Petőfi Népe, 1986. február (41. évfolyam, 27-50. szám)

1986-02-19 / 42. szám

« • PETŐFI NßPE • 1988. február 1». \ KOST Közös program 2000-ig III. Elérhető célok A KGST-országokban az utóbbi évtizedben nagy erővel jelentkezett a szerkezeti átalakí­tás szükségessége. Erre sok jel utalt — a töb­bi között a nemzeti jövedelem növekedésé­nek lassulása, a magas anyag- és energia- ráfordítások, a külkereskedelmi problémák. Csakhogy a közel ' sem egyszerű munkához hiányzott egy sokoldalú — a közösség érde­keivel 'reálisan számoló, a lehetőségekkel és adottságokkal összhangban levő — műszaki­tudományos program, amely segíti a tájéko­zódást. Ebből a szempontból vizsgálva való­ban úttörő jelentőségű, nagy fontosságú a ta­valy decemberiben elfogadott komplex prog­ram. 0 Fontos az időtényező Nem véletlenül hangzott el már a szerző­dés aláírásakor, s az azt követő időszakban is sokszor: valójában annyit fog érni az or­szágok szoros együttműködésében kimunkált terv, amennyit sikerül belőle a gyakorlatba át­ültetni. Nagy felelősség hárul ugyanakkor a végrehajtókra abból a szempontból is, hogy nem mindegy, mikorra valósulnak meg az elképzelések, mikorra jelennek meg az első termékek, amelyek valóban megfelelnek a szigorú világpiaci követelményeknek. A komplex program megvalósításának igen szoros határideje van. összesen 93 feladat­kört tartalmaz, s mindegyik további témá­kat és feladatokat foglal magában. Ezeknek a műszaki problémáknak a felét a következő három esztendőben kell megoldani. Ez a gya­korlatban annyit jelent, hogy egy sor terü­leten az eddigiektől gyökeresen eltérő új technológiák bevezetésére, új termékek gyár­tására kerül sor, amelyet követ majd a ter­melés kibővítése. Vagyis az igazi munka csak most kezdődik. Saját erőkkel Az előirányzatok megvalósításában a KGST- tagországok elsősorban saját erejükkel, erő­feszítéseikkel számolnak. A szakemberek úgy ítélik meg, hogy a felvázolt feladatok meg­valósításához megvannak a szükséges előfel­tételek, illetve azok megteremthetők. Az alap­kutatások megfelelő magas szintje, a korsze­rű technika és technológia néhány területen 'kész mintákkal szolgálhat. Például a szocia­lista országok viszonylag rövid idő alatt kor­szerű számítástechnikai eszközöket hoztak lét­re. Világszínvonalon üzemelő atomerőművi berendezéseket gyártanak, sokoldalú terme­lésszakosítási megállapodás alapján. Jó ered­ményeket értek el a békés célú űrtechnikai eszközök kifejlesztésében és kipróbálásában. A program elfogadása óta nemegyszer el­hangzott, hogy a KGST-országok műszaki- tudományos komplex programja nyitott jel­legű. Ez azt jelenti, hogy időről időre sor kerül a terv előirányzatainak felülvizsgálatá­ra, korszerűsítésére és új feladatokkal váló kiegészítésére. Ez a biztosítéka annak, hogy a program megőrzi időszerűségét, és min­denkor az élenjáró eredménye^ elérésére ösz­tönöz. Ennek érdekében már a közeljövőben megfelelően tisztázni kell a kutatási, terme­lési feltételek pénzügyi következményeit. Felzárkózás az élvonalhoz A folyamatos műszaki szintentartás már csak azért is igen lényeges, hogy a szocialis­ta országok a világgazdaságban elfoglalt he­lyüket, szerepüket ne csak megőrizzék, ha­nem egyes területeken még növeljék is. A műszaki haladás élvonalához való felzárkó­zás megteremti a lehetőségét annak Is, hogy a KGST-országok az eddigieknél hatékonyab­ban kapcsolódjanak be a nemzetközi mun­kamegosztásiba. Nemcsak arra lesznek képe­sek, hogy befogadják és megfelelő szinten adaptálják a legújabb műszaki megoldáso­kat, de a nemzetközi licenc- és know-how-ke- reskedelemben mint egyenrangú partnerek is fellépjenek. Nem könnyű feladat vár a következő