Petőfi Népe, 1984. április (39. évfolyam, 78-101. szám)
1984-04-07 / 82. szám
család • otthon • szabad idő Hétvége — konyhán kívül Itt a tavasz, szép az idő, vágyunk a levegő után. Jólesik egy kicsit sétálni is alkonyat előtt. Talán még ez is belefér napjainkba, ha jól beosztjuk az időnket. A héten egy hétköznap este elég az alapos nagytakarításra, ha a házaspár, vagy ahol már nagyabb gyerekek vannak, a család együtt végzi a munkát. És közben még a mosógép is járhat. Sok családban hétfőn végzik ezt a nagyabb munkát, kedd este jut idő-a vasalásra, a szerda, a csütörtök kissé lazább is lehet, bár a csütörtök este arra is jó, hogy amit nem szükséges a hét végére frissen megvenni, azt megvásárolhatjuk az általában hosz- szabban nyitvatartó élelmiszer-áruházakban, -boltokban. Mind több családban a pénteki a kissé zsúfoltabb délután. Egy kis utántakarítás, porszívózás, portörlés, miközben a konyhában készül a hétvégi menü. A legokosabb úgy főárai, hogy két napra legyen azonos vagy a leves (bableves, gulyásleves, húsleves), vagy a második étel, így variációval egyszerűbb, és mégis van egy kis változatosság is. Ami frissen főzendő, azt is elő lehet készíteni befejezéshez, és így nem telik a szombat és vasárnap délelőtt a konyhában. Legyen ideje a családnak együtt kirándulni akár úgy, hogy hideg kosztot visznek magukkal, akár úgy, hogy egy jó erős reggeli után, a túrából 3—4 óra körül hazaérve fogyasztják el az előkészített, csak melegítésre váró ebédet. S. M. HORGÁSZOKNAK Irány a tenger ípö Hogy hívnak? Nevet írni a pulóver elejére, ez most a divat, és nemcsak a kisebbek körében. Amit még tudni illik: minél színesebb (különböző színű, minőségű fonallal, szemet utánzó öltéssel, száröltéssel, rátétvarrással utólag varrják a pulóver felületére) vagy ötletesebb (betűnként más színű gomb, kiegészítve hímzéssel), rögzíthető tárgyacskákból készítik a színpompás felületet. A pulóver 98 cm, 110 cm magas gyermek részére. Hozzávalók: 20 dkg középvastag félgyapjiúfonal, 2,5-es, 3-as kötőtű, 2,5-es körkötőtű. Kötésminták: Paten tmiinta: 1 sima, 1 fordított váltakozásával kötjük. Alapminta: a munka jobb oldalán sima, a bal oldalon fordított szemeket kötünk. Szempróba: 25 szem x 35 sor = 10 cm. . Munkamenet: Háta: 2,5-es kötőtűvel 78 (813) szemre kezdjük, patentmintával 5 cm magas kezdőszélt kötünk. A munkát 3-as kötőtűvel, alapmintával folytatjuk, Az első sorban arányos elosztással 8 (9) szemet szaporítunk 86 (92) szem. A kezr déstől szállított 36 (40), cm eltérés után, a szemeket egyenként lefogyasztjuk. Eleje: A hátrésszel ' azonos szem. és sorszámmal, mintával kötjük. A kezdéstől számított 30 (34) cm elérése után, a középrészen nyakkerekítést kezdünk, lefogyasztunk 8 szemet, majd ennek mindkét oldalszélén, minden 2. sorban 2x3, 2x2 szemet. A vállmagasság 40 (44) cm, a megmaradó szemeket, a vállrésztől kiindulva, egyenként, szemet utánzó öltésekkel a hátoldal befejező sorának szemeihez varrjuk. Ujja: 2,5-es kötőtűvel, 48 Szemre kezdjük, patentmintával 4 cm magas kezdőszélt kötünk. A következő sortól, 3-as kötőtűvel, alapmintával folytatjuk a munkát, az első sorban, minden 6. szemre 