Petőfi Népe, 1982. augusztus (37. évfolyam, 179-203. szám)

1982-08-24 / 197. szám

Séta a budai Várban Hangulatos, szűk budai utcákon sétálok. Figyelem, hogy mit mentettek meg a műem­lékvédők unokáinknak. Színes házak — egy­más mellett, sorban az Országház utcában. Sokat vitatkoztak a színdinamikusok az utca színbeli összhangjáról. A Halászbástya és a Mátyás templom közé beilleszkedő Hilton is kiváltotta a visszhangot.. . Fekete ablak­üvegein nemcsak a napfény játszadozik, ha­nem a „bástya” fehér tornyai is tükröződ­nek. Káprázatos játék ez. Büszkén áll a budai Vár. Unokáink már látják, de sajnos a felújítást nem végezték eléggé körültekintően. Beázik a tető. . .. nincs esőcsatorna . . ., a barokk díszkaput itt-ott a rozsda marja. A Duna-partról ismét „felnézek” a Vár­negyedre. Sokáig jó lenne büszkélkedni a műemlékgazdag budai hegyoldallal. Kép és szöveg: Borzák Tibor • Jobbra: itt-ott rozsda uralja a díszes rácsot. £ Mestermunkáról árulkodik a barokk kapu. g Szemben az Országház. JOGI KÉRDÉSEK: Az örökbefogadás TÖBB, MINT FURCSASÁG... Helytálló bőrgyógyászok nehéz napjai Mitévők legyenek azok, akiknek a munkaideje egybeesik a Bács-Kiskun megyei Kórház-Rendelőintézet kecskeméti, Nagykőrösi utcai Bőr- és Nemibeteggondozója rendelési ide­jével? Július 27-i „Kecskeméti furcsaságok” című összeállí­tásunkban, ezt a fonákságot is tollhegyre tűzvex arra a kö­vetkeztetésre jutottunk, hogy a szűkre szabott rendelési idő alighanem felülvizsgálatra szorul. A gyámhatóságok, valamint a megyei gyermek- és ifjúságvédő intézetek igazgatói tanúsíthatják: százak ..állnak sorban" egy-egy örökbefogadható kislányért, kis­fiúért. Bár rengeteg az állami gondozott gyermek, közülük még­is kevesen adhatók örökbe. Az örökbefogadást ugyanis a család­jogi törvény szigorú feltételek­hez köti, mind az örökbe fogadni szándékozó szülőjelölt. mind pe­dig a gyermek oldaláról. A gyermekeknél igen fontos, hogy a még helyreállítható vér­ségi kapcsolat ne szakadjon meg. Ezért a vérszerinti szülő bele­egyezése nélkül csak akkor adja a gyámhatóság örökbe a kisze­melt kislányt vagy kisfiút, ha a szülő a gyermekével szemben fennálló kötelezettségének önhi­bájából és tartósan nem tesz ele­get. Pillanatnyi vitatható gyakor­latunk szerint az is elegendő, ha az anya, vagy az apa évente egy­szer telefonon érdeklődik a kis állami gondozott iránt. Örökbe fogadni csak kiskorú személyt lehet. Ha valaki egy 18. életévet betöltött fiatalembert annyira megszeret, hogy gyerme­kévé fogadná, mindenét ráhagy­ná, ezt már csak végrendelettel teheti meg. hivatalosan gyerme­kévé nem fogadhatja Külföldön élő gyereket csak úgy lehet örökbe fogadni, ha előbb honosítják. Az örökbefogadást a területileg illetékes gyámhatóság bonyolítja le. Örökbefogadható gyermekért tehát náluk kell el­sősorban jelentkezni. Szívesen vállalják ezt a feladatot' — ha számos más munkájuk engedi — a gyermekvédő intézetek igazga­tói is. Ök az állami gondozott gyerekek törvényes gyámjai. így a döntésbe természetesen bele­szólnak. Nem szabad az örökbe­fogadásra váró szülőknek nehez­telniük azért, ha a kiválasztott, és nagyon megszeretett aprósá­gokat nem vihetik azonnal