Petőfi Népe, 1985. október (40. évfolyam, 230-256. szám)

1985-10-29 / 254. szám

1985. október 29. ® PETÖFI-NÉPE © A VŐLEGÉNY BEMUTA TÓJÁRÓL Vígjáték? Bohózat? Hiába drukkoltunk a kecskemé­ti színház bemutatóján: ígéretes, tartós frigyet ígérő pillanatok el­lenére nem talált úgy egymásra Szép Ernő és a kecskeméti társu­lat. minit a Vőlegény végül is ösz- szeboruló_ szere 1 mespá rja. Ugyancsak csóválná fejét a szer­ző, ha a Papa hatalmas turf táv­csövével nézhetné valahonnan 1922-ben írt müvének legújabb bemutatóját. Miért ez az őrült ro­hangálás? Miért karikírozza egyik-másik szereplő szomorúan életes figuráját? Önmagában is keserűen mulatságos a divatja­múlt család és az élethelyzetek ellentéte. Nincs nevetségesebb a tavalyi divatnál, a túlhaladott életvitelnél, a valósággal feleselő szokásoknál. Kérem tisztelettel — mormogná tiil'.án bánatosan — még most sem tetszettek rájönni, hogy alaposan félreismerték Szép Ernőt. A csin_ gili rímek, a játszadozó versikék sem takarhatják el: az élet leg­fontosabb dolgairól szóltam gya­korta. A Vőlegényben például. A Vérről és az Aranyról, a szere­lem iszonyatos hatalmáról és a pénz embereket kiforgató rettene- tességéről. Meg az első világhá­ború után igencsak időszerű sze­génységről. kilátást alanságról. A reménytelenség szürkeségében tengődtek a túlhaladott szemlé­lt lük. életvitelük szorításában vegetáló, lecsúszott középasztáy- béiiek, odakívánkozók. Milyen nevetséges az ellentét Csuszikék kínos, kisszerű, megalázó erőfe­szítésekkel fönntartott látszatvi­lága é< a valóságos helyzetük, lehetőségeik között. Erőteljeseb­ben éreznünk kellett volna a kecskeméti előadás után. hogy — mint egy kollégám irta — mi­csoda világ az. ahol „pénzért ve­szik a lányt, és árulják, mint almát a piacon, unhat a nagy­világi gavallérokat majmoló, íong.vos zsebü apa repes, amikor lánykáját a demi-monde-lét ké­tes parfümje lengi ikerül, s az. ajándék melltű beléfojtja az erkölcsös fohászokat siránkozó anyába a fohászkodást”. Szokásomtól „e.Uérően elolvas­hattam a Vőlegény korábbi elő­adásairól megjelent kritikákul« o Egyiket-másíikat szinte változat­lanul közölhetnénk. Sajnos, mert úgy tűnik, bogy a néhány fon­tos jelenetet jól felépítő Szigeti Károly ugyanúgy nem bízott eléggé a szerzőben, mint főváro­si pályatársai. A művel felese­lő, külsődleges, túljátszott ötle­tekkel „túlbiztosította" az elő­adást. • Kornél (Sztárek Andrea) és Fox Rudi fogász (Galkó Ba­lázs). (Tóth Sándor fel­vétele) Főt foghatatlan számomra az. életképtől — márpedig a Vő­legény életképpel kezdődik és zárul — idegen rohangászás eről­tetése. Feltehetően azt akarták érzékeltetni, hogy a mozdulat­lan. tespedt Világban, családi otthonban milyen vihart kavar a váratlan, a rendkívüli esemény: a Vőlegé ny megjelenése. Ezt a lo­gikái elfogadhatnék, ha kivite­lezése nem silányult volna ön­célúvá. Mindemellett biztosra veszem, hogy sokan megnézik a kecske­méti Vőlegényt — amire az új­ságíró is biztatja a színházbará­tokat —. mert a helyenként vi­tatható színvonalú előadásban hús-vér emberek vágyódnak, küszködnek,' vívódnak, mert éles és pontos Szép Ernő társadalom­ié,! za. mert