Petőfi Népe, 1982. február (37. évfolyam, 27-50. szám)
1982-02-10 / 34. szám
4 • PETŐFI NÉPE • 1982. február 10 Beérett a fűszer- paprika • A Zöldségtermesztés! Kutató Intézet Kalocsai Fű- szerpaprika Kutató Állomásán télen sem szünetelnek a fajtakísérletek. A jól fűtött üvegházakban évente háromszor érik be a termés. (MTI-fo- tó: Karáth Imre felvétele — KS) Hitelpolitika Bács-Kiskunban Gazdaságpolitikai célkitűzéseink megvalósításában nagy szerepe van a hitelnek. A VI. ötéves népgazdasági terv azt a fontos követelményt állítja elénk, hogy megőrizzük eddig elért eredményeinket. Ezért a hiteleket olyan fejlesztésekre kell fordítani, amelyek előmozdítják: — a külső és belső egyensúlyi helyzet javítását, — az exportképesség fokozásának megfelelően a termelési szerkezet átalakítását, — a belső ellátás színvonalának emelését, — a nemzetközi kötelezettségek maradéktalan teljesítését. Törekvéseinket a kedvezőtlen politikai és gazdasági légkör fékezi, ami részben a politikai és gazdasági diszkriminációban, (hátrányos megkülönböztetésben) részben a gazdasági recesszió (visszaesés) okozta nehézségekben nyilvánul meg. Mindezt a gazdasági életben fellelhető tartalékok — legyenek azok szellemiek vagy anyagiak — 'mozgósításával ellensúlyozhatjuk, s csak így valósíthatjuk meg a középtávú tervben megfogalmazott célkitűzéseinket. Gazdasági szabályozórendszerünk a hitelt is a vállalatoknál felhalmozódó pénzeszközök — ezen belül a beruházási vásárlóerő — szabályozottabb működésének szolgálatába kívánja állítani. Számolnunk kell azonban azzal, hogy a nemzeti jövedelem fogyasztás—felhalmozási aránya évről évre romló tendenciát mutat. Eljutottunk ugyanakkor ahhoz a határhoz, amelyen túl a gazdaság a további felhalmozás-csökkenést már nem képes elviselni, mert önmaga megújításának forrásai is veszélybe kerülnének. Ezért kizárólag az erőforrások hatékonyságának javításával képes a népgazdaság a külső és belső egyensúlyának megteremtésére. Célszerű energiaszerkezet A gazdasági életben szigorúbbak lettek a feltételek, melyek alól a hitel sem kivétel. A pótlólagos tőkeigény kielégítésénél ugyanis a hitel közvetíti ezeket a feltétfeleket. A népgazdaság energiaszükségletében jelentkező növekedést, a dráguló energiaárak mellett csakis maximálisan célszerű energiaszerkezettel szabad kielégíteni. A rejtett tartalékok feltárását, a pazarlás megszüntetését teszi lehetővé az a kiemelt hitellehetőség, amely az energia gazdaságosabb felhasználásának finanszírozását támogatja. A gyorsított hitelbírálat, a kedvezményes lejárati lehetőség, valamint a feltételek teljesítése után járó 33 százalékos kamat-visszatérítés mind az energiafelhasználás szerkezetének gyors átalakítását szolgálják, A másodlagos nyersanyagok és hulladékok begyűjtését és gazdaságos feldolgozását hasonló kedvezménnyel — 25 százalékos kamat-visszatérítéssel — segíti a hitelpolitika. Az exportfejlesztésre nyújtott hitelek tekintetében is szigorúbbak a feltételek. A népgazdasági terv olyan nem rubel elszámolású export-ütemnövekedést írt elő, amelynek teljesítéséhez a tervidőszak első felében kellene az anyagi-technikai feltételeket megteremteni. A teljes fejlesztés (forgóeszköz is!) nettó devizahozamból • való négy éven belüli megtérülése a kivitelezés tervezett kezdési időpontjától