hó­napokban, években a tíz országra. Az eddigi tapasztalatok, eredmények azonban megalapo­zott reményéket táplálhatnak, hogy az újabb — eddigiektől eltérő, lényegesen nagyobb szabású — programot is sikerül az előírt ha­táridőkben és megfelelő műszaki színvona­lon teljesíteni. (Vége.) Faragó András HÍVEN TÜKRÖZZÉK A VALÓSÁGOT Üzemkrónikai pályázat A Hazafias Népfrorvt Országos Tanácsa, a Szakszervezetek Or­szágos Tanácsa és a KISZ Köz­ponti Bizottsága Üzemünk élete 1986-ban címmel krónikáiról pá­lyázatot hirdet. Ezen részt vehet minden állami, szövetkezeti, vagy magántermelő tevékenysé­get folytató üzem. gyár, gyár­egység, illetve telephely dolgo­zója. Pályázni lehet mind az üzem egészére, mind annak va­lamilyen kisebb egységére, il­letve egységeire (üzemrész, mű­hely, brigád) vonatkozólag. Az üzenlek egészére vonatko­zó pályamunkáik esetében a cél az, hogy bemutassák, melyeik azok a legfontosabb feladatok, megoldásra vár6 problémák, amelyekhez 1986-ban az illető üzem alapvető érdeke fűződik. A krónikákból ki kell tűnnie, hogy hogyan siket ült ezeket teljesíte­ni. illetve ha nem, mi volt en­nek az oka. « A pályamunkáknak ugyanak­kor azt is be kell mutatniuk, hogy miként hatottak ezek a fo­lyamatok a dolgozókra. Közvet­len érdekeik álapján melyek vol­tak a számukra legfontosabb események, mennyidben estek azok egybe az üzemekével, illet­ve mennyiben térték el tőlük. A jól vezetett krónikákból kitűnik, hogyan élik meg ugyanazt a' fo­lyamatot a vezetők, a beosztot­tak, hogyan a munkások és az értelmiségiek. Ahol nem az üzemek egészére, hanem csak valamilyen részegy­ségre (brigádra) vonatkozólag készülnek pályamunkák, elég be­mutatni, hogy az miként kap­csolódik az üzemhez, mi a szere­pe, helye, jelentősége az üzem egészén belül. Egy-egy kisebb rész és az üzem közti összefüg­gés ugyanis ritkán hozható köz­vetlen összefüggésbe egymással. Ilyen esetekben elég csak vázla­tosan utalni arra, hogy hogyan jelennek meg az üzem egészének feladatai, problémái az illető ki­sebb egységek dolgozóinak életé­ben. A pályamunka-készítés köz­ponti alakja, szervezője, mozga­tója — akit nevezhetünk kró­nikaírónak — az év folyamán gyűjtött és esemény naplóba rög­zített Ismeretek alapján egyma­ga, vagy tetszés szerint néhány emberrel megosztva a munkát, önt; formába a pályamunkát. A pályamunkák ne csak a po­zitívumokat mutassák be, hanem valóságos arányban érzékeltes­sék a gondokat, nehézségekét, problémákat is. A jó krónikák legfontosabb tulajdonsága, hogy a valóságot híven tükrözzék. Hi­telesek, de ne emésztiheltiettllein adrlttömeaet tartalmazó mis7+q szakbeszámolók legyenek: kerül­ik a kiürült sablonokat, közért­hető nyelven íródjanak. A pályamunkák terjedelme* egész üzem, vagy üzemek na­gyobb egysége esetén legfeljebb mintegy ötverí oldal, brigádok esetében pedig húsz oldal legyen, s tartalmazniuk kell a szóban forgó üzem, illetve üzemrész, brigád pontos megjelölését A pályázatokat — két példányban — 1987. április 30-ig kell bekül­deni' a Hazafias Népfront me­gyei, illetve budapesti szerveze­teihez. Az értékelés és ered­ményhirdetés 1987 kora őszén lesz. A pályamunkákat kéziratként, zárt anyagként kezelik, amelye­ket bármilyen célra csak az üze­mek hozzájárulásával, a forrás megjelölésével lehet felhasznál­ni. Az értékelés és eredmény- hirdetés után a pályamunkák egy példánya Q helyi levéltáraik­ba múzeumokba, egy példá­nya pediig az Üj Magyar Köz­ponti Levéltárba kerül Azok az üzemek, amelyek részvételi szándékukat nevezési ílapan jelzik, a Hazafias Nép­front helyi szerveitől részletes tájékoztatót kapnak. Emellett szükség esetén ugyancsak a he­lyi népf ronts zervezeteken ke­resztül