8x1 szemet szaporítunK (56.) Mindkét oldalszélen, minden 10. sorban szaporítunk 5x1, minden 8. sorban 5x1 (minden 8. sorbán 13 x 1) szemet 76 (82.). A kezdéstől számított 32 (35) cm elérése után, a szemeket egyenként lazán lefogyasztjuk! összeállítás: A részeket szem- és sortalálkozás szerint alapszínű, és alapvastagságú fonallal összevarrjuk. A nyakszélen, 2,5-es körkötőtűvel felszedünk 144 szemet, patentmintával 3 cm magas pántot kötünk, végül a szemeket az alapszemnek megfelelően lefogyasztjuk. P. V. Mindenki könyvespolcára Az „Orvos a családban” az idén immár nyolcadik kiadásban jelent meg a Medicina Könyvkiadó gondozásában. Az eddigi példányszáma meghaladta a félmilliót, így sokaknak már nem ismeretlen. Dr. Szendéi Ádám, a népszerű orvosíró a legfontosabb egészségügyi kérdésekre ad választ e könyvben. Témáit az orvostudomány mai állásának szellemében tárgyalja — mindenki számára érthető módon. Célja, hogy alapvető egészségügyi ismereteket, tájékoztatást nyújtson, s ezzel a betegek és az orvosok közti együttműködést is elősegítse. A szerző megismertet az emberi test felépítésével, az egészséges és kóros szervezet működésével, a terhesség, a csecsemő-, a gyermek-, a serdülőkor és a változás időszakának problémáival. Gyakorlati tanácsokat' ad a betegségek megelőzésére, az otthoni betegápolásra, a csecsemőgondozásra vonatkozóan, részletesen tárgyalja az elsősegélynyújtást. A tömegesen fogyasztott élvezeti cikkek (alkohol, dohány, kávé) sajátos és együttes káros hatására vonatkozó leírásokat sem árt megszívlelnünk, éppúgy, mint az étkezési tanácsokat. A korábbi kiadásokhoz képest bővebben foglalkozik az ideges panaszokkal, illetve „korunk betegségével”: a neurózissal. Érdeklődésre tarthatnak számot azok a fejezetek, amelyek témája a gyermekek nemi felvilágosítása, a nemi erkölcs és a házastársak harmonikus nemi élete. Nem hiányzik a könyvből egy kis gyógyszertan sem, persze otthoni használatra. Foglalkozik a szerző a terhességi és gyermekágyi, valamint a mindennapos torna jelentőségével, s gyakorlatokat is Szemléltet. A fontos ismeretek könnyebb és teljesebb megértését, megjegyzését 108 ábra segíti. Természetesen a könyvnek nem az a célja, hogy helyettesítse az orvost vagy öngyógyításra, esetleg kuruzslásra szoktassa az egészséges vagy beteg embert. K. I. Ha reggelire sült halat szeretnénk enni, akkor napfelkelte előtt, a kora reggeli órákban csónakból 8—35 méter mélységig, vékony zsinórral. to- leszkópos bottal, kisméretű horoggal, csiga, rák vagy haldarab csalival a köves, homokos, vagy növényzettel benőtt tengerfenéken próbálkozzunk. Az eredmény nem maradhat el. Foghatunk tengeri durbincsot, szivárványhalat, betűs sügért, fűrészes sügért, sziklahalat. Nappal partról úszós felszereléssel a . tengeri pér rajokat tizedelhetjük meg. Alkonyaikor, ugyanilyen terepen, két különösen megbecsült halfajra horgászhatunk. Az egyik sodrott, alakú, a másik széles és ovális, ólomszürke, ízletes hal. Az esti órákban, amikor nincs telihold. borult az ég és kicsit hullámos a víz, fenékólmos felszereléssel 0,40-es zsinórral, süllőző horoggal eredményesen horgászhatunk tehgeri