgycvics Dragoszláv főispán felesége all. Az egyesület megalakítása céljából szerdán szükebb értekezletet tartanak. A mozgalom megindítói a legközelebbi időben tervbe vették egy nagyszabású filharmonikus hangverseny rendezését. — Tizennégy éves öngyilkos. Temerinből jelentik: Varga Pál tizennégy éves iskolásfiu kedden lakásuk padlására felakasztotta magát. Mire tettét észrevették, már meghalt. Öngyilkosságának okát nem tudják. — A megkülönböztetett tisztelet. Budapestről jelentik : Bethlen Istvánnak szombaton levelet írtak az ellenzéki képviselők. A levelet az aláírók a következő záradékkal végezték be: „Fogadja Nagyméltóságod, mint Miniszterelnök, kiváló tiszteletünk nyilvánítását“. Erre a levélre hétfőn délután választ küldött a miniszterelnök az ellenzéki képviselőknek. A levél záradéka a következő : „Fogadja Nagyságod, mint nemzetgyűlési képviselő, tiszteletem nyilvánítását. — Washingtoaban kormányválság fenyegetett a lég »flotta fejlesztése miatt. Newyoüjtból jelentik : Mitchell tábornok, a hadi repülő-flotta parancsnoka több ízben sürgette, a repülőrajok szaporítását és jobb ;elszerelését. Legutóbb egy előterjesztésében azt állította, hogy az amerikai csatahajók teljesen védtelenek hadbéghajók és repülőgépekké! szemben s azzal vádolta Wiibüf tengerészeti és Weeks hadügyminisztert, hogy elhanyagolják a légiflottát. Coolidge elnök erre külön bizottságot küldött ki, amely megállapította, hogy a csatahajók ina is a legfon-, tcsabb fegyvernem Amerikában, a repülőgép pedtg csak segédfegyver. A bizottság arra a megállapításra jutott, hogy nincs szükség külön légügyi kormányra. Így tehát Wilbur és Weeks elégtételt kapott a szakbizottságtól, de a két miniszter ezzel nem érte be, hanem azt kivánta, hogy Mitchel tábornok mondjon le tisztéről, mert különben ők ketten kilépnek a kabinetből. — A novisadi újságíró szekció bálja. A novisadi újságíró szekció hétfőn este tartott bálja úgy anyagilag, mint erkölcsileg fényesen sikerült. A város szine-java vett részt a mulatságon, amely a hajnali órákig tartott fesztelen jókedvvel. — Jókai müvei uj kiadásban jelennek meg angolra!. Londonból jelentik : A D nly Herald hosszabb cikkben emlékezik meg a Jókai centennáríum alkalmából ‘Jókai Mór irodalmi nagyságáról, A cikk Jókait gazdag mesemondó vénájában Dümashoz, humorában Dickenshez hasonlítja. Regényei és novellái ezelőtt mintegy harminc évvel jelentek meg először angol nyelven. A közönséget egyszerre meghódították. Most, Jókai születésének százéves évfordulója ah Kaiman ól érdeklődés ismét feléj# fordul és könyvei most uj kiadásban látnak angolul napvilágot. Legutóbb a „Fekete gyémántok“ cimü regénye jelent meg, amelyet valósággal elkapkod a közönség. , — Nietzseliével a halálba. Becsből jelentik : Helimuíh Bayerle tizennyolc éves gimnazista hétfőn szivenlőtte magát és nyomban meghalt. Holtteste mellett ott találták Nietzschinek „Also sorach Zarathustra“ cimü müvét, fölülve és olvasójeggyel megjelölve azt a helyet, amely az öngyilkosságot dicsőíti. Az öngyilkossággal szorosabban kapcsolatos sorok vastagon alá voltak huzva ceruzává!. — Istentisztelet botránnyal. Széntárói jelentik: A szentai szefárd hitközségben elkeseredett belső harcok folynak, amelyek még az istentiszteletek alatt sem szünetelnek. A legutóbbi szombati istentiszteleten, amikor az egyik vezetőembert a szentírás elé hívták, az ellenpárt olyan lármát csapott, hogy percekig peui lehetett folytatni az istentiszteletet. A hitközség vezetősége elhatározta, hogy szükség esetén rendőri karhatalmat vesz igénybe az istentiszteletek rendjének érdiekében. — Ebért elnök vakbéígyii kiadásban megbetegedett. Berlinből jelentik : Ebert birodalmi elnök, vakbálgyulladásban megbetegedett s operációnak kénytelen magát alávetni. A birodalmi elnök helyettesítését aikotmányszerüen dr. Luther veszi át. — Habsbnrg-ellenes röpcédulákat terjesztenek. Kaposváron. Kaposvárról jelentik: Vasárnap este tartotta a kaposvári 44-es gyalogezred táncmulatságát, amelyre Józsoi