Petőfi Népe, 1987. december (42. évfolyam, 283-308. szám)

1987-12-05 / 287. szám

TÁRLATNAPLÓ Kecskeméten, á Gépipari és Automatizálási Műszaki Főiskola kiállítótermében ezekben a hetekben a Fiatal Képzőművészek Stú­diójának újabb tagjával: Korányi Gábor grafikusművésszel ismer­kedhetnek meg az érdeklődők. Saját tervezésű meghívóján olvasha­tó rövid életrajzából néhány adat: 1952-ben született Budapesten, kedvenc műfaja a grafika. 1977-tőí tagja a Fiatal Képzőművészek Stúdiójánakr 1980-tól a Magyar Népköztársaság Művészeti Alap­jának. Az első nyilvános bemutatkozása óta eltelt évtizedben egyé­nileg és Csoportosán igen sok hazai és külföldi kiállításon szerepelt képeivel. Több időszakból származó, hangne- míleg is változatos anyagát egyidejűleg jellemzi az oldott, szürrealisztikus játé­kosság és a borongós, precíz naturaliz­mussal kibontott, már-már „fogalmi” töprengés. Tárgyai a mindennapi, álta­lános életérzések, létélmények. Szívós módszerességgel próbálja föltárni ere­detüket alkotásainak jellegzetes és leg­nagyobb csoportjában. Fogalomtisztá- zó szándékkal ereszkedik a társada­lom- és kultúrtörténet legkülönfélébb mélységű rétegeibe, hogy a tárgyak, tárgyrészletek grafikai metamorfózisai révén egyértelmű következtetésekre juthassunk. Elemei nem egyetlen kultú­ra'szülöttei: szinte kivétel nélkül a kol­lektív emlékezet tartozékai. A történel­met faggatni kívánó időutazások sajá­tos, hármas tagolású képtípust alakíta­nak ki maguknak. A három, különálló­an is érvényes, finom részletekkel ki­dolgozott, statikus kép összetett, víz­szintes kompozícióvá áll össze, s ebben a formában hordozza a viszonyukból levezethető, mozgásban levő gondola­tot. Metamorfózis című sorozatának darabjai allegorikus eszközeikkel a há­ború, az erőszak, és általában a szoron­gás, a félelem emberi tragédiáinak me­inen tóivá lesznek. Kissé elkoptatott jelképekből, alle­góriákból, az előzőekhez hasonlóan hűvös logikával épül groteszkből álló sorozata az Aranylakodalom, a Barbár patika és a Jövendőmondó. Tartalmi súlytalanságukat nem tudja ellensú­lyozni a különlegesen gondos kompo­nálás, a visszafogott színek izgalmas párbeszédei sem. A Krúdy-panopti- kum című sorozat darabjai jelkép- és eszközhasználatuk módját illetően kö­• zeli rokonságban állnak a szecesszió­sán cizellált, részletszépségekben oly­kor öncélúan tobzódó előző darabok­kal. Ennek ellenére többet árulnak el a rejtőzködő, rejtőzködni kényszerülő személyiség elvesztésének nagyon is mai félelmeiről, mint direktebben fogalmazó, korábban készült társaik. A hagyományőrzőbb, különlegesen míves alkotásokkal ellentétben a kísér- letezőbb, kötetlenebb, a létélményeket pontosabban kifejező darabok igen re­dukált nyelveket használnak. Könnyen hihetnénk, hogy A ffi kinő utánad cí­mű, drámai feszültségeket is érintő so­rodat darabjai csupán az indulatból, a gesztus spontán formáiból és az ehhez rendelt színből fejlesztik ki a képet. Tartalma, indulata alapján ugyanebbe a csoportba tartozik a Korányit e pilla­natban talán a legtökéletesebben jel­lemző, meghívója fedőlapjául is válasz­tott Ma meddig ér a víz? című produk­ció. A vízzel teljesen ellepett, lepelbe bugyolált, átkötözött, álló figura nem szolgál ugyan meglepetésszerűen új in­formációkkal, de a néző számára is él­ményszerű módon, szellemesen összeg­zi alkotója eddigi legjobb eredményeit. A kiállítás