számít. Változatlanul követelmény az állattenyésztési beruházások öt év alatti megtérülése. A fejlesztés ágazati keretekből történő finanszírozásának új eleme az a feltétel; miszerint a tőkés importnak. lehetőleg három éven belül meg kell térülnie abból a tőkés exportból, amelyet a beruházás lehetővé tesz. Vagyis a lehetőségek határain belül tőkés exporttal gazdálkodjuk k'i a tőkés importot. Nagy figyelmet fordít a hitel- politika a hiánycikkek megszüntetését szolgáló termelés bővítésére, a kis- és középvállalatok dinamikus fejlesztésének finanszírozására. A fejlesztési hitelezésben előtérbe került a fejlesztés megtérülésének autonóm jellege. Autonóm módon az a fejlesztés térül meg, amelyik saját hozamából — nyereségi és amórtizációs fejlesztési alapból — a hitel végső lejáratáig visszafizethető. A visszatérítési idő azonban az értékcsökkenés leírási idejét nem haladhatja meg. Saját pénzeszközök felhasználása A nemzetközi pénzpiac drágulását érzékelteti a kamatlábai^ egyszázalékos emelése is. A szigorodó követelményeket közvetíti a fejlesztéshez kapcsolódó nyereség rátájának egy-egy százalékos emelése, természetesen differenciáltan a különböző népgazdasági ágak között. Ezektől a követelményektől nem lehet eltekinteni, mert nemzetközi kötelezettségeink folyamatos teljesítésének csak így tehetünk eleget. A hitel továbbra is a saját erő kiegészítését szolgálja. Gazdál- .kodó szerveink azonban félreértelmezik a kedvezményeket és saját pénzüket olyan fejlesztésekre fordítják, amelyet a hitelpolitika nem preferál. Ugyanakkor a banktól elvárják, hogy államilag támogatott, illetve kedvezményezett gazdasági célokat teljesen hitelből valósíthassanak meg. Ennek a gyakorlatnak már csak azért is véget kell vetni, mert a népgazdaság rendelkezésére álló kölcsöntőkétől éppen úgy elvárható a hatékonyság, mint azoktól a befektetésektől, melyeket a gazdálkodó szervek saját erőből valósítanak meg. Nem mindegy a népgazdaságnak, hogy a kihelyezett hitel milyen gyorsan térül vissza, s mikor állítható újra a finanszírozás szolgálatába. Ezért a hitelhez kapcsolódó saját erő növekvő részarányának, a hitel segítségével megvalósuló fejlesztések gazdaságosságának, továbbá a hitellejáratok rövidítésének kiemelt szerepet szánunk a hitel bírálatánál. Ily módon a szelektivitás mellett a hitel hatékonyságának is teret biztosítunk. Kedvező lehetőségek kínálkoznak az ipar és az építőipar területén is. Ilyen például a műanyaghulladékok hasznosítása, amelyekből 190 tonna új termék készíthető. A kötődéi fonalgyártásnál 100 tonna hulladék lenne feldolgozható. Csaknem 1300 tonna benzin és gázolaj megtakarítását érhetnének el egy bitumenemulziót gyártó telep átalakításával. A faipari hulladékkal — energiaracionalizálás keretében — a Bácska Bútoripari Vállalatnál csaknem 420 tonna gázolajat takaríthatnának meg. A példákat még hosszan sorolhatnám, amelyek mind arra utalnának, hogy vannak még tartaléA gazdálkodó szervek célkitűzéseiket csak jól előkészített éves operatív tervekkel és ezek végrehajtásához szükséges feltételek megteremtésével lesznek képesek végrehajtani. Ezért fontos fejlesztési programjaikat a végrehajtás évét megelőzően, kellő időben és megfelelően előkészítve tárgyalják meg a bankszervekkel, s kössenek hitelszerződést a szükséges kiegészítő