a második felvonás két „nagyjelenete” maradandó színházi élmény, mert a szerző igencsak értett a színházhoz, mert gondolom, másokat is lel­kesít egy kis közösség lelkes buzgalma. A vendég. Kézdy György — Csúszik papa — erős egyéniség lévén olykor túlontúl uralta a színpadot. Talán, iha egy kicsit konn»edébb, egy .csipetnyivel lá- gyabbra rajzolja a lecsúszott ni- mandot, ha egyértelműbben sej­teti: a maga módján szereti csa­ládját. még elismerőbben méltat­nánk teljesítményét. Fox Rudi fogászt, ezt a jelentéktelen fia­talembert, a pitiáner hozomány­vadászt, kiválóan formálta meg Galkó Balázs. A szürke mitug- rászt a nagy alkalom, a nagy lehetőség szinte önmaga fölé emeli. A második felvonás már említett összecsapásaiban min­den hangsúlya, gesztusa egy két­ségbeesetten céltudatos kisember harca anyagi talpraállásáért Minden, egyéb szempontot kire­keszt, kiirt magából minden ér­zést. Finom színészi eszközökkel készíti elő harmadik felvonásbe­li átalakulását, a szerelmi szen­vedély ábrázolását. Sztárek And­rea ' adós maradit sokszínű szere­pe valamennyi árnyalatának ki­bontásával. de hitelesen mutatta be az Ifjú hölgy kitörés», kísér­leteit. elszántságát. Színpadi testvérei Ecsedi Erzsébet, (Duci) és Csere Ágnes (Mariska) az írói szándéknak megfelelően egyénített figurát alakítottak. Feltűnt, Csere Ágnes beleérző képessége. Gumik Ilona (Anya) rninhu más darabból került vol­na ide. Hajdan úgy mondták: a karzatnak játszott. Röpke szere­pével is jelen volt Szűcs Ágnes (Fendzsi). A fiúk közül Geitz Péter (Lala) jobban tetszett, mint Gulyás Zoltán (Zoli), mert jobban belesimult a családba, az i közjátékba. Fater Dinnyés Ist­ván, Gyengusné Vichmann Nó­ra, Édes baba Juhász Anikó vélt. Malgot István perspektivikus szobabelsője mintha tágabbra méretezné a Csúszik család min­dennapjainak színhelyét, mint amit a vígjáték sugall, Berzsenyi Krisztina jelmezei hozzájárultak a szereplők egyénítéséhez, a h a i .gúlát teremtéshez, Heltai Nándor GYERMEKÉVEK-GYERMEKÉLET /'"'saknem harminc különféle szakkörben képezhetik magukat a kecskeméti és környék­beli gyerekek a Szalvay Mihály Úttörő- és Ifjúsági Otthonban. So­kan azt hiszik, hogy csak a leg­jobb tanulók járhatnak a foglal­kozásokra, azok, akik mindig mindenhol az első helyen végez­nek. Ez téves elképzelés, a kicsi­ket, nagyokat váró épületben ér­dekes, esetleg életpályát is meg­határozó foglalkozás vár minden érdeklődőt. Ezúttal három külön­leges szakkört kerestünk fel. Csak lányok járnak az Otthon- butik elnevezésű szakkörre, ahol Pál Zsuzsa kirakatrendező fog­lalkozik velük. Látogatásunkkor nagyban nézték a divatlapokat, keresték azt a holmit, amit szí­vesen megvarrnának maguknak. — Legtöbben a Zrínyi Iskolá­ból jöttek, tizen — tudtuk meg Pál Zsuzsától —, de vannak köz­tünk középiskolások és óvónője­löltek is. — Mi a foglalkozások alapvet■ célja? — Az izlésnevelés. Annak meg­tanítása, hogy kevés pénzből is lehet ízlésesen öltözni. Hogy nem kell a szülőket a legdrágább bu­tikholmikért nyúzni, meg kell tanulni megvarrni és hordani is azt. Ügy tervezem, hogy alapru­hákat, alapruhadarabokat fo­gunk varrni. Először persze meg­tanulunk