Petőfi Népe, 1980. június (35. évfolyam, 127-151. szám)

1980-06-05 / 130. szám

• PETŐFI NÉPE • 1981). június 5. események sorokban AMSZTERDAM _______________ H ollandia Kommunista Pártja meghívására — Szabó Józsefnek, az MSZMP Központi Bizottsága tagjának vezetésével — szerdán pártküldöttség utazott Amszter­damba. A delegáció részt vesz Hollandia Kommunista Pártja XXVII. kongresszusán. (MTI) SAN FRANCISCO _________ A Keng Piao minisziterelnök- helyettes vezetésével az Egyesült Államokban tartózkodó kínai ka­tonai küldöttség kedden a kalifor­niai San Diego haditengerészeti támaszpontra látogatott el. A két ország kapcsolatainak történeté­ben példa nélkül álló a mostani látogatás, mivel a kínai vendégek lehetőséget kaptak arra, hogy meg­látogathassanak egész sor — kö­zöttük több titkos — amerikai ka­tonai támaszpontot és hadiüzemet is. (TASZSZ) FORT CHAFFEE______________ A Fort Chaffee-i (Arkansas) tá­borban, ahol 18- ezer kubai be­vándorló várja tartózkodási enge­délyét az amerikai hatóságoktól, kedden újabb rendbontások vol­tak. Két kubai késszúrásoktól megsebesült, hármat pedig letar­tóztattak a rendőrök. A floridai Key Westben, ahová kedden reggel egy 730 kubai be­vándorlót szállító hajó érkezett, az utasok közül mintegy ötvenet le­tartóztattak. A bevándorlók ugyan­is megpróbáltak szétszéledni: sa­ját bevallásuk szerint rokonaik és barátaik keresésére indultak. A letartóztatott kubaiakat bíróság elé állítják. SANTA ROSA ________________ K edden a kaliforniai Santa Ko­sában kábítószer-fogyasztás és ittas vezetés miatt letartóztatták Willi­am Cartert, az elnök unokaöccsét. A Carter család „fekete bárá­nyát” 1976-ban fegyveres támadás elkövetésének vádjával tízévi szabadságvesztésre, ítélték, 1979- ben azonban szabadlábra helyez­ték. RIO DE JANEIRO _____________ Hé tfőn hét meggyilkolt ember holttestére bukkantak Rio de Ja­neiro egyik külvárosában. Ezzel kétszáznegyvennyolcra emelke­dett az úgynevezett „Halálbrigád” által az év eleje óta elkövetett gyilkosságok száma, DAR ES SALAAM_____________ Szerdán Dar Es Salaambah véget ért az afrikai felszabadító mozgalmak koordinálására ala­kult bizottság harmincötödik ülés­szaka. A független afrikai álla­mok képviselői a kontinens vég­leges felszabadításáért vívott harc időszerű kérdéseit vitatták meg. Az ülésszak résztvevői teljes tá­mogatásukról biztosították a na- míbiai nép törvényes képviselő­jét, a Délnyugat-afrikai Népi Szer­vezetet (SWAPO). ISLAMABAD_________________ Zi aul Hak pakisztáni elnök ked­den a nemzethez intézett beszédé­ben újfent ígéretet tett arra, hogy megtartják a polgári kormány megalakítására hivatott általános választásokat, időpontot azonban nem jelölt meg. Azt állította, hogy nem őt, hanem a feltételeit el­fogadni nem hajlandó ellenzéki politikusokat terheli a felelősség, amiért a választások megrendezé­sére 1978-ban, majd 1979-ben tett ígéreteit nem tartotta be. HANOI ____________________ — Májusban kínai csapatok 246 alkalommal sértették meg a Viet­nami Szocialista Köztársaság szu­verenitását — hangzik a kínai há­borús bűnök kivizsgálására ala­kult vietnami bizottság Hanoiban nyilvánosságra hozott közlemé­nye. Kínai repülőgépek, valamint ha­dihajók nem egy alkalommal meg­sértették Vietnam légterét és fel­ségvizeit. A kínai hadihajók ak­ciójuk során vietnami