Bácsmegyei Napló, 1925. február (26. évfolyam, 30-57. szám)

1925-02-25 / 54. szám

8. oldal. BACSMEGYEI NAPLÓ 1925. február 25, — Sztrájkkal fenyegetőznek a bé­csi kenyérgyárak alkalmazottai. Becs­ből jelentik : A kenyérgyárak alkalma­zottai gyűlést tartottak, amelyen a ke- Byérgyánjk és a kormány ellen foglaltak állási. A határozati javaslat, amelyet a gyűlés'elfogadott, kijelenti, hogy csak csütörtökig várnak a kenyérgyári alkal­mazottak bérkövetelésük teljesítésére és ha addig a körmány és a kenyérgyárak között'folyó t árgyalások nem tisztázzák a helyzetet, főleg a kenyér árának meg­állapítása szempontjából, akkor az al­kalmazottak sztrájkba lépnek. Már ok­tóberben halsz,izalékos béremelést kö­veteltek a kenyérgyári alkalmazottak augusztustól visszamenőleg. Most köve­telésüket 10 százalékra emelték fe'. A kenyérgyárak vezetősége azon a néze­ten van, hogy amíg a kormány beleszól a kenyér árának megállapításába, a'dd'g nem tudja a béreket felemelni. — El akarják égetni a báli vendége­ket. A szuboíiclal ügyvédjelöltek szer­vezete február 28-án a Bárány-szálló összes helyiségében elitbálat rendez. Az ötletes rendezőség, hogy — nemzetisé­gi és felekezeti különbségre való tekin­tet nélkül —• mindenki megértse a meg­hívást, latin nyelven fogalmazta meg a meghívókat. Miután azonban Justinia­­nus már nem tagja as ügyvédjelöltek szövetségének s bizonyos nézeteltérések folytán Tacitus is kilépett- az egy esü­letből, a , latin meghívó szövegezésébe apróbb hibák csúsztak bele. így egyik mondata igy hangzik: Accendent tan­­tum rogati. Bizonyára azt akarták vele mondani,, hogy csak a meghívottak lép­hetnek be. Mivel azonban accedcnt he­lyett acoendent-et írtak, a mondat azt jelenti, hogy csak a meghívottakat fog­ják felgyújtani. Lehet azonban, hogy szándékosan szövegezték igy a monda­tot, melyét -- m:ního~- feltehető, hogy nem boszorkánypereket fognak 'letár­gyalni a bálon csak szimbolikusan szabad felfogni. Bizonyára olyan meleg lesz a jókedv, olyan fórra a hangulat, olyan gyfíjióhatdsu a zene s olyan tü­zes a tánc. hogy — talár, nem is téved­tek a megtevők!. A novokaniižai sör. ke!, szerb egy­házközség t. é. március hó l-ón d. e. 9 órakor a szerb templom mögötti iskola termében megtartandó nyilvános árve­résen ‘eladja 319. szám alatti házát. A heltslek S03 □ -öl. Bármilyen ipari vagy gyári célra is megfelelő. Tisza folyó partján fekvő sarok ház. Közelebbiek az elnöknél tudhatók meg. Az elnökség. — Kommunista letartóztatások Beegradban és Zagrefabaa. Beograd­­ból 'jelentik: A vizsgálőbiró meghozta határozatát a rendőrség által letartóz­tatott kommunisták ügyében és elren­delte Cvetkovics Deszánka tanárnő, a vörös segélyalap könyvelőnője ellen a vizsgálati fogságot. Az indokolásban a vizsgálóbíró kimondja, hogy bár a segélyalap humánus célokat szolgált, mégis a bebörtönzött kommunistái: tá­mogatásával elő'segitctte a kommunista mozgalmat. A rendőrség a vörös se­gélyalap egész bizottságának letartóz­tatására készül. A titkos kommunista nyomda ügyében a bíróság Csipcsics Koszta és Pijade Móse hírlapíró fogva­­f artását rendelte el, míg Csipcsicsnét és Paeics Gyóka gyógyszerészt szabadlábra­­helyezték. Zagrebban négy kommunistát tartóztattak le, A beogradi rendőrség nyomozást indított a kommunista egye­temi hallgatók ellen is, akiket a mace­dón mozgalomban való részvétellel gya­núsítanak, — Budapesten terjed az influenza­­járvány. Budapestről jelentik: A influ­enza-járvány Budapesten veszedelmes arányokban terjed. Eddig huszonkét iskolát