saját gyermekükként otthonukba. Az eljáró hatóságoknak ugyanis na­gyon alaposan mérlegelniük kell a beleegyezést, hogy a felek az­után kölcsönösen elégedettek le­hessenek egymással. A legfontosabb, a kiskorú gyer­mek érdeke. Az ő egészségi, szellemi állapotát nem szabad eltitkolni az örökbefogadó elől. De az örökbe fogadni szándékozó szülő- alkalmasságát is papírok­kal keld alátámasztani; egészségi állapotán kívül lakásviszonya it, családi körülményeit is értékelik. Jóllehet egy rendezett körülmé­nyek között élő asszony magá­nyát, pszichés állapotát oldaná meg egy kisgyerek, mégis, ha van hasonló körülmények között élő házaspár is, a jelentkezők között, ők lesznek a „győztesek". Mert itt nem a felnőtt, hanem a gye­rek szempontjai az elsődlegesek, és természetesen egészségesebb, ha a gyerek nem csonka család­ba kerül. Az intézetben lévő gyerekekkel tanácsos fokozatosan kiépíteni a kapcsolatot. Hétvégekre, ünne­pekre a vezetők engedélyével ki lehet vinni' őket. Ha kialakul a kötődés, csak akkor érdemes tar­tós időre hazavinni. A jövendő szülőnek—gyereknek meg kell bizonyosodnia arról, hogy kiáll­ják-e a próbát: a szeretet és a türelem próbáját. Az örökbefo- g.adás elrendezésének az ideje általában fél évet vesz igénybe. Melyek az örökbefogadás jog­hatásai? Az örökbe fogadott.mind az örökbe fogadóval, mind an­nak rokonaival szemben ugyan­olyan jogokkal és kötelezettsé­gekkel bír, mint a vérszerinti gyermek. Örökbe fogadó szülője nevét viseli; ha viszont egyedül­álló nő fogadja örökbe a gyer­meket, az nem az anya nevén szerepel, hanem egy másik, kép­zelt szülő nevén, akinek szemé­lyi adatait a gyámhatóság belá­tása szerint állapítja meg. Az örökbe fogadott gyermek ugyan­úgy örököl Őrökbe fogadó szülő­je után, mint a vérszerinti gyer­mek. Ha tehát az örökbefoga­dásnak vannak vérszerinti gye­rekei is, ia „juss” eggyel több (egyenlő) részre oszlik. Az örök­be fogadó szülőt is megilletik a gyerek után mindazok a polgári­jogi, valamint társadalombiztosí­tási és munkajogi kedvezmények, amelyek a vérszerinti szülőt, gyermeke után. Ha valaki egé­szen kicsi gyereket fogad örök­be. élvezheti utána a gyermek- gondozási segélyt, s megilletik a kisgyermekes anyák szabadidő­kedvezményei. Egyéb feltételek esetén (például, több gyerek van, vagy az örökbe fogadott gyermek „egyke”, de szülője egyedülálló), a családi pótlékot is folyósítják utána. Az örökbefogadás titkos. A már örökbe fogadott gyermek „nyomát” a vérszerinti szülő, el­veszti. Jó lenne, ha ez a titok később is csak az örökbe fogadó szülő döntése alapján, és nem a „jóakaratú szomszédok” jóvoltá­ból derülne ki. K. É. „Ilyen helyzetben még nem voltam” A jelenlegi helyzettel, a fő munkaidőre (reggel fél nyolctól délután 3 óráig) korlátozódó já­róbeteg-rendeléssel a megyei kórházban» dr. Bakóczay László helyettes főigazgató főorvos sincs megbékélve. Tud arról, hogy két bőrgyógyász kiválásával, két or­vosnő szülési szabadságra való távozásával, betegség és az évi szabadságolások következtében, júliustól megfeszített munkát kell végezniük a bent lévő és helytálló orvosoknak. Fogadják — a kecskemétieken kívül — a megyeszékhelyi járásból, a