december 19-ig látogatha­tó. Károlyi Júlia Q$áth Géza-emlékműsor a televízióban gimnazisták „Menni kell, szavai az íróról, • 7 folyóirat Csátit menekülni valahová.. Géza-emlék­PINTÉR LAJOS Dúdoló Rozsdáit emlék a réz-tanya, pa-pam, pararam, pápám, rozsdáit emlék a réz-tanya, pa-pam, pararam, pápám. Apánk epeiz, csak földünk anya, pápám, para-ram, pápám. Álomi dűlő, magad: ledőlő, álmodban virágzik a mák, álmodban virágzik a mák. CZAKÓ GÁBOR* 77 magyar rémmese számából: . „Ha azt hallani egy emberről, hogy kábítószerélvező, akkőr rög­tön ellenszenvet vált ki, és azt hi­szem, hogy az idősebb korosztály ezt meg se tudja érteni. Ma, ami­kor rohanó világunkban az élveze­tek habzsolása válik életcéllá, nem meglepő az az életfelfogás, misze­rint kábítószer hatására tíz perc alatt többet élt át, mint másik tíz év alatt.” „Az a baj, hogy sok olvasó azt hiszi, hogy ezek az írások csupán morfiumos lázálmok ... Nagysze­rű ember, aki a magyar irodalom­ban először behatóan foglalkozik a lélek mivoltával, az életről... Azt hiszem, csak Krúdyt hasonlít­hatnám a hangulatteremtés szem­pontjából hozzá. Novelláiban van valami a felnőtteknek írt mesesze­rűségből. Erre ékes példa a Vörös Eszti. A kritikusok is ezt tartják a századelő egyik legszebb novellá­jának.” A tragikus sorsú íróra, a szabad­kai születésű Csáth Gézára, akit ilyen jól ismernek szülővárosának mai diákjai, és akit olyan kevesen ismernek Magyarországon, a szá­zadelő „reneszánsz emberére” em­lékezik december 6-án a Magyar Televízió. Arra a nem mindennapi tehetségre, sokoldalú emberre, aki a művészeteknek és a természettu­dományoknak egyaránt értő isme­rője és művelője volt: kitűnően raj­zolt, festett, hegedült, zenét szer­zett, írt novellát, drámát, zenekriti­kát ... A magyar—jugoszláv határ­menti Regőcén, ahol életének leg­tragikusabb szakaszát, utolsó két évét töltötte, ezt kevesen tudták róla. Csak azt, hogy csendes, sze­rény ember az ottani községi kör­orvos: dr. Brenner József. Hiszen csak írói neve volt Csáth Géza. ' Először festő akart lenni. Bizarr színkereséseit és elnagyoló vázlat­szerű rajzolási modorát azonban rajztanára kinevette, és elégségest adott neki. Apja, aki szenvedélyes zenélő, hegedűművészt akart belő­le nevelni. író lett — és orvos. Nyolcadikos gimnazistaként el­küldte Bródy Sándornak egyik no­velláját. Azt a választ kapta, hogy küldjön mást is. „Jót, sőt feltűnőt” vártak tőle. Huszonkét éves korá­ban, 1909-ben jelenik meg első no- velláskötete, A varázsló kertje. Bravúrosan szerkesztett novelláit az egész kritikai élet ünnepelve fo­gadta. Novellákat, drámákat, ze­nekritikákat ír és a klinikán dolgo­zik: az elmebetegségek pszichikus mechanizmusát figyeli az új anali­tikai irány szellemében, melynek Sigmund Freud a vezére. Még többet szeretne élni. A ká­bítószerhez nyúl, és ettől a bűvö­lettől megszabadulni már nem tud. Csáth Géza emlékének vasárnap két műsorral is tiszteleg a Magyar Televízió. A délutáni, a 2-es prog­ramban 15 óra 40 perckor kezdő­dő emlékműsort a szegedi stúdió és az újvidéki televízió közösen készí­tette. Csáth Gézát a szabadkai színház kitűnő művésze, Koricza Miklós személyesíti meg, közre­működik Balázs-Piri Zoltán, Bács­kai János, Gálli László, Szirmai Péter, Tarján Péter. Este, az 1-es programon 20 óra 10 perckor kezdődik Csáth Géza Janika című drámájának tv-válto- zata, amely a Szolnoki