főherceg, továbbá fia József Ferenc és felesége, Anna főhercegnő. is bejelentették; megjelenésüket. Fogad tatásukra min Jen előkészület megtörtént, azonban a Mhercegi vendégek nem jelentek meg. Elmaradásukat összefüggésbe hozzák azzal, hogy á mulatságot megelőző napon Kaposvár uccáiu eddig még ismeretien tettesek Habsfcnrs-eiletieš rtipcetlu’r.kat -szórtak szór. A cédulák a következő felírást tartalmazzák: A Habsburgok' Európa első kommunistái, ti Habsburgok a magyar nép vérszopoi, ; Habsburgok - Jóséi-, stadt. hiénái« — A drótnélküli táviratozna kalózai. Londonból jelentik : A drótnélküli távirás uj rendjéről szóló törvényjavaslatban, amely most kerül at angol parlament elé, érdekes rendelkezések foglaltainak" az ezen a téren elharapódzott kalózkodás ellen. A posíaügyi miniszternek újra joga lesz, mint volt előbb, arra, hogy engedély nélküli drótnélküli távíró berendezések felkutatása céljából házkutatást kérjen a vizsgálóbíróiéi és súlyos bírságok lesznek a visszaélések megtorlására. Sőt fesz egy tizenkét hő* napig terjedhető kényszermunkával egybekötött börtönbüntetés is, amelylyel azt lehet sújtani, aki sértő, vagy ártalmas tartalmú drótnélküli közié* seket ad le vagy vászhireket terjeszt avagy fontos közérdekű közleményeket jogosulatlanul közzétesz. — A sombori Lloyd táneestélye. A sombori Lloyd-egyesület február 28-iki bálját technikai akadályok miatt nem a városháza dísztermében, hanem a Lloyd e célra díszes pompával átalakítót! helyiségében fogják megtartani. A fényes sikerűnek ígérkező estélyen .— melynek védnökségét Petrovics Milivoj kerületi főispán vállalta — Trifkovic» Márkó remis?tere!nök-he!yettes, a sombori kerület képviselője és neje is meg fog jelenni. — Nagy havazás Sopronban, Sopronból jelentik : Sopronban és környékén nagy havazás volt. A hó tizenhét-húsz centiméter magas. A vidéken nagyobb hóviharok is voltak, amelyeknek két asszony áldozaíu' esett. Landau Juliska február 25-iki zártkörű jelmezbálja nem a Lovában,, hanem a Bárány összes termeiben. lesz megtartva. —■ Amerika — Szubotieáu. Amikor a SjZuboticai villanytelep vezetését eg.v amerikai társaság vette át, boldogan lét leiszettek fel á szuboticaiak, akiknek fülében ott recsegett még a fafékeknek s ideigeiben ott remegett még a másfélórás várakozásoknak rettenetes érméké* végre — lélekzetíek föl —jönnek as amerikaiak, amerikai ötletekkel, iamerikai .kezdeményezéssel és amerikai pénzbőséggel. A duplasínpárrói, a báróra percenként közlekedő villamoskocsikról, a tiszta kocsikról, melyekbe nem esik, be az eső úgy beszéltünk, mint ami végre valóság Tesz. Az amerikaiak meg is érkeztek. Valóban nagyhatalmú urak' lehetnek. A kocsik gyökeret vernek félelmükben s a villanyfény azóta úgy remeg, mi::' ;; miniszteri biztos előtt a diákok. Az amerikaiak valahonnan a; farmokról kis fűrészekét hoztak magukkal s nyolc szerencsétlen benszülöti most reggeltől estig fűrészeli a síneket a szuboticai korzói!. Természetesen ehhez a sétahangversenyhez stílusosan átalakították az egész uccát. Fölszaggatták: az aszfaltot, fölbontották az alapépítményt s a romokon — mint nyolc Márius. — ott kegyet!enkedik négy kis fűrész a vassal és a járókelők idegeivel. Másutt nem reggeltől estig, hanti« estétől reggelig végzői ei ezt a munkát De ösak ott, ahol a munkaadókban nincs szociális belátás és éjjel is dolgoztatják a szegény munkásokat Nem. kel! azért hitelt adni a rosszhiszemüknek, akik azt állítják, hogy azért dől-' gozta tunic nappal, mert az éjjeli munkabér valamivel drágább s inkább a közönség szenvedjen, mint hogy. pár száz dinárral többe kerüljön a javítási munkál át. Ezt azonban csak a. rosszbiszernüek állítják. Mj meg vagyunk arról győződve, -hogy esnek a sinfelszaggatásnak egész órás' célja van. Meg kellet; mutatni ezeknek a-z elmaradt európaiaknak, hegy hogyan lehet - egyenes pályán átszák Vrorgalra-at teremteni. íme, itt az amerikai ötlet, amire mi, az ó-világ jámbor lakí-i, soha nem jöttünk volna rá. (.Bár a, villanyosra se kellene rámentsünk.!]!