Kis­kunfélegyházáról és környékéről, a Kiskőrösről és más települé­sekről beutalt járóbetegeket is. amikor szabadság, szülés, egyszáz val: orvoshiány miatt helyben kezelést — szakellátást — nem kaphatnak. A néhány bőrgyó­gyászhoz — dr. Török László osztályvezető főorvoshoz, dr. Tasnádi Erzsébet és dr. Fóris Anna szakorvosihoz — így a me­gyének egy akkora területe tar­tozik, amelyen hozzávetőleg 200 ezren laknak! E nagy területről való sok beutalt mellett, felada­tuk ellátni a Nagykőrösi utcai gondozó 50 ágyas kórházi osztá­lyának a betegeit is. Amikor cikkünk nyomán fel­kerestük a gondozót, dr. Raffai Sára főorvossal beszélgettünk a férfikezelőben. Nem titkolta: „Tizennyolc éve vagyok itt. de Ben Húr Vannak témák, amelyek időről időre visszatérnek a filmgyárak műtermeibe — újajbb és újabb feldolgozásban. Közülük egyné­hány majdhogyíférp tucatszor is előbukkant már. Emlékezzünk csak vissza a Három testőr kü­lönböző variációira, rangosabbnál rangosabb szereplőgárdával, sőt voltak, akik a téma. a történet továbbírására is vállalkoztak. Em­lékezzünk a Gróf Monte Christo- ra, vagy a Nyomorultak «című filmben nyújtott Jean Gabin-ala- kításra. De hiába volt a színészi teljesítmény csúcsa ez a régi fran­cia film, megpróbálkoztak az új­ra feldolgozással, tgvésyozat is lett belőle. Dosztojevszkij majd minden regényét többször is meg­filmesítették. A Háború és béke a legnagyobb színészek szeregúl- mai között van ma is. Legtöbbször sikeres kalandos regények, bestsellerek és igazi irodalmi, értékű művek adaptá­cióiban vélik felfedezni a jó pro­fitlehetőséget a producerek — és nem is ok nélkül. Így történt ez a Ben Húr című. valamikor nagy sikert elért amerikai lektűrrel is. A Ben Húr című római tárgyú Lew Wallace-regény első feldol­gozása 1926-ban szüjetett. Éveken keresztül szenzációnak számított. A nagyszabású produkciót Fred Niiblo rendezté, aki ezzel a film­mel élete legjobb alkotását hoz­ta létre. Kitűnő érzékkel tehetsé­ges rendezőtársakat választott, sőt az akkori viszonyok között szokatlan módon, szakemberek, gagmenek egész hadat szerződtet­te a film egy-egy részletének ki­dolgozására. A kór legkiválóbb operatőrét kérte meg közreműkö­désre. Építészmérnökök, teljes méretű hatalmas díszleteket ter­veztek és kiviteleztek a produk­ció számára. És mindent fel kel­lett építeni, hihetővé kellett ten­ni. mert akkor még nem ismerte a filmipar a technikai trükkok- nek azt az arzenálját, amelyeket az 1959-ben befejezett és filmszín­házainkban most bemutatásra ke- i üu) uiabb Ben Húr rendezője. William Wyler már alkalmazni tudott. Ä film központi jelenete a ko­ilyen nehéz helyzetben, mint az idén nyáron, még soha nem vol­tunk. Háromszorosát dolgozzuk annak, mint amennyit — rendes körülmények között — elbír­nánk”. Ötvenágyas osztály A női és a férfi kezelőhelyi­ségben délelőttönként körülbelül száz-száz személy jelentkezik vizsgálatra. Ilyenkor elég sok a nyári, gombás lábfertőzés. A pattanások, az allergiás bőkiüté­sek, a körömágygyulladás, a bőr különféle elváltozásai, a szűrő- vizsgálatok és nem győznénk fel­sorolni, még mennyi minden ré­sze a bőrgyógyászati ellátásnak. Jelentős bőrsebészeti munkát is