angolnára. Csalinak élőhalat, vagy halszeletet, sózott haldarabot használjunk. A ten-, geri angolna igazi sport- hal. Erőteljesen kap, remekül húz. Fárasztani nem szabad, mert ha kapaszkodót talál, akár le is mondhatunk róla. Akasztás után húzni kell a víz felszínére, illetve kifelé. A horog kiakasztására ügyelni kell. mert apró éles fogazata köny- nyen sérülést okozhat. A horgot fogóval vegyük ki a szájából. Ha mélyen nyelt, vágjuk el a damilt. A harapása egyébként nem mérgező, de annál fájdalmasabb. A tengermellékiek csemegének tartják ízletes húsát. Ebből főzik a hallét, vagy brodetot. Kifogott, ismeretlen halhoz ne nyúljunk kézzel. Ruhával vagy kesztyűvel fogjuk meg. A tenger legmérgezőbb hala a tengeri pók (pauk kamen jar), amely behúzódik a homokos fenékbe és onnan csak mérgező tüskéi állnak ki. A színe sárgásbarna, pirosas pontokkal. A hátán és a kopoltyúfedőn levő tüskéi mérgezőek. Ugyancsak mérgező tüskéi vannak a sziklahalnak (skarpina) is, de nem annyira veszélyes, mint a tengeri pók. Óvatosan kell bánni a kígyóalakú murénával is. mert harapása mérgező. Ha véletlenül mégis sérülést okoz valamelyik hal, legjobb orvoshoz fordulni. Szúrás vagy harapás esetén a sebet ki kell szívni, a vért kiköpni. Utána tanácsos a szájöblítés, alkoholos itallal. A kézen vagy más testrészen ejtett sebet fertőtlenítő szerrel vagy alkohollal ki kell mosni. (Folytatjuk.) NAPTÁR Április 7-től 9-ig jó, 10-től 13-ig gyenge, 14- től 16-ig igen jó fogást ígér a horgásznaptár. SÁRKÁNYOZÁS A szaba:í idő szabadban való eltöltésének élvezetes formája a sárkányeregetés, -röptetés. Igazi tavaszi játék, a hűvös, szeles időben testmozgásra késztet. A sárkányozás nálunk első-i sorban gyermeki játék, a keleti országokban azonban nagy kultusza van. Hazánkban sok helyütt feledésbe menlt a többi saját készítésű népi játékkal együtt. Ha ritkán itt-ott megjelenik egy papírsárkány, a gyermekek érdeklődése, rajongása határtalan. Maguk is .elkészíthetik (egy ikds segítséggel) a legegyszerűbb modelleket. Lássuk, mi is keli ehhez. A vitorlaanyag lehet papír, textília, fólia (polietilén), celofán, de felhasználható a javításra nem alkalmas esernyő tattja is. Vázként hagyományosán nádat (száraz, kemény és vastag szálakat) használtak, de mia már nehezebb hozzájutni. Ezért a bankácsboitba-n beszerezhető modellezőlécek, fűggönyitartó alumíniumpáleák, kisebb sárkányokhoz hurkapálcák, műanyag szívószálak köziül választhattunk. Eresztozsinór-f nak legbiztonságosabb a műanyag hongászzsi— nór Fémszálas, vagy más elektromosan vezető zsineget ne alkalmazzunk, mert életveszélyes! Kell még egy fogóda, amelyre a zsineget tekercseljük. A sárkányépítést a váz kialakításával kezdjük. A méretre vágott vázelemeket a középponthoz képest szimmetrikusan elrendezzük és összekötözzük. Ezután a keretzsinórt kell fölerősíteni. Az egyik váz- véghez erősítjük a zsineget (legjobb a szimmetriatengely mentén kezdeni a munkát), majd innen elindulva vezessük körbe a zsinórt az előre elkészített bevágásokban, úgy, hogy feszes legyen. Célszerű ezeket a mozzanatokat megfelelő méretű papíron (amely esetleg a vitorla lesz) elkészített