halászhajó­kat fenyegettek meg. A provoká­ciókért minden felelősség Kínát terheli — hangsúlyozza végezetül a közlemény. (MTI) SAN SALVADOR _____________ K edden sztrájkba lépett húsz­ezer salvadori tanár, tiltakozásul amiatt, hogy a hatóságok ,.terror­akciók elkövetésének” vádjával letartóztatták Salvador Samayoa volt oktatási minisztert. Eközben az országban változatlan hevesség­gel folytatódnak a harcok, soroza­tos merényletekről, lövöldözések­ről érkeznek hírek, a fővárosban egyre-másra robbannak a pokol­gépek, Jobboldali terrorosztagok valóságos hadjáratot indítottak baloldali és baloldalinak tartott szeihélyek ellen — a „kommunis­ta ügynökök elleni harc” jelsza­vával. GENF _______________________ A vegyi fegyverek betiltásáról tárgyaló szovjet és amerikai kül­döttség szerdán Genfben megtar­totta soron levő találkozóját. ■ (MTI) A BARÁTSÁG MINDKÉT ORSZÁG ÉRDEKE Szovjet—indiai külügyminiszteri tárgyalások A Szovjetunió és India közötti kapcsolatoknak, amelyek egyenle­tesen fejlődnek a két ország kö­zötti béke, barátsági és együtt­működési szerződés alapján, min­den területen világos távlatai vannak — jelentette ki Andrej Gromiko, szovjet külügyminiszter kedden este Moszkvában azon a vacsorán, amelyet Naraszimha Rao indiai külügyminiszter tiszte­letére adott. Az indiai politikus kedden érkezett a szovjet főváros­ba, és látogatásának első napján a nemzetközi helyzet normalizá­lásának, az enyhülés folytatásának lehetőségeiről és a kétoldalú kap­csolatokról tárgyalt vendéglátójá­val. A szovjet—indiai kapcsolatok — állapította meg Gromiko a vacso­rán — fontos szerepet játszottak, és meggyőződésem szerint játsza­nak majd a jövőben is a nemzet­közi béke és biztonság fenntartá­sában. Ennek alapján úgy véljük, hogy mostani találkozónk is hasz­nos lesz az országaink közötti köl­csönös megértés elmélyítése szem­pontjából. A Szovjetunió tiszteli a baráti India nemzetközi kérdésekben képviselt álláspontját, nagyra ér­tékeli hozzájárulását a békéhez, a BONN Sándor István, az MTI tudósító­ja jelenti: A június 30-án és július elsején Moszkvában tartandó szovjet— NSZK csúcstalálkozó legfőbb érté­két a tárgyalások ténye jelenti — hangsúlyozta Helmut Schmidt bonni kancellár az ARD tévéállo­másnak adott nyilatkozatában. A kormányfő szerint a Német Szövetségi Köztársaság vezetői a nemzetközi helyzet rosszabbodása óta azon voltak, hogy ne szakad­janak meg a kapcsolatok Kelet és Nyugat között Bonn ezért üdvö­zölte, hogy a közelmúltban talál­kozott'egy mással Andréj Gromiko' szovjet és Edmund Muskie ameri­kai külügyminiszter, továbbá, hogy Varsóban megbeszélést folytatott Leonyid Brezsnyev szovjet és Va- léry Giscard d’Estaing francia ál­lamfő. Schmidt kancellár és Gen­scher külügyminiszter moszkvai útja is ebbe a keretbe illeszkedik be. Amerikai hivatalos körökben alábhagyott a korábbi lelkesedés, és mind hűvösebben kezelik a kubai emigránsok kérdését Robert' Byrd, a szenátus de­mokrata tagozatának vezetője kedden azt követelte, hogy azon­nal deportálják azokat a kubaia­kat, akik felelőesek az arizonai menekülttáborban kitört lázadá­sért. A külügyminisztérium szó­vivője bejelentette, hogy letar­tóztatták egy panamai hajó ka­leszereléshez és az enyhüléshez, és helyesléssel fogadja nemzetkö­zi tekintélyének növekedését. Gromiko szerint a két ország