Petőfi Népe, 1987. február (42. évfolyam, 27-50. szám)
1987-02-18 / 41. szám
1981. február 18. • PETŐFI NÉPE • 3 BESZÁMOLÓ TAGGYŰLÉSEKRŐL JELENTJÜK Kritikus légkör Kiskunmajsán MÁSFÉL ÉVTIZED ÓTA MINDENNAP Kunadacs—Kecskemét—Kunadacs A Kiskunmajsai Petőfi Termelőszövetkezet pártalapszerve- zetének elmúlt évről szóló vezetőségi beszámolójából — amelyet Virágh Pál titkár ismertetett — kitűnt, hogy ebben a gazdaságban is sok kárt tett az aszály. Májusban ugyan volt jelentős csapadék, de az felhőszakadás formájában — néhány óra alatt 120 milliméter eső esett — zúdult a vetésekre és több kárt okozott, mint hasznot. A növény- termesztésben a tervezett termésátlagnak csak alig valamivel több mint 60 százalékát sikerült betakarítani. Szerencsére az állatállomány takarmányszükségletéről tudtak gondoskodni, bár ehhez is más gazdaságoktól kellett pótlást beszerezni. Két évvel ezelőtt határozták el, hogy az arra alkalmas területen szőlőt telepítenek. A 120 hektár előirányzott ültetvényből mintegy 70 hektár valósult meg, részben a nagyüzem _ szervezésében, részben szakcsoport közreműködésével. A beszámoló külön kiemelte, hogy nagy lelkesedéssel vettek részt a tagok, de a szövetkezeten kívüliek is a munkában. A pártalapszervezet vezetősége az idén külön értékelte az állattenyésztést. Az elemzés azt bizonyította, hogy lelkes csapatmunkát végeztek a főágazatban i dolgozók és példát mutattak a szövetkezet többi tagjának is. A tehenészetben elérték a 6200 liter tejhozamot, mely a megye legjobb eredménye. Foglalkoznak szarvasmarha-hizlalással is, főként exportra. Külföldre szállít a faipari üzemük is, amely az j erdészet nyersanyagát dolgozza fel. Számottevő a gumiüzemük I munkája, amely szintén hozzásegítette a pénzügyi mérleg kedvező alakulásához. Látva a gondokat, amelyeket elsősorban az időjárás okozott, az elmúlt esztendőben egy sor intézkedést tettek a károk pótlására. Ennek köszönhető, hogy a szövetkezet nyeresége csaknem háromnegyed-millió forinttal meghaladta a tervezettet. A beszámoló hangsúlyozta, hogy korántsem aknázták ki tarEttől az esettől kezdve nem tettem ibe többé a lábamat Coman- jilláha. Nem szívesen megyék oda, ahol .magyar .zászló alatt idegem állampolgár az úr. Ez a feje tetejére állított helyzet jellemezte leigiinlkábib a: légkört a szovjet—magyar mérkőzés előtt, az előkészületek során. Egyrészt az önámítóan elhallgatott igazság, másrészt a „hagyjuk, hogy csináljanak mindent úgy, ahogy akarnak” szemlélet torzította el a magyar csapat körüli világot. Don Emilio östreicher — ahogy, minit a .magyar csapat menedzsere, nevét használta a szerződéseken, melyeket ő kötött meg, a nevünkben — végleg llészere- pelt előttem, többé nem álltaim vele szóba. Ha valaha is találkoznék vele, egyetlem dolgot azért megkérdeznék tőle. Magyarázza meg honfitársaimnak, miért kellett a magyar újságíróknak fejenr ként napi 102 dollárt fizetniük a szállásért a Hotel Esitamdában — ebéd és vacsora nélkül. Ez ugyanis 35 dollárral több, mint az ugyanott lakó franciák, németek, kanadaiak és mexikóiak szobabérleti dija! Ha valakit, ő biztosan tud erre magyarázatot adni, hiszen jól beszél spanyolul, és jelen volt azon a bizonyos decemberi tapasztala tszerző mexikói talékaiikat, a kollektívában még sok erő rejlik. Cél az, hogy olyan irányítási és ösztönzési viszonyokat teremtsenek, amelyek összekapcsolják az egyéni, a szövetkezeti és a társadalmi érdekeket. Erről beszélt Varga Antal, a városi jogú nagyközség pártvégrehajtóbizottságának tagja