tervrajz alapján ellenőrizni. A vitorlát a vázhoz szabjuk, számítva arra, hogy a keretzsinór befogásával a ragasztáshoz szegélye legyen. Az eresztőzsinórt úgynevezett kantárszárakkal csatlakoztatjuk a sárkányhoz — az ábra szerint. A farokrészt érdemes különféle színű krepp-papírból összeállítani. A farok hosz- sza általában a sárkány hosszának 7-8- szorosa, de a szél erősségétől függően ezt esetleg növelni, illetve csökkenteni kell. Az oldalbojtok kisegítő farok szerepet .töltenek be. Az eresztőzsinórt csak a helyszínen erősítsük fel. Horgász forgókapocs közbeiktatásával kapcsoljuk a kantárkarikára, az megakadályozza a kantárszárak összete- keredését. Ajánlatos egy 20—30 centiméter hosszú gumicsövet húzni az eresztőzsinórra. Ez, ha hirtelen meghajlítjuk, hatásos fékként működik, és elkerülhetjük, hogy a zsinór bevágja a kezünket. A sárkány formája'lehet téglalap, rombusz, sokszögletű, vagy éppen csillag alakú. A vitorla díszíthető rajzokkal, festéssel, színes papírformákkal. A papírsárkány festéséhez legjobb a színes tus vagy a filctoll. Sárkányröptetéshez olyan terepet kell keresnünk, ahol a közelben nincsenek villamos vezetékek, nincs gépjármű-közlekedés, s a talaj nem gödrös. Arról se feledkezzünk meg, hogy zivataros időben életveszélyes sárkányozni. Versenyzésnél szempont lehet, hogy kinek a sárkánya repül a legmagasabbra legrövidebb idő alatt, vagy úgy kell a röptető versenyzőnek akadályokat leküzde- nie, hogy sárkánya a levegőben maradjon mindvégig. Akár klubot is alakíthatunk, ahol a közösségi munka során látványosabb eredmények érhetők el. Aki pedig bővebben meg akar ismerkedni a sárkányozással, annak minden igényt kielégítő szakkönyvet ajánlunk: Bodóczky István Sárkányépítés-ét. A szilvalekvár jiA'iótaafér- je meghalt, Kapás Rozika néni egyedül élt a tanyán. A gyerekei váltig unszolták a temetés után, hogy menjen be valamelyikükhöz a városba, egy férőhelyet, akárhogy is, kiszorítanak neki, ő azt mondta, nem hagyja el az ura emlékét, meg a hatvankilenc év sem olyan sok még, hogy ne tudná önmaga gondját viselni. így aztán ott maradt a Bokrosdűlőben. Palántázott, gyomlált a tanya körül, mosott, fát vágott, udvart söpört, tette, amire sor került, még a permetezést is megtanulta, s az eltelt három év alatt egészen hozzászokott az egyedülléthez. Elvégzett minden munkát, de legjobban mindig a lekvárfőzést várta. A ház mögött volt vagy tizenöt öreg szilvafa. Ezek terméséből azelőtt mindig pálinkÁt főztek. Amikor az ura meghalt, elhatározta, hogy a szilvából ezentúl lekvár lesz a gyerekeknek, s a nyár végétől naponta járt a ház mögé, hogy nézze, vizsgálja a termést. — Csak nőjetek szépén! A Fe- rusnak meg a Gizikének lesz belőle lekvár. Meg a Sanyikámnak. Meg az Imrinek. Nem pálinka. De nem ám! Igazi, jó szilvalek- vár. Észre sem vette, hogy amióta az ura meghalt, mindenhez beszélni kezdett, ami körülötte volt: a tyúkokhoz éppúgy, mint a kisboltéhoz vagy a leveses fazékhoz. Ahogy elérkezett a szeptember, ízlelgetni kezdte a gyümölcsöt. — Savanyú vagy te még, te szilva — mondogatta. — Még nem szedlek le. Megvárom, míg édesebb leszel. Két hét után aztán megfelelőnek