mértéket venni, a sza­básmintákat „kivenni" a lapok­ból, azok alapján dolgozni. Szó lesz az egyéni hajviseletről, a di­vat felesleges túlzásairól is. Turáni Xénia és Tassi Beatrix a legkisebbek közül valók. Kife­jezetten varrni tanulni érkeztek. — Ügy terveztük, hogy veszünk olcsó anyagot, itt kiszabjuk, ösz- szef ércei jük, hazavisszük, é’s anyunak majd csak varrni kell meg csodálkozni: milyen ügyesek vagyunk! Szakkörök ügyeseknek m Munkában a fafaragó-szakkör tagjai. A kép jobb oldalán vezetőjük: Horváth László. A különleges szabásvonalak még váratnak magukra, de az már bizonyos: minden foglalkozás után okosabban mennek haza, ügyesebben ötvözik az ésszerű és a divatos holmik Viseletét. A pinceklubban a keramikusok. tüzzománcosok tartják foglalko­zásaikat. Bálint Krisztián a Zó.ja utcai- iskolából jött és egy levelet alakított ki a féltenyérnyi réz­lemezen. — A levél zöld lesz — mondta —. de a széle már piros, mert ősz van . . . Mellette Haui Balázs tevékeny­kedett. Bal kézzel bámulatosan ügyesen alakított ki halakat. — Azért rajzolok haiat. mert háromszáz guppink van otthon — magyarázta, miközben az. akár ■ A kerá - miaszak- kör tagjai­nak mun; kai: koron­gon készült és formázott tárgyak (Méhes! Éva felvételei.) divatékszernek is beillő tárgyat a kemencéhez viszi égetésre. Itt dolgozott még a kunszállá­si Tassi Tímea és Szablics Móni­ka, akiket ugyancsak megbaboná­zott ez. a csodálatos lehetőség: munkáik állják majd az időjá­rás minden viszontagságát elké­szült alkotásaik csillogása ’ meg­őrzi -gyermekkoruk egy darabját. Tétri Endre zománcművész ér­tő szóval irányit, a „nagyok" már rekeszzománc-készítéssel is próbálkoznak. A bejárattal szembeni udvari szobában kapott helyet a fafara­gók szakköre. Horváth László vál­lalta a tizenévesekkel való fog­lalkozást. — Székely és somogyi fafara­gásoktól a parasztbarokkig sze­retnénk eljutni. — mondta, mi­közben figyelte a gyerekek kezét, magyarázta, megmutatta, hogyan kell egy szép ivet kialakítani, vagy éppen megélezni a vésőt. A leninvárosi iskolából Duran- csik Péter tavaly óta jár ide. ,Ofömm,el„jön,,,mert fafaragó .szer, retne lenni..-Nem asztalos, nem .rács, vagy >faipajfir. techniku$í; ha-, nem fafaragó. Csanakok. szalvétatartók, súly- kólók; mángorlók között dolgoz­tak a gyerekek. Ismerkedtek a különféle faanyagok tulajdonsá­gaival. A munka szeretetét' és tisztele­tét tanulják meg a pajtások ezek­ben a szakkörökben. sei— MODENÁI NOTESZLAPOK TZáV kis statisztika. Bács- fj Kiskun ás Modena me­gye kapcsolata 12 eszten­dős. Modena: 180 ezer lakosú vá­ros, ugyanakkor pedig a 47 já­rásra tagolt, csaknem 600 ezer lel­kes megye székhelye. Olaszor­szág legbaloldalibb tartománya, Emilia Romagna nyolc megyéjé­nek egyikében vagyunk. A poli­tikai színezet egyértelműen vö­rös: a 47 járásból 36-ban balol­dali a vezetés (a többiben ke­reszténydemokrata kézben van). Modena: az olasz gazdagság szimbóluma, az egy főre eső át­lagkeresetek a harmadik helyre jogosítják Itáliában! A mezőgaz­dasági termékeket saját — szö­vetkezeti — ipar dolgozza fel. Az ipar a kis- és középüzemekre épül: 24 ezer a kisüzemek szá­ma, s alig 1 