együttműködésének fontosságát különösen időszerű aláhúzni most, amikor a nemzetközi helyzet ész­revehetően bonyolultabbá vált. A mai bonyolult nemzetközi vi­szonyok között sokakban felvető­dik a kérdés: hogyan tovább? Mi, erre a kérdésre határozott és egy­értelmű választ adunk — folytat­ta Gromiko. — Erősíteni kell a küzdelmet az enyhülésért és a le­szerelésért, a nemzetközi együtt­működés bővítéséért. A Szovjet­unió és szövetségesei ennék meg­felelően cselekednek. Gromiko hangsúllyal beszélt ar­ról, hogy a legaggasztóbb nem­zetközi feszültségforrások egyikét az imperialisták és csatlósaik a Szovjetunió és India határainak közvetlen közelében próbálják ki­alakítani. Agressziót folytatnak az Afganisztáni Demokratikus Köz­társaság ellen, és megkísérlik megfojtani az afgán forradalmat. Ebben az imperialista kalandban közvetlen bűnrészességet vállalt Pakisztán kormánya azzal, hogy területét az agresszió kiinduló tá­maszpontjaként bocsátotta rendel­Schmidt jelezte: a moszkvai csúcstalálkozón „nem udvariassá­gokat mondunk egymásnak”, ha-, nem. mindkét fél kifejti álláspont­ját a nemzetközi helyzet legfonto­sabb kérdéseiről. Fontos szerepet játszanak majd a Szovjetunió és' az NSZK kétoldalú kapcsolatai is. „Különösen feszültségek idején fontos, hogy ne csak a magunkét fújjuk, hanem beszéljünk egymás­sal” — hangoztatta a kancellár. Az interjúban Schmidt megerő­sítette, hogy még a nyáron rögzí­tik NDK-beli látogatásának idő­pontját is. A bonni -vezetők júniusban’ ten vábbi konzultációkat tartanak szö-‘ vetségéseilfkel á kancellár szovjet­unióbeli és NDK-beli látogatásá­ról. A vezető tőkés hatalmak ál­lam- és kormányfőinek Velencé­ben június 22—23-án megrende­zendő találkozóján kerül sor az ál­láspontok végleges egyeztetésére. (MTI) pitányát, aki kedden reggel to­vábbi nyolcszázötven kubai' ki­vándorlóval befutott egy floridai kikötőbe. A szóvivő egyébként — ezúttal először — nem a koráb­ban használt „menekültként”, ha­nem „kivándorlóként” említette a kubaiakat. Ez világosan arra utalt, hogy az amerikai kormány — nem utolsósorban a közhan­gulat nyomására — módosítja politikáját. kezésre. A térségben kialakult fe­szültség enyhítését nem szolgálta azoknak a döntéseknek némelyi­ke sem,' amelyeket az iszlám kon­ferencia szervezetének nemrég Is- lamabadban tartott ülésszakán fo­gadtak el. Mindenkinek világosan látnia kell: az Afganisztánban ki­alakult realitások megváltozását célzó kísérletek reménytelenek — szögezte le Gromiko. A szovjet külügyminiszter vége­zetül kifejezte azt a meggyőződé­sét, hogy indiai kollégájának lá­togatása a két ország közötti ba­rátság és együttműködés további erősítését szolgálja majd. Naraszimha Rao válaszában méltatta az indiai—szovjet kap­csolatok sikeres fejlődését. India érdekelt ebben — mondotta —, mert tudja, hogy a két ország ba­rátsága mindkét nép érdeke, ugyanakkor nem irányul egyetlen más ország vagy nép éllen sem, és így példaként szolgálhat arra, hogyan tudnak harmonikusan együttműködni egymással, ha az általános béke érdekeit tartják szem előtt. Az indiai—szovjet együttműködés az érettség és szi­lárdság szakaszához érkezett — állapította meg Naraszimha Rao. (MTI) Az OKP nem lát módot az összefogásra — Az Olasz KP csapást akar mérni a kereszténydemokrácia jobbra tolódó politikájára, és újra teret