hitelforrások biztosítására. Olyan fejlesztésekre javasoljuk a kölcsön, igénybevételét, amellyel minden piacon jól értékesíthető árukat termelhetünk meg a gazdaságpolitikánkban megfogalmazott igényeknek megfelelően. Gazdaságföldrajzi adottságaink Bács-Kiskun megyében központi helyet foglal el az élelmiszer- gazdaság termelő alapjainak növelése. Igen kedvező adottságokkal rendelkezünk szőlő- és gyümölcskultúránk rekonstrukciójának végrehajtásához. A termelésben résztvevők szakképzettsége, a meglevő feldolgozási kapacitások összehangolása, az egyre szélesedő termelési rendszerek tartalékainak teljes feltárását tehetik lehetővé. Gazdaságföldrajzi adottságaink a halastavak létesítésére, a minden piacon értékesíthető halfajták tenyésztésére adnak módot. Nemcsak a hazai árualapok elégtelensége, de konvertálható devizaszerzési lehetőségeink is indokolják ennek az ágazatnak a bővítését. Ugyancsak kedvezőek a feltételek a juhászat fejlesztésére. Ezért az ágazatot a húsmar- hatermelés növelésével együtt a homoki legelők rendbe tételével, feljavításával, az intenzív gyepesítéssel lehet igazán gazdaságossá tenni. Az így megtermelt pecsenyebárány, hízómarha kedvező devizaszerző lehetőséget kínál. A megyéből évente 200—250 tonna libamájat exportálunk nyers állapotban. Ennek — a külföldi megrendelővel egyeztetett — hazai feldolgozása lényegesen javíthatná a hozzáadott érték konvertálható devizaszerző lehetőségeit. Helyes lenne például a termelők és a feldolgozók vállalkozását létrehozni. Esetleg egy termelési rendszerben integrált és az exportőrrel közös érdekeltségben létrejött vállalkozással' a termelés növelésének feltételei is megteremthetők lennének. A megtermelt gyümölcsök tartósítása elsősorban mélyhűtött nyersáru formájában ígér kedvező piaci lehetőséget. A bajai hűtőház rövidesen befejeződő fejlesztése mellett a megye északi térségében látunk kedvező feltételeket egy szövetkezeti vállalkozásban és termelési integrációban történő hűtőház létrehozására. Élelmiszer-gazdaságunknak még számtalan területén vannak hasonló fejlesztési adottságai. kaink. Fontos szempont azonban az, hogy a piac kínálta lehetőségeket a meglevő erőforrásokkal kell elsősorban kielégíteni. Lényeges az, hogy a termelési eszközök pótlása a gazdaság szin- tentartásán belül történjen, s a pótlólagos tőkebefektetés pedig többlet árualappal növelje a jövedelmet. Ehhez kíván segítséget nyújtani a bankrendszer, elsősorban a hitelajánlatok előzetes konzultációjával, a rendelkezésre álló információk átadásával és nem utolsósorban a gazdálkodás tárgyilagos elbírálásával. Szendrey Sándor az MNB megyei igazgatója A hulladékok hasznosítása a műanyagipartól az útépítésig ^ SAJTOPOSTA 13^1 Veszélyezteti-e a környezetet Jánoshalmán a rakodáskor keletkező műtrágyapor? A jánoshalmi Téglagyár utcában lakunk, s vasútállomás közelében, ott, ahol az Agrokémiai Társulás hosszabb ideje végzi a vagonokban érkezett műtrágya kirakodását a természetvédelmi szempontok teljes figyelmen kívül hagyásával. ,E munka során keletkezett por olykor vastag lepelként borítja be házainkat, kertjeinket. Az emiatti panaszunkkal fordultunk már több helyre, de csak ígéretben volt részünk. Tartunk attól, hogy a környezet- szennyezés tönkreteszi gyümölcsfáinkat, sőt beláthatatlan következményekkel jár az