százalék a középüze­mek aránya. Van azért igazi nagy is, a FIAT traktorgyár saját me­zőnyében egyike a világelsőknek. A kisüzemek a válságot főleg rugalmasságukkal, a középüze­mek a csúcstechnika, a robotok általánossá tételével védték ki. Ma ezek, többet, jobbat és olcsób­ban termelnek, mint azelőtt — az ára azonban nagy: növekvő munkanélküliség. „Ez a tőkés ter­melésből következik’’ — magya­rázzák a kommunisták. Modena megyében ők vannak többség­ben. Történelmi okoknál fogva is: senki sem áldozott annyi éle­! Mi az, hogy korszerű ? tét a fasizmus ellen, mint ők; a~ templomok falán ezer és ezer kommunista partizán arcképe. Ma is ők tartják a legközvetle­nebb kapcsolatot az emberekkel. A l’Unita majd’ háromszáz na­pig tartó fesztiválsorozata alap­szervezettől a megyén át az or­szágban is' tömegeket mozgósító akció; ezeken magyarázzák a vi­lág eseményeit. (Mérleg — kilótól a tonnáig.) Campogalliano, Bilanciai Ipari Mérleggyár. Története már-már legendaszerű: 35 éve azok a mun­kások alapítottak mérleggyártó szövetkezetét — jobb talán így mondani: kisvállalatot — akiket a campogallianiói üzemből elbo­csátottak. Egy pincében kezdték, ma ők a mérlegszakma legna­gyobbjai. összesen 167-en van­nak! Piacuk Kínától Szovjetunió­ig, illetve A-tól a Z-betűs orszá­gokig terjed, 20 kilótól 150 ton­náig bármit meg lehet mérni gyártmányaikkal. Az irányítás munkáját 11 tagú választott ta­nács látja el, 4 menedzser és 7 fizikai beosztású, a mandátumot évente megújítják. Legújabb ké­szítményük a eh ipteohnológiát al­kalmazó kamionmérleg. Képzeljenek el egy húszcentis. • Kommu­nista parti­zánok arc­képei eg.v modenai templom fa­lán. különleges anyagokkal ötvözött acéldara'bot, amelyre mikrochi- peket égetnek. Ez a „lelke” an­nak a mérlegnek, amely kilós pontossággal méri a kamionokat, ennek az „acéldarabnak” az alak- változását fordítják le kilóra az érzékelők. Üj műhelycsarnokuk­ban — 14 milliárdért építették — naponta hat kamionmérleget gyár­tanak, csak: megrendelésre. (Így eleve eleget tudnak tenni a vá­sárló óhajtásának, eleve a gyár­tók alkalmazkodnak.) Természe­tesen a hajdan gyártott mérle­geiket is hajlandók szervizelni, mert alkatrészük azokhoz is van. — Tulajdonképpen a pár éve készített mérlegeink is nagyon jók, de a jövő mindenképpen az új technológiáé. Ha pedig ver­senyben akarunk maradni i— és ebben a szakmában is éles a kon­kurencia — akkor bizony fejlesz­teni mindig kell. A legnagyobb energiával éppen akkor, amikor a legjobban mennek a dolgok: akkor még jut rá pénz — foglalja össze a Bilanciai-stratégiát Fran­co Barbieri kereskedelmi osztály­vezető-helyettes. A laboratórium­ban vagyunk, a szövetkezeti gyár saját kutatótermeiben. — Korszerűek akkor lehetünk, ha a konkurencia alkalmazkodik hozzánk, s nem mi hozzájuk — jegyzi meg. Érthető beszéd. (Alkalmazkodás 1.) Modena központjában-szívében négy- emeletes toronydaru segítségével újítják fel az egyik középületet. Nem zárják le a városrészt. Nem kerítették el az utcát. A forga­lom zavartalan. (Hiába is tagad­nám le. a kecskeméti Batthyány utcai építkezés jutott eszem­be . . .) — Ha a vállalkozó nem képes arra, hogy