találta az édességet, és elhatározta, hogy betakarítja a termést. Keresett egy hosszú botot, és azzal verte az ágakat, hogy a szemek a földre hulljanak, aztán a szilvát kosarakba szedte. — Csak nem akarsz itt maradni a fű között, te, te! — szólt meg egy-egy elbújt szemet. Jó fél napig tartott, mire , az egészet kimagozta, majd az udvar közepén egy nagy üstben főzni kezdte a lekvárt. Órákig üldögélt a tűz mellett, és húzogatta a kavarófát. — Le ne sülj ám, te! Mert akkor mit csinálok veled. Mit szólna a Ferus, ha kozmás lekvárt küldenék neki? Vagy a Giziké? Hát még a Sanyikám! Meg az Im- rus! Aztán a tüzet figyelmeztette. — Te meg rendesen égj! ■. Ne nagy lánggal, csak ahogy kell. Érted? Már oda volt készítve a katlan mellé egy asztalra négy cserépköcsög. Mindegyikbe belefért vagy nyolc—tíz kilónyi lekvár. Mikor kész volt a főzéssel, egyenként kezdte őket tölteni. — Jaj, hogy fognak örülni a Ferus gyerekei! Meg a Giziké fia! Annak tavaly egyszer . olyan lekvárbajusza leit, hogy alig tudtuk lemosni. Sokáig nevetett magában, és a fejét csóválta hozzá. A Sanyi adagja következett. — Hanem ezek meg a múlt évben nem hozták vissza a köcsögöt. Meg tavalyelőtt sem. Még' ilyet! Ezeknek mindig új köcsögöt kell venni. Hát nem tudják, hogy nekik is főzök? Az utolsó edénybe nem jutott elegendő lekvár. — Nocsak! Kevesebb lett. Pedig ugyanannyi volt a szilva, mint tavaly. Ügy látszik, az idén sűrűbbre főztem. No akkor el kell venni egy kicsit a többitől. Az nem lehet, hogy az egyik kevesebbet kapjon mint a másik. De nem ám! Elkezdett rakosgatni. — A Gizikéében még mindig több van, mint emezekben. így ni! Most már mind egyforma. Kész! Alkonyodott, mire az üstöt is elmosta. Olyan fáradt lett, hogy majd összeesett, Még nagy nehezen behordta a konyhába a' köcsögöket az asztalra, aztán csak úgy ruhástól lefeküdt a tűzhely melletti ágyra, ahol azelőtt az ura aludt. Mozdulni sem volt ereje. Csak a szemével simogatta, végig a félhomályban a köcsögöket. — Ez a Ferusé, ez a Gizikéé, ez a Sanyimé, ez meg az lmrikéé. Aztán becsukódott a szeme, s úgy motyogta. ’ — Feri... Giziké... Sanyi... Imre. Boldog volt. Tóth Tibor 4 2. 3 8 5 (o Ol 40 M a J 11 J Ü 1* <8 _ fi <5 m 16, 1 a $ a H 20 a a a 1b 28 a 15 lb a ! 2b I m 30 M ■ 2>í x> m 38 L a * 26 ■ $ 36 a l a 40 84 m Hí a a 48 a 45 8 b a * 46 Hf\ m 50 a 1 Sí m 55 a 58 a 55 5b V m p! a 5, ■ ■ . <•% tí> r Um a ■ templom' volt (Miklós.) 3. A koca belseje! 4. Település a Hortobágy peremién. 5. Nyelvtani műveletet végez. 6. Folyó az NSZK-ban. 7. Kínai hossz- rnértók. 8. Meg van elégedve a saját adottságaival. 9. A fiatalabb fivér beceneve. 10. A raikiéita egynemű betűi. 11. Község Szombathely közelében. Ii4. Balázs Béla-díjas filmrendező (János.) IO. Híres csárdás. 10. Ismeretlen, meg nem határozható tárgy. 20. Utoléri. 21. Balaton...; üdülőhely. 22. Becézett Sámuel. 24. A versidézet második sora (Zárt betű: É.) 20. Egy Londonban. 27. A hajé fara. 29. Szándékozó. 31. A hírlapban olvasható! 33. A versidézet harmadik sora. 36. Az ő közvetítésével. 38. Gárdony üdülőtelepe. 40. Mellékhelyiség. 42. Nyugatnémet és török autójelzések. 43. Anikó beoézve. 