is. Hangoztatta, hogy értékeljék át munkájukat a szövetkezet kollektívái, nagyobb igényességgel törekedjenek a hatékonyság javítására. Sisák Péter nyugdíjas arra figyelmeztetett, hogy az új telepítéseknél alaposabban válogassák iki a fajtákat, mert az utóbbi években a kemény telek miatt sok ültetvény elfagyott. t Hunyadi Kálmán nyugdíjas pe- * dig arról tett említést, hogy milyen jelentős mennyiségben megy kárba a szövetkezet üzemében a tasukos tej. Mint kiszámították évente 300 ezer forint értékű tej megy 'tönkre. Klucsó Vilmos, a szövetkezet elnöke ezzel kapcsolatban megjegyezte, hogy a jelenleginél jobb minőségű csomagolóanyagot és termelékenyebb gépet rendeltek. Farkas István lakatos arról panaszkodott, hogy nincs folyamatos anyagellátás, emiatt baj van a munkaszervezéssel. Mint a fentiekből kitűnik, kritikus légkör jellemezte a taggyűlést. Virágh Pál összefoglalójában hangoztatta, hogy együttesen törekednek, a vezetőség tagjaival összefogva, a hibák gyors kijavítására. A taggyűlés betöltötte küldetését: csak ilyen önvizsgálattal lehet előrehaladni. Mindannyian tudjuk — hangoztatta —, hogy a népgazdaság helyzetének javításához a gazdasági egységek erőfeszítése szükséges. A gazdaságirányítás Igyekszik segíteni az önállóság kialakulását, a többi itt dől el nálunk a szövetkezetben. Végezetül, az, egységes gondolkodásra hívta fel a. figyelmet. Csak az a kollektíva tud igazán jó eredményeket felmutatni, amelyet megnyertek a közös cselekvésre, megérti, hogy mit kell tennie, ismeri a döntések hátterét. Kereskedő Sándor túrám, amiikor e számunkra, magyarok számára oly hátrányos szerződésit megkötötték a Munidí- mexen, keresztül, Bobby Charlto- nékkal, és még iki tudja kávéi... Ki tudja ? A május 29-ei zártkapus edzőmérkőzés második félidejére a magyar csapat nyolc ú j emberrel, cserével lépett pályára, öt gólt rúgtunk, és 7:l_ire győztünk. Er- rőil a találkozóról Magyarországra csak a 7:1 híre jutott iel. Aimii sehogy sem jutott haza: a mérkőzés után még Mezey György szövetségi, kapitány összeveszett tizenegy magyar sportújságíróval, akik meg akarták írni az összeállítást... Ha visszaemlékszem utolsó comamj illái utaimra, ami öt nappal a rajt előtt volt, akkor egy pillanatfelvételt, állóképpé merevedett helyzetet látok magam előtt: egy afféle „sportcsendéletet”. A szabadtéri fürdőmedencét körbefogó kert egyik sarkában ül Mezey, Tajtt, aiz orvos és a gyúró, másik sarkában Páncsics Mik- lós és östreicher nyugágyban pihen. a harmadikban Szepesi György és két kaiton,altiszt, akik MLSZ-vezetők. A három sarok egymással nem kommunikál. Megindultak a „kukoricaszerelvények” A Dél-Alföld nagy vetőmaggyárának, a iiódmező- vásárhelyi tangazdaság hib- rídüzemének a naptára már ■tavaszt jelez: az ország minden tájára indítják a ..kukoricaszerelvényeket”. Több mint 8000 tonna fémzárolt kukoricavetőmagot állítottak elő. amelynek zömét ezekben a hetekben viszik a vasúti szerelvények a termelési rendszerek körzeti elosztóhelyeire. Már a szaporítóanyag megtermelésénél figyelembe vették a .megváltozott igényeket: növelték a rövid tenyészidejű és a középérésű fajták arányát. 