élővilág minden egyedére. Szeretnénk, ha a megyei lap a nyilvánosság elé tárná kérésünket: e tarthatatlan állapot megszüntetése érdekében sürgősen tegyenek valamit az illetékesek ... Kemizálással a jó termésért Az idézett sorokat Molnár Sándor és még tizenöt társa írta alá. A bejelentés közérdekűsége egy pillanatra sem volt vitatható, ezért is fordultunk azonnal a társulást irányító Hosszúhegyi Állami Gazdasághoz, melynek igazgatója; dr. Január 27-én megjelent Sajtód posta rovatunkban a kecskeméti István király körút 2—20. szám alatt lakó olvasóink közös sérelmével foglalkoztunk, nevezetesen, hogy szinte máról holnapra kellett véglegesen elhagyniuk a garázsaik mentén lévő területet, melyet régóta műveltek, használtak a gondos gazda módjára: egyesek zöldségfélét termesztettek, mások állatokat tenyésztettek ott. Az ügyben illetékesként szólaltattuk meg a kecskeméti • Városi Tanács műszaki osztályának főelőadóját, aki többi között elmondta, hogy a szóban forgó családok szabálytalanul birtokolták esztendőkön át az autótárolójuk mögötti földet, hiszen nem volt a tulajdonukban. Bár társadalmi hasznú értéket állítottak elő rajta, de eme sajátos módszerükkel akár a városi terek, parkok is igénybe vehetők lennének egyéni célra, ami ugye megengedhetetlen. Fontos tudnivalóként említettük, hogy a garázssor és a szomszédos házgyár közötti közterület — amely alatt magas- nyomású gázvezeték húzódik — úgynevezett védősáv céljára van szábadon hagyva, áhol erdősítenek is. Végezetül közöltük, a hatóság ezentúl bérbe adás útján bocsátja az érdeklődő környékbeliek rendelkezésére a kis parcellákat, ahol kizárólag kerti munka végezhető. írásunk visszhangot váltott ki az érintettek körében, s az egyik lakos — K. J. — tollat is ragadott, hogy teljesebb képet nyerhessünk a történtekről. Szerkesztőségünkhöz érkezett levelében a következőket írta; ' Oka volt annak, amiért birtokba vettük az említett területet, Öröm érte a minap az olvasót, mert Kecskemét legnagyobb könyvesboltjában végre rábukkant a hosszabb ideje hiába keresett világatlaszra. Gyorsan belelapozott a ránézésre is csodálatosan gazdag tartalomról árulkodó kiadványba, és azonnal kedvét vesztette, mert egy szót sem értett belőle, a szöveg ugyanis angolul volt írva. Bár elismerte: roppant . tiszteli Shakespeare nyelvét, de azzal is előhozakodott. hogy tősgyökeres magyar és kivételesen az anyanyelvén szeretne megismerkedni az atlasz- szal. A kedves eladó — sajnos — nem tudott a segítségére lenni, ezért az olvasó lapunkhoz fordult, s kérte -=■ mások nevében is — járjunk utána, miért hiány- . cikkek a hazai térképészeti könyvek. Kérdéseinket a Szabadság téri Katona József könyvesbolt vezetőjének. Nagyné Tóth Máriának tettük fel: — Valóban gondok vannak az atlaszkínálattal? — Az utóbbi időben rnegnőtt az igény e kiadványok iránt, melyeket nemcsak az iskolákba járók vásárolnak szép számban, de a külföldre utazni készülők.^ sőt a világ dolgai iránt érdeklődők is. Tény, hogy a felfokozott keresletet csak részint elégíthettük ki. Nemrégen fogvott el az utolsó darab kis formátumú atla^ szunk. 