Petőfi Népe, 1980. október (35. évfolyam, 230-256. szám)
1980-10-05 / 234. szám
1980. Oktober 5. • PETŐFI NEPE • i T akótelep = Széchenyiváros. L Legalábbis Kecskeméten az. Ebből a meglehetősen önkényes és nem is pontos meghatározásból kitetszik: a lakótelep nem más, mint tömegesen és gyorsan épülő, többemeletes, egymásra kísértetiesen hasonlító, összkomfortos egyenházak sora. Pedig ez csak egy bizonyos lakótelep — ízlés, megítélés dolga, hogy a jobbik, vagy a rosz- szabbik fajtából való-e. Mindenesetre csak egy, és nem az egyetlen. Van másféle, itt Kecskeméten is, például a Hunyadiváros. SÉTA A HUNYADIVÁ Van másféle lakótelep is... • Ez is óvoda ám! • A házak sora: sorház. Húsz esztendő Ami szintén lakótelep, s nem is kicsi: hétezer ember él itt. Viszont ennek a Ceglédi úttól a Béke fasorig nyújtózó területnek a sajátossága — és ezért is lóg ki a mai, mondhatni „klasszikus” lakótelepek egységéből —: a beépítés változatossága. A hagyományos családi házak mellett ott találjuk a modern technológiával készülő, soklakásos, emeletes épületeket. S ez következik abból is, hogy az építkezés mór igen régen elkezdődött. Például . az aluljáró mellett az öt pontházat 1959-ben alapozták, s két esztendő múltán be is költöztek a lakók. Ennek csaknem két évtizede, s talán innentől lehet számítani a lakótelep születését is. Utca is van A rövid visszapillantás után nézzük újra a mát, és sétáljunk egyet a Hunyadivárosban. Az első megjegyeznivaló: itt mindenfelé utcák vannak. Utcák, amelyeknek két oldalán házak sorakoznak. A Liszt Ferenc utca elején például 10—12 lakásos épületek, egyformák, láthatóan kisebb egységet alkotnak a nagyobb rendszerben. (A Hunyadivárosról jegyezte meg egyébként Juhász István, a városi tanács főmérnöke, hogy gyakran volt színhelye különféle szervezett lakásépítési akcióknak. Ezek a fehérre vakolt, piros ablakkeretes házak is így épülhettek.) Az elkanyarodó Buzogány utca végén tízlakásos sorház húzódik. Akár a példája lehetne a modern magánházépítésnek. Kétszintes, így kicsi az alapozási terület, az egységeket összeépítik, lakásonként egy főfalat meg lehet spórolni. Es mégis marad a — sokaknak csak álom — saját kert, udvar. Gyufaház Innen csak néhány méter az új, érdekes megoldású óvoda, amelynek piros palás, magastetős épülete szintén különbözik a lakótelepeken megszokottétól. A szabadban játszadozó apróságok bizonynyal jól érzik itt magukat. Sokuk talán éppen a Tinódi utcai ötemeletesben lakik. Ez a rész a Hunyadiváros Szé- chenyivárosa. Igaz, nem panelból épülnek a házak, de nagy számban és gyorsan. Az egyik építési helyen UNIVÁZ szerkezetű térrács áll — akárha óriás gyufaszálakat illesztenének össze pillérré, gerendává —, a másikon a blokkokat emeli be a daru. Az utca túloldalán viszont — ellenpont• A Béke fasor — ma. (Tóth Sándor felvételei) • A gerendák közt még átfúj a szél. ként — kertes családi házak, sok növénnyel. Ez utóbbi is jellemző és kedvező sajátossága e lakónegyednek. Ugyanezt tapasztaljuk a Mátyás király körúton. Mindenütt zöld. A kis társasházak udvarán és a családi villák kertjében. Ilyen a Béke fasor is, amit mindkét oldalán négylakásos, kétszintes épületek szegélyeznek. Itt indult útjára Kecskeméten a kistársasházépítő-mozgalom. Persze a kezdet óta eltelt egy kis idő, a házak is öregedtek. Az egyiket felújították, a másikat átfestették, a harmadikat befuttatták borostyánnal, a negyediknek beüvegezték az emeleti lépcsőterét, mintha nyernének valamit azzal a fél négyzetméterrel —< s találni olyat is, amelyikhez hozzá sem nyúltak. A csönd udvara A hatalmas fák elnyelik a hangot: mindenütt csönd és nyugalom. A rohanás mintha kívül maradna ezen a területen, s kiszorulna a városrész „udvarából”, az Április 4. térről is. Ami — bármily