külső szakemberektől személyes útmutatást, konzullá-, ciós lehetőséget is kérhetnek. A pályázat díjai: Üzemünk élete 1986-ban: két első díj egyenként 12 000, két második díj, egyenként 10 000, három harmadik díj, egyenként 8000 fo­rint. Brigádunk élete 1986-ban: két élső diíj egyenként 8000, két második díj, egyenként 7000, és három harmadik díj, egyenként 5000 forint. SZESZ EX PORT A tengeren túlra is szállítanak A Budapesti Likőripari Vállalat kecskeméti üzem­egységében két műszakban huszonhatan palackoz­zák a különböző szeszes italokat. Tavaly növelték exportjukat a nyugati és a tengerentúli országokba. — Az amerikai, kanadai, valamint az olaszorszá­gi, ausztriai és NSZK-beli megrendelőinknek 1985- ben több mint 200 ezer palack cseresznye-, barack- és szilvapálinkát, hubertuszt szállítottunk — mon­dotta Bér ende László, a kirendeltség vezetője. — Az idén januárban már 22 ezer palack került a tengerentúli országokba, ahol az igényeket a vá­laszték bővítésével igyekszünk kielégíteni. Az ed­dig elküldött mennyiség több mint fele diólikőr, Vil­moskörte-pálinka és Budafok brandy volt. Most várjuk az újabb megrendeléseket, s bízunk abban, hogy az idén a múlt évinél jobb exporteredménye­ket érünk el. •* A kirendeltség által szállított árura hosszú évek óta nem volt minőségi reklamáció. Orosz Sándorné meós a barackpálinka szeszfokit el­lenőrzi. A ládaszegezéstől az igazgatói székig Több Bácska-bútor A cím talán túlságosam hangzatosnak tűnik, mégis igaz. Kabdebő Péter, a Bácska Bútoripari Vállalat igazgatója huszonhét éve láda­szegezőként kezdte a munkát a bajai gyárban. — Édesapám 1957-itől dolgo­zott ifit, az akkor még Fatömeg- cikkgyártó Válllailait művezetője, majd műszaki vezetőjeként — emlékezik Kabdebó Péter. — Ti­zenhárom éves srác voltam, amikor a nyári szünidő aflaitt el­ső alkalommal itt dolgozhattam. Ezt követően minden nyáron lá­dát szegeztem. Ennek sok éve már, de bennem mély nyomot ha'gyitak azok a vakációk. A mű­helyben megismertem a fizikai munkát, a ilédaszegező asszo­nyoknak ekkor csókolomott köszönt tem, s ők természetesen nekem, a kamasznak azt mondták: szer­vusz Péter. Jó páran ma is itt dolgoznák még közülük, s a kö­szönés ugyanaz maradt. Ezt így tartom természetesnek, bár köz­ben negyvenéves lettem. Néhány pillanatra csönd ül a szobára, az igazgató gondolatban visszapergeti az idő kerekét. Az általános iskola után a köz- gazdasági technikumban érettsé­gizett, majd a vállalat ösztön­díjasaként Sopronban elvégezte az Erdészeti és Faipari Egyete­met, Röví3 ideig gyakornok, majd technológusként dolgozik. Ezt követően hat esztendőn ke­resztül tölti be a műszaki osz­tályvezetői posztot. Csupán har­mincnégy éves, amikor az akko­ri igazgató megbetegszik, s neki kell a helyébe lépnie. — Nagyon fiatalon kerültem ebbe a székbe — mondja Kab­debó Péter —, az ifjúság lendü­letével vetettem magam a mun­kába. Könnyen nehéz helyzetbe kerülhettem volna, de a kollé­gák segítőtársak is voltak az el­képzelések megvalósításában. A kölcsönös bizalom máig sem vál­tozott. Ezért sikerült elérnünk, hogy bár a bútoriparon belül a mienk a legkisebb minisztériumi vállalat, mégis a jó középme­zőnyben tartanak bennünket számon. Minek köszönhető ez a pozitív megítélés? A különböző kiállítá­sokon elért sikereknek, a gyárt­mányfejlesztésnek, amelynek eredményeként az élesedő ver­senyben is egyre népszerűbbek tudtak lenni a Bácska bútorai itthon és külföldön egyaránt. Az igazgató színels, szép kivi­telű prospektust tesz ‘elém A bútorokat ábrázoló fényképek szélén a magyar szöveg mellett német és angol nyelvű felirat tájékoztat: „Melódia. Rusztikus szekrényelemekből' tetszés