végeznek. A bőrgyógyászati ellátás — s a helytálló orvosok helyzete —, e rövid ismertetés is jelzi, nem mentes a gondoktól: Ideje tehát, hogy változás történjen. Nemcsak azért, mert az. alapellátás sürgő­sebb esetei (kullancscsípés, csa­lánkiütés stb.) délután 3 órától másnap reggel fél 8-ig a kórházi osztályt terhelik. Nemcsak azért, mert most egy-egy beteggel az orvos nem tud 8—10 percig el­beszélgetni. Nem is csupán avé­gett kell a gyógyítómunkát fej­leszteni, időtartamában növelni, hogy akinek „csak” a haja hul­lik. arra is több időt és figyelmet szentelhessenek. S nem csupán az a.baj, hogy — mint a „Kecs­keméti furcsaságokéban hivat­koztunk rájuk — az autóbusz- vezetőt. vagy a termelő embert csiverseny. Hat pompás római négyesfogat küzd az elsőségért, s e sorok írója, aki az első megfil­mesítésre is vissza tud- emlékez­ni, nyugodt lelkiismerettel mond­hatja. ha nem is múlta felül mo­numentalitásban ez a mostani je­lenet a régebbit, technikai kivi­telezésben mindenképpen érdeke­sebb, részlet-megfigyelésekben gazdagabb. Lew Wallace műve tulajdon­képpen, ha kissé1 sekély es megol­dásokat keresve is, de azt fejte­geti, lehetséges-e tartós barátság ellentétes elvet valló emberek kö­zött? Van-e lehetősége a regény szerinti előkelő zsidó fiatalember­nek arra, hogy megértse, vagy éppen elősegítse az elnyomó és kizsákmányoló gyarmati rendszer tipikus képviselőjét a kemény ka­tonát. Messalát vagy nem. A most látott változat könnyebb döntés elé állítja a nézőt, mert a szereplők alkati adottságai ezt te­szik lehetővé. Charlton Heston mint Ben Hur egyértelműen ro­konszenves, a Messalát alakító Stephen Boyd pedig inkább ta­hátrányosan érinti, ha a munka­ideje után az őt gyógykezelni hi­vatott orvos munka- (rendelési) ideje is lejárt, jóllehet rajta kí­vülálló, kényszerítő okoknál fog­va. Azért is tarthatatlan a rövidí­tett idejű rendelés, mert ez a be­tegeknek és az orvosoknak egy­aránt rossz. Az ajtócsapkodás, vagy a személyi igazolványok visszakérése a hosszú várakozás után, jelzi a ' betegek türelmet- ’ lenségét. Ezek a megnyilvánulá­sok, valamint Raffai főorvosnő­nek az az észrevétele, hogy „Dél­utánra már elmegy a han­gom . .határozottan arra val­lanak, hogy nemcsak a rendelési idő szorul felülvizsgálatra! Nagyobb türelem: erősítés érkezik! Mihelyt szeptemberben véget ér az egyik orvosnő gyermekgon­dozási szabadsága, majd pedig október 1-g.yel, diplomája kézhez vétele után munkához lát a két pályakezdő, ismét adottak lesz­nek a személyi.feltételek a reg­gel 8-tól este 19 óráig -tartó — orvosnak és betegnek egyaránt kedvező —. a délelőtti, illetve a délutáni műszakban dolgozók számára is előnyösebb bőrgyó­gyászati vizsgálatra és kezelésre. Addig? Nagyobb türelem (megértés) a nehéz körülmények közt is helyt­álló orvosok iráni. Másrészt vi­szont nem ártana, ha az orvos­képzés, -utánpótlás és -irányítás mindent elkövetne annak érde­kében, hogy a szűrési, megelőzési és egészségnevelési feladatokat is vállaló bőrgyógyászat a jövőben — hosszabb távon — ne bajlód­jék plyan tünetekkel, mint az idén. A gyógyító-megelőző munka az évszaktól független! K—1 szítja a nézőt. Az első változat­ban a