zártak be, mert több mint ezer gyermek megbetegedett. A betegség szerencsére könnyű lefolyású és eddig egy haláleset sem fordult elő. A. Typograph S. C. kuUurszakosz­­tálya .március hó §-án a Bárány szállói összes termeiben kabaréval egybekötött táncmulatságot rendez ■ legkiválóbb möked1' élők felléptére! Pontos személgieirás A gyanúsított férfi 25—40 év kö­rüli* nem éppen alacsony termetű, 168 —175 centiméter magas. Rendszerint egy- vagy kétsoros zakóban jár és felöltőjét, mihelyt zárt helyiségben tartózkodik, leveti. Cipője fűzős. Fe­jén puha neniezkalapot hord. Arca borostásan borotvált, orra az arc kö­zepéből kiugró, szája alatta elhúzódó. Széniéit nézés közben hol jobbra, , hol balra forgatja, des szokott mereven maga elé is bámulni. Legutóbb inget, gallért és ünköiős nyakkendőt láttak rajta. Kabátján balkézíelől a szivar­zsebben zsebkendőt visel. Balkezén öt ujja van és .3/ jobbkezén szintén. Kör­mei állandó növésben vannak. Haj a fésült. Cipője talpalt. Kézelőjében mandzsettagombok vannak és szemei felett két szemöldök húzódik. Haja korpás. Két hátul só foga plombáivá van. Járása egyenes, irás közben az asztal fölé hajd. Cigarettára gyufá­val gyújt, a skatulyát az oldalsó zse­bében tartja. Belső zsebében bőrből készült pénztárca, külső zsebében ki­sebb bankjegyek. Kabátja kihajtóká­ján a felső gomblyuk még egészen sima és érintetlen, látszik, hogy nem szokott beléje virágot tűzni. Szap- I pant, fogkefét, köi'ömkcfét hazulról . való' elmenetel után sosem tart uia­­■ gáuál. Lábának kisujján börketnéuye­­dés van. amit onnan lehet sejteni, hogy villámosutazás közben lábát a pad alá huzza, mert nem akarja, hogy rálépjenek. Szép nők után az uccán többször is megfordul. Ismerőseit kéz­fogással üdvözli. Vendéglőben mindig megnézi az étlapot, mielőtt valamit rendel. Hangja rekedtes. ' Különös ismertetőjébe, hogy---­— Hagyja abba. ne folytassa: to­vább — szó! hirtelen egy erélyes, meggyfabotost, szurósszemü férfikarig —1, már az eddigi személyleirása is pontosan ráillik önre. Pakolja össze papírjait és ceruzáját. Kövessen azon­nal a főkapitányságra. LovásZy Károly-----—---------------------------------------­— Szinházépítő-egyesület alnknl Suboticán. Uj egyesület alakul legkö­zelebb Szuboticán, amelynek az a célja, hogy előadások, hangversenyek, felol­vasások rendezésével ósszegyüjtsék azt a pénzösszeget, amely a színház felépí­téséhez még szükséges. A mozgalom élén Gyorgycvics Dragoszláv főispán felesége all. Az egyesület megalakítása céljából szerdán szükebb értekezletet tartanak. A mozgalom megindítói a legközelebbi időben tervbe vették egy nagyszabású filharmonikus hangverseny rendezését. — Tizennégy éves öngyilkos. Te­merinből jelentik: Varga Pál tizennégy éves iskolásfiu kedden lakásuk padlá­sára felakasztotta magát. Mire tettét észrevették, már meghalt. Öngyilkos­ságának okát nem tudják. — A megkülönböztetett tisztelet. Budapestről jelentik : Bethlen Istvánnak szombaton levelet írtak az ellenzéki képviselők. A levelet az aláírók a kö­vetkező záradékkal végezték be: „Fo­gadja Nagyméltóságod, mint Miniszter­elnök, kiváló tiszteletünk nyilvánítását“. Erre a levélre hétfőn délután választ küldött a miniszterelnök az ellenzéki képviselőknek. A levél záradéka a kö­vetkező : „Fogadja Nagyságod, mint nemzetgyűlési képviselő, tiszteletem nyil­vánítását. — Washingtoaban kormányvál­ság fenyegetett a lég »flotta fej­lesztése miatt. Newyoüjtból jelentik : Mitchell tábornok, a hadi repülő-flotta parancsnoka több ízben sürgette, a repülőrajok