Petőfi Népe, 1990. augusztus (45. évfolyam, 179-204. szám)
1990-08-17 / 193. szám
4 • PETŐFI NÉPE • 1990. augusztus 17. TURISTAKÉNT ROMÁNIÁBAN (III. RÉSZ) Amikor a Vatrának igaza van Katonai helikopter köröz Csíkszereda centruma fölött, a „ Taps" térnek titulált placcon ellenőrzi a gyalogosforgalmat. Majd a városba vezető utak következnek, legvégül a főútvonalakat veszi sorra. Csíkszereda lakói tudják a készültség magyarázatát. Az RMDSZ országos választmánya tart kétnapos értekezletet Hargita megye székhelyén. A honvédség tulajdonképpen a fórum biztonságát kell, hogy szavatolja, a levegőből figyeli a pilóta, nem készül-e provokáció a magyar kisebbség tanácskozása ellen. Ki tudja, persze, parancsa arra is szólhat, jelentse, ha magyar rendszámú gépkocsikból a kívánatosnál többet lát. Miközben alacsonyan elhúz a Csíkszeredából kifele tartó autónk felett, minket is alaposan szemügyre vesz. Gyanítom, Székelyudvarhelyig nem sok hasonló rendszámot talál. Kevés magyar látogat mostanában erre a vidékre. Találkoztunk. persze, honfitársainkkal az úton, s ilyenkor mint távolba szakadt utazók a fénykürttel köszöntöttük egymást. Mégsem mondhatni sűrűnek ezeket a „randevúkat”. „Erdély, a magyarok mániája” — Nem jönnek a magyarok — panaszkodik Korondon Józsa úr, az egyik legrégebbi és legeredményebb fazekasdinasztia leszármazottja, elismert népművész mester. Műhelyében roskadoznak a polcok a jellegzetes korsóktól, tálaktól és szívesen mutatja meg a család a házi múzeumát is. Józsa János portékáiból mostanában inkább azok a románok, romániai magyarok vásárolnak, akik majd Magyarországon, a budapesti aluljárókban váltják forintra a fazekas- mesterség köröndi remekeit. Józsa úr pedig Jászberényben kiállít. Nincs magyar a parajdi sóbánya hatalmas föld alatti termeibe igyekvő látogatók között sem. Viszont a magyar nyelvű „Jó szerencsét!" felirat előtt, a bánya bejáratánál székely biztonsági őrrel beszélgetünk. O is — mint tulajdonképpen mindenki, akivel Romániában magyarul szót válthattunk - közvetlenül, nyíltan beszél, a korábbi félelem, a rezsim által kikényszerített görcsös hallgatás talán már tűnőben. így aztán bármennyire mostohának érzi a turista a romániai körülményeket, szidja az üres üzleteket, az idegenforgalom ésszel fel nem fogható elhanyagoltságát, ezek a beszélgetések a számtalan baráti segítség, .figyelmesség azonnal otthonos légkört teremt köré. Úgy érzi egy idő ütäfli otthon van, mindig is itthon volt a sziklák, a hegyek, ^hatalmas fenyvesek között. Mert Erdélyben nemcsak a tájat, hanem az ott élőket is azonnal a szívébe zárja, És szinte még át sem lépi a határt, máris vissza vágyik. Erdély — mondja a Vatra — a magyarok mániája. Ha ez a mánia, akkor a Vatrának igaza van ... Az éhes vendég — legyen türelmes De lássuk, mi vár még a turistára Romániában? „Az étkezés nem jelent különösebb gondot, mert az önki- szolgáló vendéglők, szállodai éttermek és a büfék sokasága ' várja az éhes vendégeket. Legfeljebb az okozhat gondot, hogy a sok lehetőség közül melyiket válasszuk". Az