furcsa is a hasonlat — nagyon emlékeztet egy gyártelepre. Piros klinkertéglás a gyógyszer- tár, az orvosi rendelő, a kollégium és a szakmunkásképző. Ennek udvarán, mintha csak megerősíteni akarná a képzetet — szénkupac. Télire. A szomszédos általános iskola tornaszertárának üvegén át látszanak a kosárlabdák. Igen, a lányok úttörő-olimpiát nyertek. A főbejárat fölötti homlokzatot mozaikkép díszíti. Egymásba metsző formák, különféle színek. Próbáljuk megfejteni — nem sikerül. Mégsem érezzük öncélúnak valahogy úgy tűnik: annak ott a helye. Vonatfütty hallatszik — közel az állomás. Elhúz egy sárga autóbusz, s a meglibbenő szél hozta illat tudatja: közelben a baromfi- feldolgozó. Elhagytuk hát a Hunyadivárost, ez már a „megszokott” Kecskemét. Váczi Tamás Honvédmártíroll emléke /• • - ' SZÁZHARMINCEGY évvel ezelőtt az aradi vár árkában a bosszúálló önkényuralom elpusztította a levert magyar forradalmi honvédsereg tizenhárom vezető tisztjét, csapatparancsnokokat, minisztériumi főtisztviselőket — tizenkét tábornokot és egy ezredest. Azóta jelképpé váltak; az aradi tizenhárom, vagy így: az aradi vértanúk,' egyfajta sziklaszilárd helytállást szimbolizálnak a magyar köztudatban. nemzeti önismeretünk ápolását szorgalmazó törekvések jegyében azóta is — bár a változó történelemi korszakoknak megfelelően, más és más indítékokkal — október hatodikén megemlékezünk a kivégzettekről. Méghozzá, mindig együtt, és sohasem külön-külön, ami azt is jelzi, hogy a szabadság- harc rendkívüli történelmi szituációjában, minden belső széthúzás és visszatartó erő ellenére a közös sorsvállalás mellett az egyéni sorsnak szükségképpen el kellett halványodnia. SZABADSÁGHARCUNK sokszor diadalmas honvédseregének immár állandó jelzővé vált a „forradalmi” megjelölés. S forradalmi hadseregnek forradalmi a tisztikara is. A forradalmisággal, a forradalmi megnevezéssel sokszor és következetesen visszaélő korunkban nagyon fontos ennek a ténynek a hangsúlyozása. Mert nem az egyes ember szubjektív szándékai, személyes beállítottsága, titkolt vagy kinyilvánított aspirációi, kompromisszumos vagy kérlelhetetlen alapállása adja a jelző elsődleges értelmét. Hanem a társadalmi fejlődés fő irányát támogató cselekvés, s e cselekvésnek a történelem távlataiban igazolt hitele. A kivégzett honvédfőtisztek for- radalmiságát is ebből a szemszögből kell megítélnünk. Császári és királyi katonatisztek voltak március idusán, akik a 48-as magyar alkotmányra esküdtek fel. Arra az alkotmányra, amelyet mint a Habsburg Lotharingiai ház utasítása értelmében Magyarországon állomásozó csapattisztek, vagy mint magyar hazafiak fogadtak el. Es szolgáltak a nevezetes trónfosztás után . is, hitük és egzisztenciájuk védelmében. . • „NAGY MAGYAR HAZAFIAK” — mondtuk. A bizonytalanság a csoport nemzeti hovatartozását illetően aligha elkerülhető. Vécsey gróf magyar arisztokrata volt, de saját bevallása szerint csak igen fogyatékosán beszélte hazája nyeltét; Damjanich, a szerb határőrtiszt, az előbbi esküdt ellensége és társa a halálban, szintén törte a nyelvet. Leiningen—Westerburg német fejedelmi családok sarja, az angol uralkodóház rokona. Schweidel, Pöltenberg, Lahner, Knézich — micsoda nevek a magyar nacionalizmus klasszikus századában, a magyar nemzet szabadságharcában! (s akkor még nem említettük Bemet, Dembins- kit, Woronieckit, Alessandro Monti honvédezredest, von Wolfenau honvédőrnagyot — sorolhatnánk tovább.) Ezek a tisztek azzal, hogy a katonai becsület, az eskü, a bajtársi összetartás fegyelmében a vérbitói ítélet árnyékában is kitartottak a kor vezető társadalmi és politikai áramlatát reprezentáló és megvalósítani igyekvő magyarországi forradalom és szabadságharc mellett, forradalmár elődeink sorába emlkedtek. A forradalmat