21 fajtából választhatnak a gazdaságok talaj- és éghajlati adottságaiknak megfelelően. A fémzárolás előtt végzett sokrétű vizsgálat adatai szerint kitűnő minőségű az idei vetőmag, ami a kutatóintézetek, a termelő gazdaságok és a hibridüzem jó együttműködésének az eredménye. A vetőmag minőségét ma már nem csupán a csíraké- pesség alapján ítélik meg. Elsőrendű követelmény a/, is, hogy a kukoricának még a héját se sértsék mi gépsorok, Ezért a hódmezővásárhelyi tangazdaság hibridüzemben a szárító, az osztályozó és egyéb gépek beállításánál, valamint a feldolgozás minden szakaszában gondosan ügyeltek arra, hogy sértetlen maradjon a mag. A jó minőségű szaporítóanyag megtermelése 30 Bács-Kiskun, Békés. Csongrád és Hajdú- Bíhar megyei gazdaság munkáját dicséri. Az őszi kalászosok jelentős része a szárazság miatt az Alföldön nem kelt ki, ezért a mezőgazdasági nagyüzemek szakemberei számítanak az esetleges kipusztulásokra. Az ilyen területeken elsősorban kukoricát vetnek majd. A hódmezővásárhelyi üzem elegendő tarta lékikal ren delkezi k, hogy a növekvő igényeket kielégíthesse. (MTI) íme 1 ab darú gó ül döttség üruk vezetése, a mexikói labdarúgó- világbaijin clcs ágon. Szerencsétlen Mezev Györgyöt nem tudom, sajnáljam, vagy 6zidjam_e? Nagy teher és felelősség nyomja a vállát. Idegesen kap- kodi. szitkozódik. Aztán h.irteleni barátságos lesz. Nagyon 'kimerült lehet. Talán segítők nélkül maradt és tanácstalan? Nincsenek .támaszai, barátai. Munkatársai inkább csak végrehajtói, kiszolgálói szerepet játszanak mellette. Egyedül hiaigyták őt, vagy ő marta el maga mellől tanácsadóit, partnereit, barátait? Nem lehet tudni. Egy biztos: neki mindenki csaik bólogat. Helyeseli, vagy hallgat — de a hallgatás ez esetben ugyanazt jelenti. És itt vannak a külföldi újságírók is, a konfliktusok rendszeresen ismétlődnek a nemzetközi sajtóval. Mezey nem tud miit kezdeni velük, nincs elég nemzetközi tapasztalata, s leterheltsége miatt erejét felülimúlló feladat, hogy a sajtóval is az őt megillető módon bánjék. Lehet, hogy így van:, lehet, hogy nem. Igaz, Magyar ország on sem vette sokba az újságírókat, csak hát a magyar sportújságíró nem lőhet vissza, mert elég egyetlen telefon, és főnökei leállítják. A Mund,iái világszínvonalú sajtóját nem lehet hazai színvonalon (le)kezeln.i, mert ők vissza (lőnék. Ráadásul ágyúval, úgy ísltenlgazá- bóli. Erre különben már decemberben figyelmeztette a magyar szakvezetést mexikói nagykövetünk. Elfelejtették?! Itt nagyot tévedett szövetségi kapitányunk! Mezey a Nyilasi-ügytői még most sem tud szabadulni!, ttit Mexikóban, a vb előtt is többször emlegette. Ettől pedig Szepesi György vált nyugtalanná, és telefonált is Magyarországra Buda Istvánnak, Meglepetésre Buda néhány nap ■múlva megjelent Mexikóban, Cio_ manj,illában. Nem lehet tudni, hogy Mezeyt jött megnyugtatni, vagy a várható győzelmi babérokat begyűjteni. Simaín János (Folytatjuk.) Amióta autóbuszt vezet, azóta egyetlen vonalon jár. Hajnalban Kunadacsról indul, s Kerekegyházán át érkezik Kecskemétre. Nem sokat időzik a megyeszékhelyen, mert indul vissza, naponta hétszer fordul, s Kunada- cson fejezi be a több mint 16 órás műszakot. Bogár Győző 38 éves, a Kunság Volán autóbusz- vezetője, tizenkilenc éve jegyezte el magát ezzel a hivatással. — Kunadacson lakom, külső telephelyes vagyok, ami annyit jelent, hogy az autóbusz ott éjszakázik a házam előtt — mondta. — Feleségem a tanácsnál dolgozik, kilencéves fiam a községben jár iskolába. Az utat másfél évtized alatt alaposan megismertem, még azt is tudom, hol van gödör, bukkanó. Sohasem volt koccanásom sem, de úgy még nem jártam, mint január 12-én, és az azt követő időben. Váltótársammal Hirmann Józseffel együtt jól tudjuk, hogy az autóbuszt mindig üzemképes állapotban kell tartanunk, s ezért a levegőrendszer fagytalanítását ■már novemberben elvégeztük. Ilyenkor télen, egy-másfél órával