idézet a Romániáról, szóló, 1980-ban megjelent Panoráma-útikönyvből való. Lehet, hogy akkor így volt — bár a tapasztaltak után ezt legalábbis kétlem —, a mostani hely• A szckely- kaput Máréfalván még az új házaknál Is megtaláljuk. A képen láthatót „Isten segedelmével állíttatták Péter Gyula és neje, Mihálykó Berta 1990. május 15-én’,’. • Fából épült nyaralóházak a Gijrgényi- havasokban. /et viszont egeszen mas, mim az optimista útikönyvben leírtak. Túlzás lenne azt állítani, hogy napokig nem juthatunk meleg ételhez. De bizonyára kevés olyan éttermet találnánk ma Európában, ahol 12 órakor távozásra kérik fel a vendégeket, mondván: egy óráig takarítanak. Egy óra után 10 perccel újabb kétórányi türelmet kérnek a kint várakozóktól, majd fél öttől fél hatig a személyzet ismét csak takarítással üti agyon az időt. Jobb híján. Csíkszereda mellett a helyi viszonyokhoz mért Kánaánba csöppentünk egy magánvendéglőben. A söntésben különféle csempészáruk: magyar cigaretták, kávé, sör, röviditalok, ételként pedig flekken. Amíg volt kenyér. Amikor elfogyott, egy ideig szünetelt a kiszolgálás. Máshol a tulajdonos magabiztos felirattal búcsúztatta vendégeit: „Viszontlátásra! Sör lesz holnap is!" A „holnap” két napon keresztül tartott, a sör addigra elfogyott. „Ki tudja, mikor lesz legközelebb” — sajnálkozott imigyen az újsütetű magánvállalkozó. Mit tagadjam: sajnálkoztunk mi is. Ha nincs talon, nincs benzin sem makacskodott, és csak félóra elteltével, hosszabb vita után engedett. A benzinjegy használatát talán bizonyos fokig érthetővé teszi, ha a Ceausescu-rendszer mélyen gyökerező külföldi' ellenségére gondolunk. A recept valahogy így szólhatott: Törvénytisztelő kolozsvári kútkezelő „Ahol csak tudsz, tarts be a turistának, és nem kívánkozik vissza...” — Talon? — kérdezi a román kezelő a benzinkútnál, és az üzemanyagjegyeket várja. A határon, a nagyobb szállodákban és az utazási irodákban árusítják, elméletileg ezeket fizetőeszközként, a külföldieknek. Azon túl, hogy hozzájutni voltaképpen mégsem mindegyik helyen lehet, a használata sem igazán indokolt. A jegy éppúgy 13, illetve 15 lejbe kerül, mint a kútnál a benzin literje. Ráadásul nem is mindenhol váltják. Az pedig meglehetősen kockázatos vállalkozás, hogy az egymástól nagy távolságra lévő, rapszodikusan nyitva tartó kutak között még válogassunk is. Ugyanúgy a benzinből sem érdemes mindig a jobbikra várni. Találtunk olyan állomást, ahol idén még csak háromszor mérték a 98-ast. „ Vigye a szupert — tanácsolta itt a magyarul beszélő kútkezelő — a közelben úgysem kap sehol másikat." Egyébként igaza volt. Tapasztaltuk, hogy a talon helyett legtöbbször egy pakli magyar cigaretta is megteszi. Rögtön adnak lejért is benzint. Nem így Kolozsvárott, ahol az előírásokat buzgón teljesítő magyar kútkezelőbe botlottunk. Elmondta azt is, hogy miért nem ad készpénzre üzemanyagot. Mert Budapesten ő is csak jegyért vehetett gázolajat. Akkor bosszút esküdött. * * * isse onata i ieáviisi ■•\tr v- ;17,rii',Jö‘anjxgb^plsiíi5: A Királyhágóról ereszkedünk