kíván nyitni mindazoknak a haladó polgári erőknek, amelye­ket a jobboldal igyekszik elszige­telni, akadályozni abban, hogy együttműködjenek a munkás- és a szakszervezeti mozgalommal. A kommunisták „demokratikus egy­ségkormány” megalakításának a hívei, de egyelőre nem látnak mó­dot a Kereszténydemokrata Párt­tal (DC) való összefogásra az utóbbi jobboldali politikája miatt — mondta Enrico Berlinguer, az olasz tv-nek a június 8—9-i tarto­mányi választások előtt, kedd este sugárzott választási kampány­műsorában. Az OKP főtitkára sürgette: jár­janak a Cossiga-kormányfő ügyé­ben indított parlamenti vizsgálat végére, állapítsák meg, milyen fe­lelősség terheli a keresztényde­mokrata politikust amiatt, hogy pártja főtitkár-helyettesének, Car­lo Donat- Cattinnek Marco nevű fia, akit a rendőrség terrorizmus gyanújával le akart tartóztatni, . megszökhetett. (A torinói bíróság szerint Cossiga .„adta le a drótot” az apának a rendőrség tervezett intézkedéséről. Az ügy miatt a hét végén lemondott tisztségéről Car­lo Donat-Cattin.) Berlinguer em­lékeztette hállgatóit arra is, hogy ellentmondás tapasztalható Cossi­ga és Donat-Cattin vallomása kö­zött. A Cossiga-kormányról szólva kijelentette: kockázatos volna az ország jövője szempontjából, ha a kabinet hivatalban maradna. Tá­voznia kellene. „Kevésbé káros kormányt is el tudunk képzelni Olaszország élén” — mondta. SCHMIDT - MOSZKVAI ÚTJÁRÓL „Fontos, hogy beszéljünk egymással” Amerikai „módosítás” a kubai kivándorlók ügyében A reálpolitika A JELENT.EG1 carteri külpolitika és a hideghá­ború korai időszakában használt Acheson-doktrína között nem nehéz párhuzamot vonni. Legalábbis a lényeget illetően. D. G. Acheson akkori amerikai külügyminiszter 1951. augusztus 6-án fejtette ki az USA szenátusának Külügyi Bizottsága előtt a „Kommunizmus féken tartásának” doktrínáját. Acheson szerint az Egyesült Államoknak olyan erőt kell létrehozni, amellyel nyomást lehet gyakorolni a Kremlre. Ebből az álláspontból világosan kitűnt, hogy képviselői tartós és abszolút erőfölényre tör­tek, amely az amerikai politika világpolitikai moz­gásszabadságát rendkívüli módon megnövelhette volna. Ebben a doktrínában a katonai erőnek szán­ták a döntő szerepet, elsősorban „tárgyalási pózt; cióik” alátámasztására. Az más kérdés, hogy ez a politika végül is nem a tárgyaló asztaloknál érvé­nyesült, hanem egyenes utat jelentett a koreai há­borúhoz. A SZOVJETUNIÓ „féken tartásának” doktrínája a hidegháború egyre hevesebb tombolása közepette szenvedett látványos kudarcot. Az akkoriban is kapkodó amerikai adminisztráció a realitásoktól még távolabbra rugaszkodó hivatalos külpolitikai vonalvezetést igyekezett elfogadni — sikertelenül. Ez a „felszabadítási” vagy Dulles-doktrína néven vált hírhedté. J. F. Dulles külügyminiszter prog­ramjának megrázó csődje, valamint a Szovjetunió és a többi szocialista ország rohamos társadalmi, gazdasági, katonai, tudományos-technikai és kultú­ráiig fejlődéseként létrejött még kigyensúlyozottabb erőviszonyok késztették a vezető imperialista hatal­makat egy, a realitásokból kiinduló politika kidol­gozására megtorpanása A hatvanas-hetvenes évek polgári reálpolitikája — gyenge pontjaival egyetemben — összehasonlít­hatatlanul józanabb módon alkalmazkodott a „vi­lágtársadalom” valóságos helyzetéhez, mint a