alkalmazkodjék a kö­rülményekhez: mehet. Neki fi­zetnek. hogy elvégezze a munkát, neki a kötelessége, mert az ő • Forga­lom- és ut­cáéi zárás nélkül: re­noválás Mo­dena köz­pontjában. Példa az al­kalmaz, kodásra. haszna, hogy az élet zavarása nélkül, balesetmentesen dolgoz­zék. Ha nem tud? Van más is — hallottam a magyarázatot. (Alkalmazkodás 2.) Közmondá­sosan jól vezetnek az olaszok. De nem szabályosan, azaz: szó sze­rint értve a szabályokat. Az egy­irányú utcába például behajthat — kivételiként — a busz és a taxi. Be is hajt. Mindenki. Ha nincs hely? Föl­mászik a járdára. Jön szembe valaki? Hátrál. Horri'bile dictu; tanúja voltam, amikor maga a közlekedési rendőr dirigálta az ellenirányú forgalmat — az egy- . irányú utcában! I (Alkalmazkodás 3.) Kényelmes­ség? (Nem egyszerű dolog tíz- és százezrekkel, milliókkal számol­ni. (Magyar ésszel már csak azért sem, mert ráadásul még át Edina első díjat nyert is kell váltani forintra a kapott összeget...) Hogy tehát ne kell­jen a zsebszámolókon annyit nyo­mogatni a gombokat, az olasz használatra készített kisgépek bil­lentyűzete csöppet eltér a szab­vány európaitól: van külön két­es háromnullás gomb is. Elég megnyomni a 6-os és a 000-ás bil­lentyűt, máris megvan a 6000, az­az, két nyomással kevesebb is elég. Mindezek talán említést sem igen érdemlő apróságok — sokak szemében. Pedig fontosat mutat­nak: aki ma nem alkalmazkodik ahhoz, akiből él — a vásárlóhoz, a megrendelőhöz — az holnap már nem tud alkalmazkodni. Mert megbukik. Ballai József (Folytatjuk) Ezerötszázan járnak a lajosmi- zsei központi általános iskolába. Közülük Fejes Edina első díjat nyert rajzával, és elmehetett Zánkára, jutalomképpen. — Tulajdonképpen én soha nem akartam rajzolni — emlékezik mosolyogva, — csak éppen fájt a torkom, feküdtem az ágyban, meguntam az olvasást, és elkezd­tem firkálni. Tizenegy éves vol­tam, és azt rajzoltam le, amit a könyvespolcon láttam: könyve­ket, tárgyakat. Azután azt, amit az ablakból láttam. Bevittem az iskolába és megmutattam Szol- lálth Katalin tanárnőnek. Éppen egy pályázatra szóló felhívást ka-, pott, mondta, hogy készítsek né­hány rajzot a környezetszennye­zés ártalmairól. Erdőt rajzoltam, tisztát és szennyezettet. Három rajzomat küldtük el Zánkára, és később megkaptam az értesítést, hogy el­ső lettem. Tizenkét napta szóló jutalomüdülést kaptam, a rajzom pedig a Gyermekgalériába ke­rült. Zánkától féltem. Teljesen egye­dül mentem, féltem, hogy nem szól hozzám majd senki, leltem, hogy mit tudok ott csinálni eny- nyi ideig ... azután nagyszerű lett minden. A foglalkozásokon dolgoztunk mindenféle technikával, kipróbál­tuk a linómetszést is, este pedig együttesek jöttek, és bemutató­kat tartottak nekünk. Szóval, el­röpült az idő. Eddig zeneórára jártam, de most már a szabad­időmet a rajz tölti ki. Több dí­jat nyertem már. Terveim ? Nem vagyok kitűnő tanuló, egy­két négyesem szokott lenni. Szak- középiskolába készülök, valószí­nűleg Kecskemétre, az egészség- ügyi szakközépiskolába adom be a továbbtanulási kérelmemet. A rajzolást soha sem fogom ab­bahagyni! —1 —n Összeállította: Selmeci Katalin

Next

/
Oldalképek
Tartalom