korábban kelünk, s aki nincs szolgálatban, az háromóránként beindítja a motort. Mi is történt azon az ominózus január 12-ei, hétfői napon? — Az autóbusz egy pöccintésre indult — folytatta —, s Jóskával kimentünk a fordulóhoz, a végállomásra. Beigazolódott a sejtésünk, a traktor után lapátolhattunk, ugyanis olyan szűk volt a forduló, hogy legfeljebb egy Minden szándék annyit ér, amennyi megvalósul belőle. Szép dolog hangsúlyoznunk a környezetvédelem fontosságát, a lényeg mégis az, hogy mennyit teszünk e szép elv megvalósítása érdekében, illetve ellene. Tiszakécskén évekkel ezelőtt egy fásítási akció keretében gyümölcsfákat 'telepítettek az akkor még nagyközség főutcáira. A mellékutcákban! lakók pedig saját pénzen vásárolták meg a facsemetéket és hosszú éveken keresztül gondozták. A napokban egy ilyen utcában jelentek meg a Triász (Tiszántúli Áramszolgáltató Vállalat) szakemberei, s az ott lakók megkérdezése nélkül ledarabolták a gyümölcsfák ágait, sőt egy akácfát derékban el is vágtak. ■ Az eset kapcsán felkerestük Csőke Jánost, a Titász tiszakécs- kei kirendeltségének vezetőjét. — Azt beszélik Tiszakécskén, hogy dolgozóik közterületen lévő fákat rongálnak? — Nézze, nem hiszem, hogy beszélik. Hozzám egyetlen panasz futott be az üggyel kapcsolatban. Tény, hogy Tiszakécske négy utcájában villanyszerelőink vezetékutánhúzáson dolgoztak, s hogy el tudják végezni a munkát, néhány esetben le kellett vagdosniuk a fák ágait. — Figyelmeztették az ott lakókat, hogy dolgozni akarnak az utcában? Kérték a beleegyezésüket. hogy hozzányúlhassanak a fákhoz? — Ezek a fák akadályozták a munkát. A 11/1984. IPM számú rendelet kimondja, hogy a fák ágai a kisfeszültségű vezeték közötti távolságnak nagyobbnak kell lennie két méternél. Ha -kisebb. a tulajdonos — felszólítás nélkül — köteles visszavágni a fák ágait, éppen a vezeték biztonsága érdekében. Most kérdés, ki a tulajdonos: az ottlakó vagy a tanács. A tanácsnak húnden évben küldünk figyelmeztető levelet. kü.lön-külön a lakóknak természetesen mem, ez hatalmas adminisztrációval járna. A tulajdoszemélygépkocsi fért volna el. Az úton már nem okozott gondot a havazás, mert a hóeke vájta nyomon, elindulhattam. Kerekegyházán az átvezető út Iszonyú volt. — Nyugodt természetű ember vagyok, de ezt a három hetet nem felejtem. Mi mindent megtettünk, mert egyetlen Járat sem maradt ki. Igaz késtünk olykor 20—50 percet is, de nem rajtunk, az úton múlott. Azért idegeskedtem, mert tudtam, elkésnek az utasok, de gyorsabban nem mehettem, mert ha tönkreteszem a gépet, még késve sem érnek a munkahelyükre. Szerencsére nem történt -baja sem a kocsinak, sem nosok sok esetben nem gondozzák a fát, villanyszerelőink kénytelenek sajátkezűleg metszeni, hogy el tudják végezni a munkát. Mivel nem kertészek, sokszor szakszerűtlenül, elismerem. — Nézze meg ezt a fotót, olyan fát ábrázol, amit derékban vágtak el. — Igen, ez egy akácfa volt. Engem úgy tájékoztattak, hogy a tulajdonos kérésére... Egyébként higgye meg, a lakók kilencven százalékát nem érdekli, mi történik a háza előtt lévő fával, különben gondozná, metszené. Ezután az egyik érintettel beszéltünk. Ivicz Sándor még mindig nem képes higgadtan beszélni a dologról. — Nagyon dühös lettem-, mikor megláttam a letarolt faágakat. Tizenhat éve gondozom ezeket a fákat, megmondják a szomszédok is. Mindig becsületesen metszettem, permeteztem őket, nem volt azokkal semmi baj. Az bosszant a leginkább, hogy a szomszéd ház plőtt kivágtak egy akácfát, pedig • alacsonyabb volt, mint