szaporítását és jobb ;el­szerelését. Legutóbb egy előterjesz­tésében azt állította, hogy az ame­rikai csatahajók teljesen védtelenek hadbéghajók és repülőgépekké! szem­ben s azzal vádolta Wiibüf tengeré­szeti és Weeks hadügyminisztert, hogy elhanyagolják a légiflottát. Coolidge elnök erre külön bizottsá­got küldött ki, amely megállapította, hogy a csatahajók ina is a legfon-, tcsabb fegyvernem Amerikában, a re­pülőgép pedtg csak segédfegyver. A bizottság arra a megállapításra jutott, hogy nincs szükség külön légügyi kormányra. Így tehát Wilbur és Weeks elégtételt kapott a szakbizottságtól, de a két miniszter ezzel nem érte be, hanem azt kivánta, hogy Mitchel tá­bornok mondjon le tisztéről, mert különben ők ketten kilépnek a ka­binetből. — A novisadi újságíró szekció bálja. A novisadi újságíró szekció hét­főn este tartott bálja úgy anyagilag, mint erkölcsileg fényesen sikerült. A város szine-java vett részt a mulatságon, amely a hajnali órákig tartott fesztelen jókedvvel. — Jókai müvei uj kiadásban jelennek meg angolra!. Londonból jelentik : A D nly Herald hosszabb cikkben emlékezik meg a Jókai cen­­tennáríum alkalmából ‘Jókai Mór iro­dalmi nagyságáról, A cikk Jókait gazdag mesemondó vénájában Dü­­mashoz, humorában Dickenshez ha­sonlítja. Regényei és novellái ezelőtt mintegy harminc évvel jelentek meg először angol nyelven. A közönséget egyszerre meghódították. Most, Jókai születésének százéves évfordulója ah Kaiman ól érdeklődés ismét feléj# fordul és könyvei most uj kiadásban látnak angolul napvilágot. Legutóbb a „Fekete gyémántok“ cimü regénye jelent meg, amelyet valósággal el­kapkod a közönség. , — Nietzseliével a halálba. Becsből jelentik : Helimuíh Bayerle tizennyolc éves gimnazista hétfőn szi­­venlőtte magát és nyomban meghalt. Holtteste mellett ott találták Nietzschi­­nek „Also sorach Zarathustra“ cimü müvét, fölülve és olvasójeggyel meg­jelölve azt a helyet, amely az öngyil­kosságot dicsőíti. Az öngyilkossággal szorosabban kapcsolatos sorok vasta­gon alá voltak huzva ceruzává!. — Istentisztelet botránnyal. Szén­­tárói jelentik: A szentai szefárd hit­községben elkeseredett belső harcok folynak, amelyek még az istentiszteletek alatt sem szünetelnek. A legutóbbi szombati istentiszteleten, amikor az egyik vezetőembert a szentírás elé hív­ták, az ellenpárt olyan lármát csapott, hogy percekig peui lehetett folytatni az istentiszteletet. A hitközség vezetősége elhatározta, hogy szükség esetén rend­őri karhatalmat vesz igénybe az isten­tiszteletek rendjének érdiekében. — Ebért elnök vakbéígyii kia­dásban megbetegedett. Berlinből jelentik : Ebert birodalmi elnök, vak­­bálgyulladásban megbetegedett s ope­rációnak kénytelen magát alávetni. A birodalmi elnök helyettesítését aikot­­mányszerüen dr. Luther veszi át. — Habsbnrg-ellenes röpcédulákat ter­jesztenek. Kaposváron. Kaposvárról je­lentik: Vasárnap este tartotta a kapos­vári 44-es gyalogezred táncmulatságát, amelyre Józsoi főherceg, továbbá fia József Ferenc és felesége, Anna főher­cegnő. is bejelentették; megjelenésüket. Fogad tatásukra min Jen előkészület megtörtént, azonban a Mhercegi vendé­gek nem jelentek meg. Elmaradásukat összefüggésbe hozzák azzal, hogy á mulatságot megelőző napon Kaposvár uccáiu eddig még ismeretien tettesek Habsfcnrs-eiletieš rtipcetlu’r.kat -szórtak szór. A cédulák a következő felírást tar­talmazzák: A Habsburgok' Európa első kommunistái, ti Habsburgok a magyar nép vérszopoi, ; Habsburgok - Jóséi-, stadt. hiénái« — A drótnélküli táviratozna