Szigligeti Színház és a szegedi stúdió közös produkciója. A Janikát először 1911-ben mutatta be a budapesti Magyar Színház, Rátkai Márton­nal a főszerepben, a közönség lel­kesedésével és a kritika fahyalgá- sával kísérve. Bár és ez a fonto­sabb — Hevesi Sándor és Ignotus meglátták benne az ember belső világára, erkölcsi életére, a lélek rezdülésére fogékony, kivételes ké­pességű drámaírót. Csáth Géza műve ennek ellenére 75 évig nem került színre, egészen 1986-ig, szol­noki bemutatójáig. A nagysikerű előadás szolgált alapjául a Fodor Tamás által rendezett televíziós változatnak, melynek főbb szere­peiben Kézdy Györgyöt, Bajcsay Máriát és Tóth Józsefet láthatjuk. Olajos Csongor Anti királyfi Hol volt, hol nem volt, ott, ahol a szép lányokat nyers uborkából kvarclámpá­val csinálják; no ott. Édes Jenő fodrász­szalonjában két érett királylány ült, ül­dögélt az ezüstös hajszárító korona alatt. Csevegtek előkelőén és amúgy tiindéresen. — Az én Antim valódi királyfi volt húsz évvel ezelőtt! — csicseregte az egyik. — Fehér Skoda Octávián jött, délceg volt, karcsú, izmos, szellemes. A hétfejű sárkánnyal is megvívott a csó­komért. Most meg hétszámra döglik a tévé előtt, az ágyban kizárólag hortyog- ni tud. Mindent egybevetve egy buta, hájas, sörszagú béka. A másik, csak úgy magában, elmoso­lyodott. — Nem lehet, hogy a csókodban volt a hiba, édes Arankám? Okos Kata Egyszer volt, hol nem volt, a bértö­meg-gazdálkodáson túl, de a személyi fizetéseken innen, volt egy szakszerveze­ti bizalmi, úgy hívták, hogy Okos Kata. Volt annál a vállalatnál több szakszer­vezeti bizalmi is, neve is volt mindnek, de csak-ezt az egyetlen egyet hívták Okos Katának. Hogy miért, azt rövidesen megtudjátok. Történt, hogy pecsétes, stencilezett papírokkal összehívták az üzemi ebédlő­be a szakszervezeti értekezletet. A bi­* Részletek az író frissen megjelent könyvéből. zalmiak gyűltek, ültek, iszogatták a kó­lát, rágicsálták a ropit, hallgatták az üzemi négyszöget, amely mint valami wimbledoni páros előadta, hogy a válla­lati bérezés nem eléggé korszerű. Hala­dóbbnak kellene lennie, ösztönzőbbnek, élenjáróbbnak, szocialistábbnak, komp­lexebbnek, humanistábbnak, demokra- tikusabbnak, differenciáltabbnak, való- sabbnak, nehogy a cég a termékszerke­zet-váltás sürgető igényének kellős kö­zepén egy ámokfutó menetrend-pályájá­ra kerüljön. A szakszervezeti bizalmi épp olyan ember, mint a többi. Elérzékenyült hát mind, és kissé meg is ijedt. Hogyan is ne ijedt volna meg: ennyi varázsige egy egész kongresszus elbűvöléséhez is elég lett volna, osztályharcosan lehurrogták Okos Katát, amikor az parlagi módon firtatni próbálta, hogy mármost ezután több lesz-e az egységnyi munkára eső bér avagy kevesebb. Volt ám fölzúdulás, amikor Kata a szavazásnál nemet mon­dott a javaslatra! Majd akkora, mint fizetéskor, a lappadt borítékok láttán. — Magatokra vessetek — mondta Okos Kata. — Miért? — Mi mást csinálhattunk volna? Te hőbörögtél, és mire mentél vele? * Az igazmondó juhász Az aranyszörű bárány — mint tudjuk — odalett, nem különben a fele király­ság is, namármost az igazmondó juhász miből tartsa el a burkus király lányát? Beállott hírlapírónak. Vágyakozás a teljességre Göran Tunström: Karácsonyi oratórium Mi ad az ember kezébe egy könyvet, hogy aztán az időtől, kül­ső körülményektől függetlenedve egy másik teremtett világ törvé­nyeit