vezető rétegek és a forradalomban küzdő népek megbékélését jelképezte a híres jelenet: — gróf Vécsey Károly október 6-án hajnalban az előtte bitóra húzott Damjanich János, szerb közember függő teteme elé térdelt, és kezet csókolt a halottnak. D. M. wmmmm Kisipari szolgáltatóházat létesítenek ír* y rr •• •• Kiskoroson Bács-Kiskunban a lakossági szolgáltatásoknak mintegy ötven százalékát végzik kisiparosok. Létszámuk nőtt az utóbbi években, főként olyan iparosok révén, akik az állami, vagy a szövetkezeti szektorban végzett munkájuk mellett váltották ki az engedélyt, mellékfoglalkozásra. Azonban sok helyütt gondot okoz, hogy a lakossági szolgáltatásokra vállalkozó szakemberek nem jutnak megfelelő, korszerű műhelyhez. Ezen a gondon valamelyest enyhített Baján, Kecskeméten és Kiskunhalason az, hogy a megyei tanácstól kapott anyagi támogatással összesen 22 „garázsműhelyt” alakított ki a KIOSZ. Ezek bérbeadásánál előnyben részesítették a kezdő kisiparosokat. Cipészek, vízvezeték- és villanyszerelők, fodrászok, s más szolgáltató mesterek kezdték meg a munkát az új lakótelepeken. Egyes településeken, városrészekben újabb műhelyekre is szükség lenne. Mint Rehák László, a KIOSZ megyei titkára elmondta, Kiskőrösön kisipari szolgáltatóházat építenek, amelyben tíz- tizenkét iparos kaphat helyet. Ehhez nagy segítséget nyújt a városi tanács: ingyenes, közművesítétt telket ad a központban, szanálás előtt álló épületek anyagát szintén ingyen bocsátja rendelkezésre, a kisiparosoknak csak a bontást kell vállalniuk, s a kezdő szolgáltatókat két-három évig adómentességben részesítik. A helyi OTP- fiók kedvező feltételek mellett hitelt nyújt az építkezéshez, amit szövetkezeti formában terveznek elkezdeni. Eddig négyen jelentkeztek a műhelyépítő szövetkezetbe, s várják az újabb, nem zajos mesterséget űző szakemberek belépését. Esetleg egy-két kiskereskedőnek is helyet adnak. A helyi KlOSZ-alapszervezet társadalmi munkával segít majd a műhelyépítésnél. A KIOSZ megyei titkára szerint Bács-Kiskunban máshol is meg lehet teremteni hasonlóképpen a műhelysor, vagy kisipari szolgáltatóház létesítésének föltételeit. A. T. S. Több hazai nyersbőrt! MAJDCSAK megérjük már, hogy az önkiszolgáló cipőboltban barátságosan eligazítanak: „Inkább azt a típust ajánlom. Nem kell félnie, hogy átázik. Tessék megnézni, nincs hozzá kétoldal- nyi használati utasítás, hogyan kell rendeltetésszerűen hordani. Vízben, sárban nyugodtan viselheti ...” Mondom — majdcsak elkövetkezik ez az idő is. Majdcsak. Mert eddig aligha tapasztalhattunk effélét a hazai cipőüzletben. Pedig van már vízhatlan hazai felsőbőrből készült lábbeli. Csak külföldön előbb ismerték ezt meg, mint idehaza. Talán mert még itthon nem forgalmaztak eleget belőle? Meglehet. S ezért is volt visszafogottabb a reklámja? Valószínűleg. E kissé szarkasztikus — epés- kedő — kérdések, ha hiszik, ha nem, jókedvemben vetődtek fel bennem a mostani ' Budapesti Nemzetközi Vásáron. Mégpedig a Pécsi Bőrgyár színpompás standjánál,' ahova szinte gyerekes — tehát tiszteletre méltó — kíváncsiság vitt. Mondják, hogy a tévé, rádió, sajtó ugyancsak megtette a magáét már a kezdet kezdetén — a megérdemelt hírverés végett. Higgyék el, nem ennek a hatására mentem el a „találkozóra”. „Vajon átázótt-e már az a csó- nakszerűen beöblösített bőr, amelyet a tavalyi BNV-n kiállítottak, vízzel teletöltve? S hogy „a figura nagyobb legyen” pirinyó papírvitorlások úszkáltak a bőrmedrű tavon ... Hol tarthatnak már a kísérletekkel?” — Érdekelt annak a múlt őszi ötletes szemléltetésnek a kifejlete. Az már akkor bebizonyosodott, hogy a bőr napokon keresztül állta a. vizet; nem nedvesedett át. MINT A MOSTANI vásáron kitett bőredény sem, amelynek vizén pingponglabdák lebegtek. A víz