sze- ir.nti szekrénysorok állíthatók össze...” — Ez a termékünk két éve el­nyerte a Kiváló Aruk Fóruma jelzést — mondja nem kis büsz­keséggel Kabdebó Péter, majd felüti a levelezési mappáját. -/■■ Fpp ma érkezett egy levél a fő­városból, Borsy Enikőtől, a Do- mus vezérigazgató-helyettesétől, amelyben arról tájékoztatják \ állalatunkat, hogy a közeljö­vőben Budapesten új, reprezen­tatív búitorszalont nyitnak „Do- mus udvar” néven, és felkérnek bennünket, hogy küldjünk a Melódiából a színvonalas vá­laszték kialakításához. — Lám, ez a cég évente öt- rnilliárdot forgalmaz — fűzi a látottakhoz az igazgató —, még­is számol velünk. Egyik vezető­jük személyes levelet ír nekem. Az ilyen, és éhhez hasonlóered­ményekre méltán lehet büszke a mi kis kollektívánk. A siker előzményei vissza­nyúlnak 1966-ra Akkor egyesült a Fatömegcikk és Fagyapotgyár­tó Vállalat a Bajai Bútoripari Vállalattal A fatömégclkkesek kiválóan tudtak bánni a tömör bútorfával, a másik cég dolgozói a lapmegmuokálásban jelesked­tek. Az új gyárban a szakembe­rek átadták egymásnak tapasz­talataikat, s ez most kamatozik igazán. Az eltelt húsz év Bizo­nyította: a két cég egyesítése „jó húzás” volt. Közben a Bácska Bútoripari Vállalatnál más fon­tos változások is történtek: a kétszáznégy fős üzem az előre­látható káderfejlesztés eredmé­nyeként ma már erős szakmai bázisra számíthat. Nyoilc mér­nök, huszonnégy faipari techni­kus és három közgazdász irá­nyítja a munkát. — Az emberi tényezőik mel­lett jelentős előrelépést jelentett számunkra, amikor 198(Moan kooperációs szerződést kötöttünk egy NSZK-beli céggel — idézi fel a történteket Kabdebó Péter. — A nyugati partner három­százezer márkát adott gépi fej­lesztésünkhöz, amelyet bútorok­kal fizettünk vissza. Emellett el­nyertük a Magyar Nemzeti Bank exportnövelésre kiírt egyik pá­lyázatát is, melynek eredménye­ként kiegészíthettük: a meglevő pénzt hatszázezer márkával Eb­ből a jelentős összegből olyan csúcstechnológiákat vásárolhat­tunk, amelyekkel legalá/bb öt év­vel megelőztük a többi hazai bútorgyárat. A vákuum-szárító, a profii- furnérozó, a lakk- és pácoló- automaták vallóban egyedülál­lóak Magyarországon. Csak most kezdik beszerezni a többi bútor­gyárak. Ezért aztán sok szakem­ber-delegáció fordul meg nap­jainkban a bajai bútorgyár csar­nokában. A fiatal igazgató sorolja az elért eredményeket. 1985-ben 160 millió forint volt az árbevé­telük, s tizenhárommitllió a nye­reségük. Az idei terv 8—10 szá­zalékos termelésnövekedéssel számol. — Gondolnunk kell a jövőre is — folytatja a feladatok szám­bavételét. — Fejlesztenünk kell a lakkmegmunkálást, nem ülhe­tünk a habárainkon. Aiz elért eredményekre alapozva keres­sük a továbblépés útját A tö­mörfa megmunkálását új, kor­szerű üzembe telepítjük, ahol a megfelelő anyagmozgatást is ki tudjuk alakítani. A gyárt­mányfejlesztésben szintén to­vábblépésre van szükség. Iga­zodva az igényekhez, az elemes bútorokiból növeljük’ a választé­kot. Hallgatom a felsorolást. Ter­vek, tények, elképzelések. Sok az energia, a tenniakarás ebben az emberben. Hallgatom, és közben arra gondolok, méltán bízik ben­ne a bajai gyár kollektívája, s ennek a bizalomnak a közelmúlt­ban is tanújelét adta. 1988-ben tértek át az új vezetési formára. Igazgatóválasztás volt ekkor, ahol a gyár Ismét letette voksát Kab­debó Péter mellett. Gaál Béla NAPKÖZBEN Mogyoróügyek A földimogyoró (amit gyerekkoromban még amerikai mogyorónak hívtak), készséggel el­ismerem, nem tartozik az alapvető népélel­mezési cikkek közé, noha a belőle származó anyagi haszon sehol a világon nem megve­tendő. Bizonyos Jimmy keresztnevű gazdál­kodó (különös ismertetőjegye, hogy négy évig