fron­tális elutasítás hidegháborús eszméi, vagy akár a jelenlegi amerikai külpolitika. Az effajta gondolko­dás, tanulva a hidegháború tapasztalataiból, nem becsülte, le a szocialista országok erejét és a II. vi­lágháború óta lezajlott nagy horderejű változáso­kat. Minimális célként a globális status quo meg­őrzését jelölte meg. A reálpolitika, miközben maga sem volt híján a visszaeséseknek és megtorpaná­soknak, végül mégiscsak egy széles spektrumú ke­let—nyugati kapcsolatrendszert hozott létre. Udvar­helyi László közelmúltban a Kossuth Könyvkiadó gondozásában megjelent „Politika és gazdaság a kelet—nyugati kapcsolatokban” című könyve rész­leteiben megvilágítja ennek a reálpolitikának .az alapjait. A KELET—NYUGATI politika párbeszédtalaján olyan gazdasági, diplomáciai, kulturális, tudomá­nyos, turisztikai, sport- és személyes emberi kapcso­latok bontakoztak ki, amelyekre tulajdonképpen mindkét végrendszerben már régen vágytak a pragmatikusan gondolkodó erők és a széles néptö­megek. Ma éppen ezek a szerteágazó kapcsolatok fékezik a politikai viszony romlását, amit a Carter kormányzat újra erőfölény törekvéseivel,, a fegy­verkezési verseny feltámasztásával próbál tovább mélyíteni. A kölcsönösen gyümölcsöző kapcsolat- rendszer fenntartásában érdekelt realista erőkön múlik, hogy ezek a próbálkozások kudarcba fullad­janak, s békés egymás mellett élés vívmányai le­gyenek meghatározóak mindennapjainkban. S*. P, Bajkonuri sajtókonferencia (Folytatás az 1. oldalról.) — Igyekeztünk a legjobb tudá­sunk szerint végezni a munkát. Parancsnokom és az állandó Sze­mélyzet tagjai, Leonyid Pópov és Valerij Rjumin segítségével ez si­került. Ügy érzem, becsülettel helytálltunk — mondotta.. Az MTI tudósítójának kérdésé­re válaszolva a magyar űrhajós elmondta: parancsnokával, Valerij Kubászovval már az előkészület idején szoros barátságot kötött, most azonban úgy érzi, az úton „kozmikus testvérek” lettek. „Na­gyon sokat segített, mindig meg­nyugtatott. A világűrben is úgy dolgozott, mint a Földön, nagy nyugalommal és ez igen jó hatást tett rám is” — mondotta. Kubá- szov véleménye sem változott ku­tató űrhajósáról: kitűnő munka­társnak, jól képzett űrhajósnak, jó barátnak tartja. ' A' visszatérés után eltelt időről szólva az űrhajósok elmondták: közérzetük pompás, jól pihentek, kitűnően aludtak. „Farkasnak far­kasétvágya van” — tréfálkozott a magyar űrhajós, amikor arról kér­dezték, jól evett-e a visszatérés után. „Mélyen aludtam, nem ál­modtam, nem éreztem a különbsé­get, — igaz, amikor felébredtem, először néztem, miért nem a meny- nyezeten vagyok és el akartam ru­gaszkodni az ágytól” — mondotta.J Mint közölte, még a visszatérést és az orvosi vizsgálatokat követő­en szaunában is voltak. Az űrállomásról szólva, mind­két űrhajós azt emelte ki, hogy rendkívül tágas, kényelmes tartóz­kodási és munkahely. Az ott dol­gozó állandó expedíció nagy szere­tettel fogadta őket, tökéletes volt a hangulat és az együttműködés. Házigazdájuk .Rjumin volt, aki maga gondoskodott minden étke­zésről. Az állandó személyzet nagy örömmel fogadta a Földről érke­zett küldeményeket. Rjuminnak kedves ajándék volt, hogy első űr­utazásának naplója minikönyv formájában megjelent Magyaror­szágon, s nagyon örültek az Iz­vesztyija és a Magyar Hírlap kü­lönkiadásának is. Tisztázódott a