fogadja el valóságosnak, na­pokon át azok szerint gondolkoz­zon, éljen? A sok-sok számbavehe- tő tényező közül itt csak egyet em­lítünk: a véletlent — amely ezúttal a személyes találkozást hozta ma­gával. Göran Tunström, a Kará­csonyi oratórium című regény szer­zője tagja volt a Forrás vendége­ként nemrégiben Kecskeméten járt svéd iróküldöttségnek; e sorok író­ja akkor figyelt fel a csöndes, szinte befelé élő, ám lassan mégiscsak fel­oldódó íróra. Van, mikor az író alkata erősebb, jelentősebb, mint műve, van mikor a mű nő alkotója fölé. Göran Tunström esetében áz alkat és a mű szerencsés kapcsoló­dásáról beszélhetünk: amilyen ta­lányosnak, nehezen megismerhe- tőnek tűnt az író, annyira rejtélyes, önmagát alig-alig megmutató a re­gény — egészen addig, ameddig olvasója a rejtett utalásokat végig nem követi: akkor azonban teljes világra talál. Első közelítésben ez a regény az identitáskeresés regénye. Victor, a főszereplővé előléptetett hős gyer­mekkora színhelyére tér vissza, a régi város temetőjébe, mert a tűnő­désre az „éjek éje, a holtak házai közt” a legalkalmasabb. Victor története mögött azonban generá­ciók története rejlik, minden ese­mény ok—okozati összefüggésben áll egymással. A valódi történet Victor nagyszüleinek életével kez­dődik: Áron és Solveig paraszti életének leírásával. A család min­dennapjait a zene tölti ki; Solveig, áz asszony gyerekeit és környeze­tét is megnyeri a nagy célnak: tízé­ves felkészüléssel Bach Karácsonyi oratóriumát szeretnék előadni. Bach zenéjével — ahogy Göran Tunström értelmezi — a vibráló levegőből teremtette meg Isten vi­lágméretű, láthatatlan államát. Az oratórium előadása az egyszerű parasztasszony számára a világ tel­jességével való azonosulást jelen­tette volna. Hirtelen, tragikus ha­lála férje számára óriási űrt terem­tett, ezt csak a vágyakozás segítsé­gével tudja betölteni. Uj-zélandi le­velezőnőre tesz szert; benne is fele­ségét, Solveiget látja. S mikor ezzel az álommal le kell számolnia, ak­kor öngyilkos lesz. Helyére fia, Sidner lép: számára már csak ak­kor lehet teljes a világ, ha eljut Uj-Zélandra, apja rejtélyes levele­zőpartneréhez. A sor végén áll Vic­tor, Sidner fia: ő az, aki összefog­lalja a történetet, s akiben az ősök teljesség iránti vágyakozása is el­nyeri értelmét: „Az életem nem csupán az a tizenöt év, amit megél­tem, hanem az előtte lévő húsz­harminc év, egészen azóta, hogy Solveig meghalt egy útkanyarulat- ban, egy másik nyáron, egy másik térben. Ott és akkor születtem. Ott kezdődött az én utazásom...” Ennyi a történet — önmagában. De ennél lényegesebb az, ami a történet mögött húzódik meg, ket­tős értelemben is. Egyrészt a svéd falu, majd kisváros századeleji hét­köznapjaiba kapunk betekintést, s abba a folyamatba, amelynek so­rán ez a terület is a világ része lesz, mikor itt is megjelenik a rádió, s teret nyernek a rádiónál moder­nebb technikai eszközök is. Más­részt a Karácsonyi oratórium gon­dolati regény: szereplői egyszeri és megismételhetetlen életükben a tel­jességet és a létezés értelmét kere­sik. Világukat a zene tölti ki, szá­mukra a zene uralja a világmin­denséget, a földbe való kapaszko­dáshoz szükséges erőt is a reményt sugárzó zene adja. Victor az, aki családja gondolkodását nemcsak átéli, de értelmezi is. A zene sugal­latát ő kapcsolja össze a mélysége­sen humanista gondolkodással: „ ... mi