1 I Mátyus Gábor készséggel adott részletes választ. Ennek lényegét közöljük az alábbiakban: A Hosszúhegyi Agrokémiai Társulás célja, hogy a hozzátartozó gazdaságok mintegy 17 ezer hektárnyi területén intenzív kemizá- lás révén biztosítsa a jó termésátlagot. Ennek érdekében a résztvevők összehangolják az agrokémiai munkák elvégzését és közösen szerzik be a műtrágyát. Jelenleg ideiglenes jelleggel a jánoshalmi vasútállomás bérelt területén rakják ki a vagonokból a vegyszert, amit gépkocsik szállítanak tovább. Védői ntézke dések Legelőször 1980 őszén emeltek kifogást a környékbeliek a műtrágyapor miatt. A KÖJÁL akkor tüzetes vizsgálatot tartott és az intézkedése nyomán a társulás burkolattal látta el a kirakodógépek szállítószalagjának felületét, s egyéb védőeszköz felszerelésére is sor került. Később kártérítési igénnyel léptek fel a panaszosok, közölvén, hogy a kertjükben vegetációromlást észleltek, ami csak a portól származhat. A szakszervek ismét következetesen eljártak az ügyben, s egyöntetűen állapíahol sokáig borzalmas látvány tárult szemünk elé. A gaz 2—3 méter magasságú volt, de még így sem rejthette el az oda hordott hatalmas mennyiségű betontörmeléket, a több mázsányi rozsdás drótot, a rengeteg üres üveget, háztartási hulladékot és udvari szemetet. Ez utóbbiak óhatatlanul vonzották a patkányokat, a férgeket, a kóbor kutyákat és macskákat. No meg az is előfordult, hogy néhányon — persze illuminált állapotban — a dolgukat is elvégezték ebben a „dzsungelben”. Ahonnan olyan erős bűz terjengett szerteszét, mintha kimondottan egy rendeltetése szerinti szennytelepen lettünk volna. Tennünk kellett tehát valamit a tarthatatlan állapot megszüntetésére. 1977 körül kezdtük meg a tisztogató műveletet — kiirtottuk a gyomnövényeket, elfuvaroztuk a törmeléket, a szemetet, bár még távolabb akad belőle mutatóban —, a szobányi alapterületű négyszögöleken pedig próbáltunk civilizációs feltételeket megteremteni. Az tény, hogy voltak, akik kisebb épületet, meg ilyen-olyan kerítést is emeltek arrafelé, ami vitathatatlanul hibának, önkényes cselekedetnek minősül, ám a többség veteményesnek, vagy egyszerűen játszóterületnek használta a rendbe tett négyzetmétereket. És ők alighanem köszönetét érdemelnének... Eddig levélírónk sorai, melynek ismeretében méginkább he- lvesnek-jogosnak tűnik a korábbi cikkünket befejező ama megjegyzésünk, miszerint, ha e bérleti rendszerű megoldás nem késik ennyi ideig, elejét lehetett volna venni a szóvá tett kellemetlenségeknek. V — Sor kerül-e az úgynevezett utánnyomásukra ? — Mostanában már nem egyszerű az efféle sokszorosítás. A nemzetközi életben gyakoriak a változások (például a gyarmati függőségből kiválva, új állam alakul, vagy a meglévők egyesülnek, és új nevet vesznek fel), s mindezekkel igyekeznek lépést tartani a kartográfiai szakemberek, akik a térképészeti anyagok egy részét csak átdolgozva használhatják fel. így aztán az utánnyomás lényegében módosított kiadásnak felel meg, ami időigényes feladat, a nyomdai átfutás idejéről nem is beszélve. — Jelenleg valamiféle kárpótlásként árusítják az említett angol nyelvű atlaszt? — Szó sincs ilyesmiről, hiszen a könyvkereskedői tevékenységnek részét képezi a külföldi szak- kiadványok forgalmazása is. A csaknem 900 forintba kerülő angol atlaszból mi is kaptunk kevés mennyiséget, amely már gazdára is talált. — Mikor juthatunk hozzá magyar nyelvű világatlaszhoz? — Kiadóvállalatunk központjának legfrissebb tájékoztatása szerint még az idén forgalmazásra