kalózai. Londonból jelentik : A drót­­nélküli távirás uj rendjéről szóló tör­vényjavaslatban, amely most kerül at angol parlament elé, érdekes rendel­kezések foglaltainak" az ezen a téren elharapódzott kalózkodás ellen. A posíaügyi miniszternek újra joga lesz, mint volt előbb, arra, hogy engedély nélküli drótnélküli távíró berendezé­sek felkutatása céljából házkutatást kérjen a vizsgálóbíróiéi és súlyos bírságok lesznek a visszaélések meg­torlására. Sőt fesz egy tizenkét hő* napig terjedhető kényszermunkával egybekötött börtönbüntetés is, amely­­lyel azt lehet sújtani, aki sértő, vagy ártalmas tartalmú drótnélküli közié* seket ad le vagy vászhireket terjeszt avagy fontos közérdekű közleménye­ket jogosulatlanul közzétesz. — A sombori Lloyd táneestélye. A sombori Lloyd-egyesület február 28-iki bálját technikai akadályok miatt nem a városháza dísztermében, hanem a Lloyd e célra díszes pompával átalakítót! helyiségében fogják megtartani. A fé­nyes sikerűnek ígérkező estélyen .— melynek védnökségét Petrovics Milivoj kerületi főispán vállalta — Trifkovic» Márkó remis?tere!nök-he!yettes, a som­bori kerület képviselője és neje is meg fog jelenni. — Nagy havazás Sopronban, Sopronból jelentik : Sopronban és kör­nyékén nagy havazás volt. A hó ti­zenhét-húsz centiméter magas. A vi­déken nagyobb hóviharok is voltak, amelyeknek két asszony áldozaíu' esett. Landau Juliska február 25-iki zártkörű jelmezbálja nem a Lovában,, hanem a Bárány összes termeiben. lesz meg­tartva. —■ Amerika — Szubotieáu. Amikor a SjZuboticai villanytelep vezetését eg.v amerikai társaság vette át, boldogan lét leiszettek fel á szuboticaiak, akiknek fülében ott recsegett még a fafékeknek s ideigeiben ott remegett még a más­félórás várakozásoknak rettenetes érmé­ké* végre — lélekzetíek föl —jönnek as amerikaiak, amerikai ötletekkel, iameri­­kai .kezdeményezéssel és amerikai pénz­bőséggel. A duplasínpárrói, a báróra percenként közlekedő villamoskocsikról, a tiszta kocsikról, melyekbe nem esik, be az eső úgy beszéltünk, mint ami végre valóság Tesz. Az amerikaiak meg is érkeztek. Valóban nagyhatalmú urak' lehetnek. A kocsik gyökeret vernek fé­lelmükben s a villanyfény azóta úgy re­meg, mi::' ;; miniszteri biztos előtt a diákok. Az amerikaiak valahonnan a; farmokról kis fűrészekét hoztak maguk­kal s nyolc szerencsétlen benszülöti most reggeltől estig fűrészeli a síneket a szuboticai korzói!. Természetesen eh­hez a sétahangversenyhez stílusosan átalakították az egész uccát. Fölszag­gatták: az aszfaltot, fölbontották az alap­építményt s a romokon — mint nyolc Márius. — ott kegyet!enkedik négy kis fűrész a vassal és a járókelők idegei­vel. Másutt nem reggeltől estig, hanti« estétől reggelig végzői ei ezt a munkát De ösak ott, ahol a munkaadókban nincs szociális belátás és éjjel is dol­goztatják a szegény munkásokat Nem. kel! azért hitelt adni a rosszhiszemük­­nek, akik azt állítják, hogy azért dől-' gozta tunic nappal, mert az éjjeli mun­kabér valamivel drágább s inkább a kö­zönség szenvedjen, mint hogy. pár száz dinárral többe kerüljön a javítási mun­kál át. Ezt azonban csak a. rosszbisze­­rnüek állítják. Mj meg vagyunk arról győződve, -hogy esnek a sinfelszagga­­tásnak egész órás' célja van. Meg kel­let; mutatni ezeknek a-z elmaradt euró­paiaknak, hegy hogyan lehet - egyenes pályán átszák Vrorgalra-at teremteni. íme, itt az amerikai ötlet, amire mi, az ó-vi­lág jámbor lakí-i, soha nem jöttünk vol­na rá. (.Bár a, villanyosra se kellene rá­mentsünk.!]!

Next

/
Oldalképek
Tartalom