44. Kettőzve cukrászdái édesség. 40. Neves, kortárs román költő (Aurél.) 47. Pontyféle hal. 4Í8. Lépés németül. 51. Nyomdai nyomólemez. 53. Hazai vizeinkben ritka, nagyira növő hal. 54. Turku-finn kikötőváros régi neve. 57. Mezőgazda- sági üzem. 58. Ismert szó a Halotti Beszédről. 59. „Márciusi Naip nagy . .. haitaimád” (Ady.) 61. Üres tus! 62. Szob páros betűi. 63. Duplán véve: táplál. Holló János Beküldendő: a vízszintes 14., függőleges 24. és 33. számú sorok meg- fcjíéSfi, lA március 31-én megjelent rejtvény helyes megfejtése: Hogy bölcsen gondolkodik, de eszi telemül cselekszik. Az elmúlt héten közölt keresztrejtvény helyes megfejtői (közül könyv- utalványt nyerteik: Kiss Andrásaié, Solt, Dóra Tibor, Császártöltés, Tóth Ferencné, Kecskemét, Mikó Meny- hértné, Mélykút. A költészet napja József Attila születésének évfordulóján, — április lt-én — mely egyben a költészet napja is, a költő egyik verséből idézünk egy szakaszt a vízszintes 13., függőleges 24. és. 33. számú soraiban. vízszintes : í.. Korog, ha éhségér- zete van. 6.. Nagyobb egység előtt járó katonai különítmény. 12. Áruháziad fca. 13. A versidézet első sora (Zárt betű: T.) lő. Egylfanma római számok. lő. Kitűnő magyar asztaliteniszező (Judit). U7. Napszak. 18. Tizenkét hónapból áll. 20. Botbüntetést hajt végre. 2)1:. (Fatdime szerelme. 22. Kevert sav! i23. Kisebb értékű holmit lopkod. 25, A lóverseny egyik szereplője. 27. Régi kínai! súly- és pénzegység. 28. Labdával és ütőivel űzött hajdani játék, névelővel. 30. Valamely szó betűid nék átcsoportosításával alkotott új szó. 02. „ . _. a cseresznye, hulláik a levele” (népdal.) 34. Pihenőre tért a tyiúkan-yó. 36. Emelni kezd! 36. Kis Agnes. 37. Mindkét névelő. 39. Síhütz ...; népszerű színésznő,. 40. Római szám é£ annak! huszad- és ezredrésze. 41. A málhában van! 42. Borsos áira van. 4i4. Csak a végién habos! 46. Régi országrész, provincia. 47. Élelmezés. 49. Haraszt. 50. Zavaros hír-! 91. Rostnövény. 52. Rabszolganő a Turandotr című operában. 53. Fékezhetett en. 94. Midőn, miikor németül. 95. Olgácska. 96. Az ablak szélei. 57. Májdnem egy tucat. 58. A Baleároíkíhoz tartozó Pdtyuzok legnagyobb, szigete. 60. Latin kötőszó. 64. Gyors tempójú társasági tánc. 65. Meg. . .; a parázstól súlyosan megsérült. FÜGGŐLEGES: 1. Mérges gombafajta. 2. Építész, első fő műve a fóti PIACI KÖRKÉP Arak Kecskeméten (Ft/kg) Burgonya iß—12 Sárgarépa 16—>20 Petrezselyem 25—30 Vöröshagyma 14— Kelkáposzta 20—25 Üjkarailábé (db) 10—12 Karfiol 100 Paradicsom 280—360 Paprika (db) 3—10 Főzőtök 1*0—.12 Uborka 70—90 Zöldbab 200 Retök (csomó) 7—10 Zöldhagyma (csomó) 5 Paraj 60 Sóslka 60 Gomba 100 Alma 6—20 Dió 30 Savanyúké poszta 20—25 Máik 120—130 Tej (liter) 8 Tojás (db) 1,50—2 Élő csirke (pár) 90—140 Arak Baján Burgonya 9 Sárgarépa H6 Petrezselyem 18 Vöröshagyma 16 Fej eskáposzita 18 Kelkáposzta 25 Saláta (db) 10 Karalábé 16 Paprika (db) 0—10 Uborka 90 Retek (csomó) 8 Zöldhagyma (csomó) 6 Fokhagyma 50 Paraj 40 'Gomba 60 Alma 10—16 Körte 30 Dió 35 Szárazbab 40 Savanyúkáposzta 22 Mák 120 Élő csiiike 50 Élő tyúk 45 Élő kacsa 60 Tojás (db) 1,60 Tejföl (liter) 35 összeállította: Pulai Sára ■