szintje alig észrevehető, ami annak bizonysága, hogy a bőr nem is színeződik el nedvesség hatására. A bőrgyár rendkívül színes termékpalettájának egyik pontján ott látható azonban az elegáns, lilásbarna oklevél, amely tanúsítja, hogy a kiállított, Niagara fantázianevű sertés nubuk- bőr BNV-nagydíjat nyert. A Niagara ezen a vásáron nemcsak mint szép és vízhatlan bőráru látható, hanem megjelentek a belőle különleges eljárással készített sertésvelúr és marhanap- pa lábbelik is, Sőt mi több, már itt a Pécsi Bőrgyár standján nem kis patrióta büszkeséggel pillantottam meg egy világos őzbarna férfi félcipőt, mellette a bizonyítvánnyal: Alföldi Cipőgyár Kecskemét. Majd egy táblán '— hogy a bőrgyárral kötött együttműködési szerződés alapján 8 vállalat, gyár, szövetkezet készítette a konfekciótermékeket; köztük a Kiskunmajsai Cipőipari Szövetkezet. Egy kerülővel arrább úgyszólván „magától értetődőnek” konstatáltam, hogy az Alföldi Cipőgyár fiú-férfi félcipője vásárdíjas lett. „Ráadásként” ilyen oklevelek a Könnyűipari Minisztérium „hasítékbőr-pályázatáról”: Kalaházi I. díj, Víztaszító III. díj. A modelltervezők: Farkas Mária, Grósz István, Schöff László, Sinka Ottóné, Tóth Judit, Zima Hona. Más fertályos szemléltetőül kiállított lábbeli mellett a felirat: ’80 BNV-díj — közös fejlesztés — Alföldi Cipőgyár — PEMÜ (Pest megyei Műanyagipari V.). S még mondja valaki, hogy nem mozgékonyak az „Alföldi- sek”. DE A VÍZHATLAN bőrrel, illetve a belőle gyártott cipővel kezdtem ... Sertésbőreivel méltán szerzett hírnevet magának a Pécsi Bőrgyár. A fejlesztők állami dí jban, részesültek. A sertésbőr gyárrészlegből -főleg ruházati bőrök kerülnek ki. Ezekkel a világranglista élén helyezkedik el a gyár. A ruházati velúrok gyakorlatilag minden színben kaphatók. Nagyobb hányaduk közvetlenül tőkés exportra kerül, másik részük közvetetten, a Latex, a Május 1. Ruhagyár és a Pécsi Kesztyűgyár által konfekcionálva. A világszínvonalú termék selymes fényű, rongyszerűen puha. Ugyanakkor egyeduralkodó a gyár a világpiacon az extra ruházati nubukbőrrel, mely puha, selymes tapintású, s élénk színénél fogva igen alkalmas valódi szőrmével díszített konfekciók gyártására. Mostanában fejlesztették ki a cipők, csizmák készítésére is alkalmas sertésnubukot. Eziránt nagyon nagy az érdeklődés a tőkés piacon. Nem is csoda, hiszen ezt a sertésnubukot nemigen lehet megkülönböztetni a juhétól, mivel szinte láthatatlanok rajta a sertésbőrre jellemző tüszők. A gyár célja: áruikkal az NSZK és Kanada piacán kívül meghódítani az Egyesült Államokét is. Azt is nyilatkozták a vállalat vezetői, hogy lényegesen több hazai nyersbőrre lenne szükség, mivel jelentős mennyiséget még mindig tőkés importból kell beszerezniük. Ekkor gondoltam ismét arra, hogy például itt Bács-Kiskunban egymillió körüli darabszámban állítanak elő sertést a nagyüzemi, s háztáji gazdaságok. Gondolva a vízhatlan cipőre, a sertésbőr fel- használásának egyre szaporodó lehetőségeire, nem ártana az eddiginél jobban eltöprengeni azon: nemcsak sertéssült, kolbász, zsír, sonka, s egyéb húsáru.feldolgozásával lehetne kereskedni a nemzetközi piacon, hanem a sertésbőr szemléltetett hasznosításával is. Hogy legyen több hazai bőr vízhatlan ‘cipőre, s az üzletekben merjék ajánlani az eladók: „Ezt vegye meg. A bőre az ömlő esőt öt órán keresztül is bírja átázás nélkül...” Tóth István Szomorú utóirat: A cikk megírása után olvastam az újsághírt, hogy Csendes László, a Pécsi Bőrgyár 49 éves igazgatója, Hornyák József 15 éves igazgatóhelyettes, Ribli János 56 éves gyáregységvezető és Nyúl Tibor 42 éves gépkocsivezető autóbaleset következtében meghalt. Egy műszaki hiba miatt vontatott tehergépkocsi tért át az úttest bal oldalára, s összeütközött személyautójukkal.