lefelé, Nagyváradra, - a határhoz igyekszünk. Több mint ezer kilométeres erdélyi körút van mögöttünk. Soknak tűnik, de szinte semmit sem láttunk. Egy parkírozóban magyar Wartburgos szereli a gépét. Szidja a motort, majd a romániai állapotokat kérdi. Nyugtatgatjuk, pillanatnyilag béke van, nem kell tartania semmitől az úton. Emberünk először jár Romániában, Erdélyt és a tengerpartot választotta úti céljaként. A Balaton helyett. Ó bátrabb nálunk, a gyerekeit is hozta. ? ' A wartburgos magyar — mániákus lesz ő is. Én már tudom, hogy Erdély lesz visszafelé a mániája. Ahogy azt már a Vatra is megmondta. Noszlopy N. Miklós (Vége) Ki mire számít? Hallottam a rádióban, hogy kinevezték az államtitkárokat. Megszűnt a miniszterhelyettesi cím, azok is államtitkárok lettek. Mindenki államtitkár lett, aki számít. Ki erre, ki arra, de valamire mindenki számít. Én nem lettem államtitkár. Igaz, nem is számítottam rá. Persze, az is lehet, hogy a postán elkallódott a kinevezésem. Nem tudom, hogy a posta vezérigazgatója államtitkár-e, mert lehet, hogy azért nem kaptam meg a kinevezésemet, mert bosz- szúból visszatartotta a levelet, nehogy én legyek a konkurens párt államtitkára. Ezért nem kötteti be immár több mint tíz éve a telefonomat se. Pedig tavaly még le is hallgathatták volna. Szóval, nagyon sok baj van ezzel a postával. Fogadni mernék, hogy ők is számítanak valamire. A minap például fölhívtam telefonon az egyik szerkesztőséget, mert hónapok óta nem válaszoltak a kéziratomra. — Kezét csókolom — mondom a titkárnőnek —, középnagyságú boríték volt. A kézirat címe ... — Őszi eső télen, ugye ?— derült föl a hangja. —- Igen, az. Nem tudja, elolvasta már a főszerkesztő úr? — Nem tudom, de az biztos, hogy ilyen cimü kézirat nem érkezett hozzánk. A mi szerzőink nem írnak ilyet. No, meg tudja, a posta olyan bizonytalan ... Mióta a főnök belépett a harmadik pártba is, alig hoznak levelet. Mind elkallódik útközben. Egy másik szerkesztőség a honoráriumomat felejtette el kiutalni. — Kikérem magamnak az efféle gyanúsitgatást I — reprikázott a titkárnő. — Mi, kérem, azonnal- fizetünk. Nem állami vállalat vagyunk, hanem kft. Itt van, ni! A képviselő úr, a miniszier úr, meg az egyesületi elnök úr is irt abban a lapszámban. Természetesen előbb az ő pénzüket postáztuk, de itt kell lennie a magáénak is. Majd előkerül. Lehet, hogy a főnöknél van. Az igazgató-szerkesztő úr most is az egyik pártnál kuncsorog támogatásért, .mert különben lehúzhatjuk a rolót. Akkor pedig maguk is leshetik a munkanélküli-segélyt. Egy hét múlva hozta a postás a pénzt. Előző nap adták föl. A csekk hátulján ez állt: „No, ugye?!" (No, ugye, már a felét se éri, mint amikor megírtad?!) Azt hiszem, a hivatalban is mindenki az államtitkári kinevezését várja. Arra számít, hogy ha ő lesz a főnök, már nem neki kell elintéznie az asztalán porosodó aktákat. Ha nem, akkor meg úgyis mindegy, mert megszűnik a hivatal, de minimum átszervezik. Egy munka nélküli előadó pedig már nem elbírálja, hanem írkálja a kérvényeket. Akkor meg minek