rendkívül rokonszenves Ramon Novarro egy férfias és szép arcú Messalával került kon­fliktusba. A .nézőnek nehezebb dolga volt a választáskor. Elismerésre méltó a római flot­ta által vívott tengeri csata ren­dezése. Nagyon szép és hiteles volt Ben Plur családi házának díszlete, s igen ízlésesen adta hoz­zá a rendező a tör(éhethez a re­génynek azt a kísérő motívumát, mely Krisztus életének egyné­hány jelenetét mutatja be. Wyler sajnos azótg elbúcsúzott az élők világától, 1981-ben el­hunyt, de a Ben Húr mellett né­hány régebbi műve is említést érdemel. Szívesen idézzük fel a Római1' “vakáció jeleneteit, a tel­jesen más típusú Funny Girl lát- ványos revüképeit, hogy csak né­hányat említsünk a ,sok alkotás közül. Rózsa Miklós szerezte a kitűnő; s a jelenetekhez hangu­latilag hibátlanul illeszkedő ze­nét, a felvételeket pedig Robert L. Surtees vezette. Annyi pénzem nincs Hívtam egy szobafestőt, fesse ki a lakást. Sajnos, festés köz­ben annyira összekoszolta a parkettát, hogy parkettázót kel­lett keresnem. A parkettázó hozzáfogott a csiszoláshoz, de valószínű, zárlatos lehetett a gépe, mert amikor a csatlako­zót bedugta a konnektorba, a falban leégtek a vezetékiek. Először a tűzoltóknak akar­tam telefonálni, de meggondol­tam; kerítettem egy villany­szerelőt. A mester kibontotta a falat, isten áldja a keze mun­káját. pillanatok alatt kicserél­te a leégett vezetéket, de hát ilyen tátongó réssel hogy néz ki a frissen festett fal? Kerí­teni kellett egy kőművest. A kőműves becsületesen be­tömte a réseket, még a fürdő­szoba felől is megreparálta, el­simította a falat, csak történt egy kis baj: a kalapácsát rarj­tette a mosdóra, az meg ripi- tyára tört. Jött a vízvezeték- szerelő, kicserélte a mosdót, sajnos, a nagy sietségben le­vert néhány csempét a falrólI kénytelen voltam egy burkolat keríteni. Az meg szerencsétlen véletlenül nekiesett a falitü­körnek és összetörte. Az üve­ges új tükröt rakott fel a fal­ra, de amikor a fatipliknek lyukakat fúrt'a falba, átvágott egy elektromos .vezetéket, így hát megint villanyszerelő után futkostam. A szerelő addig babrált, ad­dig babrált, amíg kilyukasz­totta a fürdőkádhoz vezető vízcsövet. Jött megint a vízve­zeték-szerelő, a falsímító kő­műves, aztán meg a szobafes­tő. A mesterek munka közben úgy összejárták, összekoszolták a lakást, hogy megint a par- kettázót kellett visszahívni, gyalulja fel az egész padlóza­tot. A mester rögtön munkához látott, de erős dohányos lévén, állandóan a szájában lógott a cigaretta, s egy óvatlan pilla­natban meggyulladt a kupac­ba rakott forgács, leégett a há- zunlc. Most szállodában Jakom és I végtelenül boldog vagyok. Csak egy dolog nyugtalanít: a tűz- bői sikerült kimentenem a te­levíziómat, de egy kicsit össze­égett, így hát szerelőt kéne hívnom, hogy megreparálja. Csak az a baj, hogy eladásod- tam, sokba került ez az egész cécó. Persze, ha meggondo­lom, talán így a jó. Mert ugye, jön a szerelő, ő is elszúr vala­mit munka közben, leég a szál­loda, és egy porig qgett szál­lodát végképp nem tudok kár­talanítani, annyi pénzem már nincs! írta: Jászén Antonov, (Fordi- totta:*Kiss György Mihály) Cs. L.

Next

/
Oldalképek
Tartalom