kerül az a — külföldinél lényegesen olcsóbb — kiadvány, mely politikai, gazdasági, földrajzi stb. adatokat tartalmaz, és természetesen képeket. tották meg, a vegyszer nem okozott semmiféle károsodást. Legutóbb tavaly novemberben tiltakoztak ismét a Téglagyár utcaiak, ekkor a KÖJÁL vizsgált újra és elrendelte, hogy a rakodás szélességének megfelelően védőtextilt alkalmazzon a társulás, mely eleget is tett ennek az utasításnak. Új telephely A társulás igazgató tanácsának döntése alapján folynak az új agrokémiai telep beruházási munkálatai. A' létesítmény műszaki dokumentációit idén június 30-ig köteles a megrendelőnek leszállítani a pécsi AGROBER Vállalat, s ha a terveket jóváhagyják, illetve a szükséges hitelösszeg is rendelkezésre áll, várhatóan még 1982 második félévében megkezdődik a kivitelezés. És itt szó szerint idézzük az igazgatói levél egyik legfontosabb részét: „Mint nagyüzem, tudatában vagyunk annak, hogy az emberi környezet védelméről szóló 1976. évi 11. törvény mindenkire nézve szigorú előírásokat tartalmaz. E tevékenységünk során éppen ezért a legmaximálisabban óvjuk a környezetet és mások személyi javait...” Végezetül közöljük a legújabb értesülésünket: a megyei KÖJÁL, a Szegedi Vasútigazgatóság egészségügyi felügyeletének bevonásával további vizsgálatot indít Jánoshalmán a műtrágyapor okozta szennyezések mértékének csökkentése céljából. Beázik a tető Szinte vigasztalhatatlanul elkeseredett a Kecskemét, Néphadsereg u. 18—22. szám alatt lakó Benyovszki László, aki legalább másfél éve tapasztalja, hogy a modern otthon is okozhat annyi ‘ kellemetlenséget, hogy egy rozoga házikó se nagyon múlhatná felül. Mint a lapunkhoz küldött soraiból kiderül, csapadék alkalmával több helyütt rendszeresen beázik negyedik emeleti lakásénak mennyezete, ennek következtében rongálódik a vakolat, a tapéta, s már a parketta is. De a szoba bútorai, meg a többi tárgyai is ki vannak téve a károsodásnak. Szóltam már többször a lakóbizottsági elnöknek — írja olvasónk —, aki megnézte a helyszínt, majd szakembert is küldött oda , de a látogatásuknak semmi eredménye nem volt. Legutóbb meg azt hallottam tőlük: nem vagyok egyedüli panaszos, különben is a legfelsőbb emeleti lakásoknál előbb-utóbb számolni kell e problémával, amelynek megszüntetése igen drága. Ez ügyben megkerestük Szu- rovecz Istvánt, a ház közös képviselőjét, akitől megtudtuk: évek múltán óhatatlanul bekövetkezhetnek a szigetelési hibák. Ez történt a szóban forgó 42 lakásos ház tetőzetével is. A szerkezet egészének kijavítására a megfelelő műszaki előkészítés után kerül sor, amikor már nem lesz télies idő. A munkát a megyei állami építőipar egyik brigádja végzi. A költségeket részint a közös alapból, részint a lakók plusz hozzájárulásából fedezik. E jó hír bizonyára örömmel tölti el olvasóinkat, meg a többi házbeli lakost is, igaz, joggal kérdezhetik: a kivitelezés befejezéséig vajon hányszor keli még részesülniük a csorgó meny- nyezet nem éppen irigylésre méltó élményében ? A lakóbizottsági elnök fóliaborítást javasol átmeneti megoldásként. Karikaturistánk, Bajusz Pál másképp látja a dolgokat... a megoldás Szerkeszti: Velkei Árpád Levélcím: Kecskemét, 6001 Szabadság tér 1/a Telefon: 20-111 VISSZHANG Oka volt a birtokba vételnek... Villáminterjú — a világatlaszról