strapálja magát? Szóval, mindez a posta bűne. De azért van ám, i ahol jól dolgozik a kézbesítő. Például abban a hivatalban, ahol az inflációt intézik. Épp a minap mondta a feleségem, hogy nem tud úgy bemenni a közértbe, hogy ne lenne drágább valami, mint amikor kijött. En is megpróbáltam. Az egyik ajtón kijöttem, a másikon be. Hát nem megelőzött a postás? Kiszámította, hogy pont abban a pillanatban kell belépnie a hátsó ajtón az új árakkal,' amikor a kilincset fogom. Szóval, ők is számítanak ... Hogy én mire számítok ? Szabad országban szabad tönkremennem. És valahogy az se tud igazán kacajra fák ász tani, hogy mindez azért van, mert számitó a postás. Most kézbesíti a mások múltbéli bűneiért kirótt bírságot, melyet a téves címzés miatt nekem kell megfizetnem. T. Ágoston László KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGÉN ORVOSOK KECSKEMÉT: az ügyelet ideje hétfőtől péntekig 18 órától reggel |8 óráig tart, szombaton, I vasárnap és ünnepnapon a következő hétköznap reggel 8 óráig. Az ügyelet helye felnőtteknek: Kecskemét, Nyíri út 38. (T.: 20-488), központi tömb, diagnosztika. Gyerekeknek: Kecskemét, Izsáki út 5. C pavilon, földszinti ambulancia. (T.: 22-822). Ágasegyháza, Ballószög, Helvécia, Hetényegyháza, Jakabszállás, Nyárlőrinc, Városföld gyermek és felnőtt betegeit munkaszüneti napokon a kecskeméti kórház említett két épületében látják el. Orgovany: Orgovány, központi rendelő (T.: 25), Szabadszállás, Fülöpszállás, Soltszentimre: Szabadszállás, központi rendelő (T.: 51-222), Dunavecse, Szalkszent- márton, Apostag: Dunavecse, köz-' ponti rendelő (T.: 33), Lajosmizse, Felsőlajos-, Ladánybene: Lajosmizse, központi rendelő (T.: 56-173), Kerekegyháza, Fülöpháza, Kun- baracs: dr. Berényi A; (Kerekegyháza, Lenin tér 14. T.: 71-234), Lakitelek: dr. Glied I. (Lakitelek, Széchenyi u. 46. T.: 42-152), Izsák: dr. Sőreghi I. (Izsák — 21-étől: dr. Pap Gy., Izsák, Rákóczi u.), Tisza- alpár: dr. Szántó Á. (Tiszaalpár, Dózsa Gy. u. 76. T.: 44-066). Lelki segélyszolgálat: a kecskeméti 28-222-es telefonszámon, naponta 18 órától másnap reggel 8 óráig hívható. BAJA: az ügyeletet a bajai kórház sebészeti pavilonjában látják el. (Pokorny u. T.: 12-149). Itt fogadják a bajai, bácsbokodi, bácsborsódi, bácsszentgyörgyi, bátmo- nostori, csátaljai, csávolyi, dávodi, érsekcsanádi, felsőszentiváni, ga- rai, hercegszántói, nemesnádudvari, sükösdi, szeremlei és vaskúti betegeket. BÁCSALMÁS: a rendelőintézetben a bácsszőlősi, tataházi, má- tételki, kunbajai, csikériai, mada- rasi, katymári lakosokat látják el. KISKŐRÖS: a Kossuth utcai rendelőben látják el a betegeket. (T.: 11-922). Fogászati ügyelet a város és a környék lakói részére, minden szombaton 8-tól 12 óráig a város szakorvosi rendelőintézetében, Kiskőrös, Petőfi tér 1. Az ügyelet idején ellátják a kiskőrösi, akasztói, csengődi, tabdi és kas- kantyúi betegeket. Kecel, Imtehegy: Kecel, központi rendelő (T.: 21-575), Solt- vadkert: központi rendelő (T.: 31- 231). KISKUNFÉLEGYHÁZA: a központi ügyelet szombaton reggel 7 órától