történik a gondolataink­kal, miután kibuktak belőlünk? És mi azzal, amit nagyon halkan sut­tog el az ember? Hát a katonák káromkodásával? Hogy később mindez felolvad és muzsikává vá­lik?! Ezért hittem, hogy annak, amit gondolunk vagy mondunk, szépnek kell lennie." Talán a találkozás emléke adta, hogy olvasás közben többször néz­tem a kötet „fülén” levő képre; az írót ábrázolja, amint önmagát a maga rejtélyével mutatja a világ­nak. A kép alatti pár sor arról tájé­koztat, hogy a szerző ezzel a regé­nyével elnyerte a skandináv orszá­gok irodalmi nagydíját, s azóta a könyvet „igen sok” nyelvre lefor­dították. Valóban kiemelkedő je­lentőségű, szép könyv Göran Tunströmé... (Magvető, Világ- könyvtár) Fűzi László Valamelyik értekezleten azt mondot­ta neki a főszerkesztője, hogy látogassa a bős—nagymarosi vízlépcső-rendszer­rel kapcsolatos sajtóértekezleteket, és a hallottak alapján pártolja a lapban az építkezést. )Nem tehetem — ingatta fejét az igazmondó juhász. — Hogyhogy?— hökkent meg a fő- szerkesztő. — Elvből. Nem helyeslem a beruhá­zást. — Na és? — Hát ez az. — Nézd — vette elő a meggyőzés fegyverét a főszerkesztő —, az elveidet én a magam részéről a legmesszebbme­nőkig tisztelem. De miattuk még össze­hozhatsz havonta egy cikket. Egyszerű­en leírod, amit a sajtóértekezleteken hallasz. Miután nekem is van magánvé­leményem, amit most nem részletezek, nem kívánom, hogy akár egy szót is hozzátégy. — Éppen ez az, amit nem tehetek. A főszerkesztő összecsapta a társada­lom ütőeréhez szokott két kezét. . — Ilyet én még világéletemben nem pipáltam! * Amióta a gólyák elfogytak Az országnak abba 'a közepibe'. aho­vá vödörrel hordják a világosságot, élt, éldegélt egy házaspár. Volt nekik videó­juk, Komondor 64-ük, csak a gyermek hiányzott a szép öröklakásból, pedig már három kerek esztendeje, hogy egy­bekeltek. — Kutya egye a májad, föld igya a véred, miért nem szülsz gyermeket énne­kem, te asszony? — kiáltotta egyszer a férj, és elhurcolta a feleségét a rendelő­be. Hogy szavamat ne felejtsem, élt ab­ban az időben egy csodadoktor, úgy hív­ták, hogy Genetikus. No, ez a tudós ember megvizsgálta a házaspárt. Rög- gönyözte őket, vérüket vette, petéjüket, és azt mondta, hogy egy hét múlva men­jenek vissza. A mérges ember asszonyát küldte. A Genetikus sunnyogott-bunnyogott tu­dományos zavarában, mert az összes le­let azt hirelte, hogy a házaspár makk- egészséges. Végül parlagi szóra fanyalo­dott. Megkérdezte, mi a helyzet az ágy­ban, hányszor szoktak együtt lenni férj —-feleség módján. Irult-pirult a menyecske, majd kibök­te: — Háromszor. — Hogyan háromszor? Naponta? Hetente? — Amióta házasok vagyunk. így volt, igaz volt, magatói, a Geneti­kustól hallottam a rádióban. * Minden szónál van nagyobb? Tiszán innen, Dunán túl, magam sem tudom, hogy hol, a Steinmetz kapitány és az Osztyapenkó kapitány utca sar­kán, a bezárt trafik lépcsőjén ült, üldö­gélt két kisfiú. Hogy hányadikosok le­hettek, nem tudom, de másodikosok már elmúltak, és nem jártak még negyedik­be. No, ültek. Hátukon iskolatáska, tér­dük között tomazsák. Fagylalt óztak. Azt mondja egyszer az egyik: — Az én anyukám fölakasztotta ma- gáVj ■ így felelt erre a másik, miután lenyel­te a fagylaltját: — Az enyém nemcsak megfulladt, amikor magára nyitotta a gázt, hanem föl is robbant, mert a Pálma néni be­csöngetett. «

Next

/
Oldalképek
Tartalom