az én szil- vafáim. A .mellette lévő fa, ami majdnem a villanydrótig felér, csodálatos módon megmaradt. — Miért éppen gyümölcsfákat ültetett annak idején? — Nem mindegy az, milyen f,a? Ezek a fák engem idős szüléimre emlékeztetnek. Tudja, milyen illatúik van, ha virágba borulnak? No és szebbé teszi az utcaképet is. Bányász voltam, hosz- szú ideig a föld alatt dolgoztam, s ezért különösen szeretem a fákat, a növényeket. Az életet jelképezik számomra. — Igaz, hogy édesanyja engedélyt adott a fák gallyazására? — Ugyan dehogy, ö háborodott fel a legjobban. A látvány, amit a Titász szakemberei maguk után hagytak, valóban lehangoló. Aki szép környezetben szeretne élni, zokon vesz minden természet elleni támadásit, s .nehezen érti meg a környezet ellen vétők — más . szemszögből talán méltánylandó — undokait. V. K. F.—T. M. az utasoknak, pedig akadt néhány meleg helyzet. Jó néhányszor előfordult, hogy a szembejövő gépkocsi pótkocsija a busz elé vágódott. Csak a lélekjelenlét, a. jó reflex, és olykor a szerencse mentett meg bennünket ez ütközéstől. Már túlvagyunk rajta, az élet visszatért a rendes kerékvágásba. A megpróbáltatások elmúlta után, .már kissé megszépülnek • nehéz napok, amelyeken kommunistához méltóan — 1971 óta tagja a pártnak — kellett helytállnia, olykor nem is egy műszakiban, Bogár Győzőnek, G. G. Űjabb faluházak Zalában Az országos hírű Zalaszervtlász- lól Faluház után újabb zalai községekben létesítenek hasonló célú intézményt. Bagódon és Bakon már épül a falu háza, a búcsú- szentlászlólnak pedig elkészültek a tervei, s hozzáfogtak a terület- rendezéshez is. Az utóbbi településen különösen nagy szükség van, rá, mert jelenleg nincs megfelelő otthon a kultúrának, a közösségi életnek. '< • A iBúcsúszentlászló központjában részben társadalmi összefogással felépítendő több célú létesítmény csaknem 10 millió forintba kerül. Hasznos alapterülete 632 négyzetméter lesz. Földszintjén — a különböző társadalmi szervek helyiségei mellett — 800 személy befogadására alkalmas nagytermet, bisztrót, tetőterében pedig könyvtárat, olvasótermet, játszó- és klubszobát alakítanak ki. Megnyitására, a tervek szerint a jövő év végén kerül sor. (MTI) Szocialista hazáért játéksorozat A Magyar Honvédelmi Szövetség központi lövészklubjában sajtótájékoztató keretében számoltak be az 1986-os eredményekről és az 1987-es esztendő terveiről. Kéri György vezérőrnagy, az MHSZ főtitkára röviden értékelte az elmúlt esztendő sikereit, elemezte az elvégzett feladatokat. Elmondta, hogy tavaly 4 arany-, 33 ezüst-, 23 bronzérmet, s további helyezéseket értek el itthon és külföldön az MHSZ sportolói a világ- ésEuró- pa-bajnokságokon, világjátékokon. Elkészítették az új ötéves tervidőszakra vonatkozó intézkedéseket, sikeresen, eredményesen rendezték meg a feladatokat meghatározó tanácskozásokat. Az idén útjára indítják a Szocialista hazáért című honvédelmi játéksorozatot, kiírják a 40 év a honvédelemért: irodalmi, képzőművészeti és fotóművészeti pályázatot. Külföldön 7 világbajnokságon és 11 Európaibajnokságon vesznek részt az MHSZ sportolói. Hazánkban, az AISH- val a légfegyveres világbajnokságot, illetve a junior világkupát rendezik meg szeptember hónapban. Sok bemutatót, szemlét. találkozót terveznek a különböző társadalmi, politikai és ifjúsági szervezetekkel, de helyt kell állniuk egy sor országos és nemzetközi versenyen is, amelyek a szakágak mindegyikét érintik. 15. Don Emilio és a szerződések KI MULASZTÓIT? Egy derékban elfűrészelt fa története