kedd reggel 7 óráig tart, Helye: Kiskunfélegyháza, Fadrusz J. u. 4. (T.: 62-360). Ellátják a kiskunfélegyházi, gátéri, kunszállási, pálmonostori, petőfiszállási, bugaci betegeket. A gyermekorvosi ügyelet rendje: szombaton és vasárnap 7-től 19 óráig tart. Helye és telefonja azonos a központi ügyeletével. TISZAKÉCSKE: a rendelőintézetben a tiszakécskei és szentkirályi betegeket látják el. (T.: 41-011). KALOCSA: a rendelőintézetben tartanak ügyeletet: Kossuth u. 34 —36. Itt látják el Bátya, Foktő, Ordas, Géderlak, Homokmégy, Miske, Dunaszentbenedek, Öreg- csertő-Csoma, Szakmár, Úszód es Kalocsa betegeit. Az ügyelet ideje szombaton reggel 7 órától kedd reggel 7 óráig tart. (T.: 10, 122, 234, éjszakai ügyelet: 213-as mellék.) A rendelőintézetben a munkaszüneti napokon a fogászati ügyelet sürgős esetben vehető igénybe, 9-tőL 12 óráig. A fogászati ügyelethez tartozik: Kalocsa, Solt, Harta, Dunapataj, Dunaszentbenedek, Dusnok, Fájsz, Hajós és a csatolt községek. Solt, Újsolt, Dunaégyháza: Solt, központi rendelő (Vécsey tér 1. T.: 167), Dunapataj, Harta: dr. Káko- nyi A. (Harta, Védgátsor 6. T.: 122). KISKUNHALAS: a Semmelweis kórház központi ambulanciáján trtanak ügyeletet (T.: 21-011), itt látják el a balotaszállási, harkakö- tönyi, zsanai, kunfehértói, kisszál- lási, pirtói betegeket. Kiskunmajsa, Csólyospálos, Kömpöc: Kiskunmajsa, központi rendelő (T.: 31-211), Jánoshalma, Borota, Rém, Kéleshalom: Jánoshalma, központi rendelő (T.: 88), Kelebia, Tompa: dr. Máriási K. (Tompa, Rákóczi u. 8. T.: 31), Szánk, Jászszentlászló: augusztus 18-án és 19-én: dr. Folberth Gy. (Szánk, Béke u. 30. T.: 31-547) — augusztus 20-án és 21-én: dr. Hajagos-Tóth S. (Jászszentlászló, Kossuth u. 5. T.: 31-451). GYÓGYSZERTÁRÁK A péntek esti zárástól kedd reggelig a következő gyógyszertárak tartanak ügyeletet: Kecskemét: Szabadság tér 1.; Baja: Tóth Kálmán tér 2,; Bácsalmás: Hősök tere; Izsák: Dózsa György u. 7.; Jánoshalma: Béke u. 1/A.; Kalocsa: Széchenyi-lakótelep; Kiskőrös: Kossuth u. 5.; Kiskunfélegyháza: Attila u. 1.; Kiskunmajsa: Hősök tere 3.; Kunszentmiklós: Kálvin tér 7.; Soltvadkert: Ifjúság u. 2.; Tiszakécske: Béke tér 1.; Kiskunhalas: Kossuth u. 15.; Solt: Béke tér 6. ÁLLATORVOSOK Az ügyelet szombat reggel 7 órától kedd reggel 7 óráig tart. KECSKEMÉTI ÁLLATKÓRHÁZ: folyamatosan működik. BAJAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Baja, Bátmo- nostor, Szeremle: dr. Németh P. (Bátmonostor, Mátyás u., 6.), Nemesnádudvar, Sükösd, Érsekcsa- nád: dr. Lakatos J. (Nemesnádudvar, Petőfi u. 84. T.: 13), Bács- szentgyörgy, Gara, Vaskút: dr. Tálas L. (Gara, Vörös Hadsereg u. 7/A), Felsőszentiváni, Csávoly, Bácsbokod: dr. Éber E. (Bácsbo- kod, Hunyadi u. 28. T.: 14), Bács- borsód, Madaras, Katymár: dr. Mátrai J. (Katymár, Május 1. tér 4.), Hercegszántó, Dávod, Csátal- ja, Nagybaracska: dr. Gyenis J. (Hercegszántó, Bem J. u. 44/A). KALOCSAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kalocsa, Bátya, Foktő: dr. Simon E. (Kalocsa, Vörösmarty u. 69.), Tass, Szalkszentmárton, Dunavecse, Apostag: dr. Gulyás A. (Dunavecse, Vörös Hadsereg u. 8/A), Solt, Újsolt, Dunaégyháza, Állampusztai Célgazdaság solti kerülete: dr. Bíró F. (Solt*' Liget u. 6. T.: 85), Harta, Dunatetétlen, Állampuszta, Dunapataj, Ordas, Géderlak, Úszód, Dunaszentbenedek: dr. Kohány S. (Harta, Dunasor 6.), Szakmár, Öregcsertő, Homokmégy: dr. Török L. (öregcsertő, Kossuth u. 23. T.: 11), Hajos, Császártöltés, Fájsz, Dusnok, Miske, Drágszél: dr. Kunváry J. (Császár- töltés, Tanácsköztársaság u. 1.) KECSKEMÉTI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kecskemét, Hetényegyháza: dr. Juharos I. (Kecskemét, Petúr bán u. 2. T.: 20-454), Kecskemét, Ballószög, Helvécia: dr. Mező T. (Kecskemét, Barackos u. 9. T.: 23- 831), Jakabszállás, Orgovány: dr. Bartal J. (Orgovány, Hajma A. u. 22. T,: 42), Szentkirály, Nyárlőrinc, Városföld: dr. Dani S. (Nyárlőrinc, Sugár u. 16. T.: 43-192), Lajosmizse: dr. Kisjuhász Z. (Lajosmizse, Ifjúság u. 9. T.: 56-210), Tiszakécske: dr. Pitti L. (Tiszakécske, Tanácsköztársaság u. 6. T.: ,41-027), Kerekegyháza, Kun- baracs, Ladánybene: dr. Szakáll Sz. (Kerekegyháza, Engels u. 54. T.: 71-16Í). KISKŐRÖSI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kiskőrös: dr. Boros A. (Kiskőrös, Vattay u. 10. T.: 12-280), Ágasegyháza, Fülöpháza, Izsák: dr. Faragó B. (Izsák, Radnóti u. 16. T.: 74-551), Kunszentmiklós, Kunpeszér, Kunadacs: dr. Fodor L. (Kun- adacs, Hunyadi u. 38. T.: 53-448), Szabadszállás, Fülöpszállás: dr. Báldy Z. (Szabadszallás, Bajcsy- Zs. u. KT.: 53-183), Soltvadkert, Bócsa^ Tázlár: dr., Pais K. (Bocsa, Mező I. u. 19. T.: 53-043), Akasztó, Csengőd, Tabdi, Páhi, Soltszentimre, Kaskantyú: dr. Varga J. (Csengőd, Szent I. u. 15. T.: 41- 130), Kecel, Imrehegy: dr. Faragó Gy. (Kecel, Erdő u. 5. T.: 21-980). KISKUNFÉLEGYHÁZI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kiskunfélegyháza: dr. Kiss L. (Kiskunfélegyháza, Bajcsy-Zs. u. 2. T.: 62-292), Kiskunfélegyháza, Gátér, Pálmonostora, Petőfi- szállás: dr. Szmilkó F. (Kiskunfélegyháza, Lőwy S. u. 6. T.: 3), Tiszaalpár, Lakitelek: dr. Berényi F. (Tiszaalpár, Alkotmány u. 7. T.: 44-111), Kiskunmajsa, Kömpöc, Csólyospálos: dr. Hegedűs L. (Kiskunmajsa, Tanácsköztársaság u. 130. T.: 31-388), Jászszentlászló, Szánk: dr. Mihala F. (Szánk, Árpád u. 28. T.: 31-942), Bugac, Kunszállás: dr. Vigh I. (Bugac, Kada E. i 3.) KISKUNHALASI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kiskunhalas, Pirtó: dr. Gasztonyi Gy. (Kiskunhalas, Somogyi B. u. 13. T.: 22-920), Zsana, Harkakö- töny, Balotaszállás, Kunfehértó: dr. Erdődi J. (Kiskunhalas, Schön- herz Z. u. 5. T.: 21-070), Jánoshalma: dr. Vass I. (Jánoshalma, Magyar É. u. 18. T.: 415), Borota, Rém: dr. Fekete I. (Borota, Deák F. u. 48. T.: 471), Mélykút, Kisszállás: dr. Holló Á. (Kisszállás, I. kér. 1/C T.: 19), Tompa, Kelebia: dr. Varga J. (Tompa, Szabadság tér 3. T.: 35), Bácsalrtiás, Csikéria, Bácsszőlős, Kunbaja: dr. Koletics Gy. (Bácsalmás, Rákóczi u. 8. T.: 936.), Tataháza, Bácsalmás, Máté- telke: dr. Harmat S. (Tataháza, Kossuth u. 44. T.: 712). ■rí t