az Amerikai Egyesült Államok elnöke volt) például. több milliócskát profitált belőle, rá- ádásul kemény dollárban. Hazai viszonylat­ban persze csak — a remélhetőleg mihama­rabb konvertibilissé váló — forintban mér­hető a mogyoróhaszon, de aki egy pillantást vet az árcédulákra, az akkor is milliomos vállalkozókra gondol, ha nem kimondottan fejszámolóművész. A mogyoró a napokban önkiszolgáló üzle­tek polcain tűnt fel, húszdekás zacskónként 40 (negyven) forintos áron, amiből nyilván­való, hogy tíz deka 20 forintba kerül. Szőrös- től-bőröstól — minthogy a zacskón ’kívül a ropogtatnivalók még a saját héjukba is be vannak csomagolva. Nem is ajánlom a takarékosabb hajlamú- aknak ezeket az adagokat, hiszen más üzle­tekben, kis szerencsével kapható ugyanennek a terméknek sokkal finomabb — héjtalaní- tott, sózott — változata is. Zacskóban (10 dkg) 13,80, dobozban (25 dkg) 34 forint az ára. Az ’ árképzésben járatlan, pusztán a józan logi­kával gondolkodó vevő teljes joggal hiihetné, hogy a magasabb földolgozottsági fokú ter­méknél természetesen csakis kevesebb lehet egy ugyanolyan, de feldolgozatlan áru ára. Nyilvánvaló, hogy a héjtalanított, sózott, do­bozolt mogyorót előbb héjtalanítani, sózni, dobozolni kellett, alighanem gyárban, s hogy ennek vannak a vásárló által megfizetett költ­ségei — de akkor mitől drágább az a mogyo­ró, amit se meg nem pucoltak, se meg nem sóztak, csak egyszerűen zacskóba ömlesztet­tek? A titok nyitja olyan egyszerű — világosí­tott fel a Sláger névre hallgató kecskeméti üzlet csinos eladója — mint egy pofon. A „gyári” mogyoró rögzített áras, míg a más­milyen szabadáras — ez az utóbbi kategó­ria vásárlói tapasztalataim szerint azt jelen­ti, hogy annyit kérnek érte, amennyit nem szégyellnek. Az egész dologból — különösebb jelentősége nincs, pusztán jelenség — nem szabadna levonni komolyabb következtetést, " netán tanulságot. Legföljebb annyit: azért megvan a maga előnye a kettős árrendszernek. Ha például földimogyoró-vállalkozó lennék, a héjas mo­gyorók csomagolása közben ezért ropogtat­nék élvezettel sózott, finom, gyári mogyorót. Futná a hasznomból. 1» (Ballal) KÖZELEBB AZ OLVASÓKHOZ • Könyvvásár a kiskunfélegyházi Lenin Tsz-ben. Kelendők a mezőgazdasági szakkönyvek. Holnap: a kerekegyházi Kossuthban A napokban Kiskunfélegyházán a Lenin Tsz köz­ponti irodájának előcsarnokában szebbnél szebb könyvek kínálták magukat. Mészáros Tiborné, a Népszava Lap- és Könyvkiadó Vállalat Bács-Kis- kun megyei munkatársa és Ecker Lajos nyugdíjas készséggel álltak az érdeklődők rendelkezésére; a mezőgazdasági könyvhónap alkalmából rendezett, árusítással egybekötött kiállításon ők vállalták a házigazdák szerepét. A könyvakcióról Mészáros Ti- borné a következőket mondotta: — Vállalatunk elhatározta, hogy a TOT-tal és a Mezőgazdasági Kiadóval közösen az idén, új mód­szert alkalmazva, valósággal házhoz visszük az ol­vasókhoz a könyveket. Az első — a mostanihoz ha­sonló — helybeni könyvárusítást Bácsalmáson ren­deztük, s azóta már öt helyen — ahol éppen vala­mi rendezvény volt — vásárolhattak tőlünk az ol­vasók. Eddig már több mint 50 ezer forint értékű könyvet vettek tőlünk. Különösen nagy sikere volt a Háziként! kézikönyvnek, ebből több mint hatva- nat adtunk el. Igen kelendő a Kertészet című szak- könyv, de sokan keresik a Kisgazdaságok állatál­lományának egészségvédelme című könyvet is. Nagy érdeklődéssel nézegették — és vásárolták — a Biofüzeteket. Február 20-án a kerekegyházi Kos­suth Tsz-ben, másnap az Izsáki Sárfehér Tsz-ben, majd február 25-én a soltvadkerti Szőlőskert Szak- szövetkezetben várjuk a könyvek Iránt érdeklődő­ket. O. L.

Next

/
Oldalképek
Tartalom