sajtókonferencián a sok vihart keltett „bajusz-ügy” is. „Berci annak idején megígér­te, ha eljut az űrállomásra, levá­gatja a bajszát — mert nem hit­te, hogy ez a mesének tűnő dolog megvalósulhat számára — mondta Kubászov. — Emlékeztettük erre, de arról is tudtunk, hogy a ma­gyar nők tiltakoznak ez ellen. így jutottunk arra a megállapodásra, hogy megkurtítjuk a bajszát. Le­kötöztük az ülésre, az egyik ol­dalról Valerij Rjumin látott a műveletnek, mégpedig egy nagy le­mezvágó ollóval, a másik oldalról én, egy kisollóval — azért mint látható, maradt a bajuszból.” ­A sajtókonferencián a tudósítók meleg szeretettel köszöntötték az űrhajósokat magas kitüntetésük alkalmából, Kubászov és Farkas Bertalan viszont megköszönte a sajtó, a rádió, a televízió irántuk tanúsított érdeklődését. A szovjet—magyar űrexpedíció tagjai néhány napig Bajkonurban maradnak, beszámolóra és vizsgá­latokra, majd visszatérnek Csil­lagvárosba Valerij Kubászov és Farkas Ber­talan mosolygós képével címolda­lukon jelentek meg a szerda reg­geli központ szovjet lapok. Vala­mennyi ismerteti a TASZSZ köz­leményét a sikeres földetérésről, a szovjet—magyar űrkísérlet be­fejezéséről, valamint a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének rendeletét a két űrhajós magas ki­tüntetéséről. A lapok legtöbbjének tudósítója ott volt a helyszínen, s a kereső helikopterek valamelyi­kében kísérte figyelemmel a le­szállást a kazahsztáni Dzsezkazgan térségében. A Komszomolszkaja Pravda budapesti tudósítója be­számolt a budapesti visszhangról, arról, hogy az űrrepülés egész menetét élénk figyelemmel kísérő magyarok tízezrei milyen örömmel és lelkesedéssel fogadták a sike­res földetérés hírét. (MTI) GYORSLISTA Az 1980, június 3-án megtartott május havi lottó jutalom* sorsolásról, melyen á 2Í. heti A gyorslistában az alábbi rövi­dítéseket használtuk: a vásárlási utalvány (1000 fo­rint) b Trabant lim. 601. tip. személy- gépkocsira utalvány c jLada 1200 tip. személygépko­csira utalvány d Minimat 65 tip. automata mo­sógép (13 700 forint) e színes tv (21 900 forint) f szerencse-utalvány (30 000 fo­rint) . g kemping-utalvány (26 000 fo­rint) h otthon lakberendezési utal­vány (25 000 forint) i- iparcikk utalvány 25 000 forint) 2 440 236 P 2 947 837 S 3 853 146 2 44S 469 m 2 958 303 t 3 858 379 2 445 935 r 2 963 536 t 3 863 612 2 471 634 P 2 968 769 t 2 482 100 r 2 974 00? r 3 874 078 2 487 333 s 2 979 235 t 3 884 544 2 492 566 o 3 376 943 k 3 895 010 2 497 799 s 3 397 875 m 3 900 243 2 503 032 s 3 444 972 r 3 915 942 2 508 265 tx 3 450 20j> s 3 921 175 2 518 731 1 . 3 455 438 t 3 926 408 2 529 197 n 3 460 671 m 3 931 641 2 544 896 m 3 476 370 n 3 942 107 2 650 129 m 3 486 836 m 3 947 340 2 555 362 m 3 497 302 m 3 952 573 2 560 595 s 3 528 700 n 3 957 806 2 591 993 1 3 539 166 m 3 963 039 2 597 226 r 3 544 399 n 3 968 272 2 602 459 o 3 549 632 h 3 978 738 2 633 857 1 3 554 865 m 3 989 204 2 639 090 m 3 560 098 h 3 994 437 2 654 789 r 3 565 331 r v 44 623 449 2 660 022 r 3 570 564 't 44 628 682 2 665 255 m 3 581 030 r 44 633 915 2 675 721 s 3 586 263 s 44 665 313 2 696 653 P A 3 601 962 o 44 670 546 2 701 886 t 3 607 195 j 44 874 633 2 707 119 n 3 617 661 J 44 879 866 2 712 352 r 3 622 984 m 44 890 332 2 733 284 n 3 628 127 p 44 895 565 2 738 517 o 3 649 059 n 44 900 798 2 743 750 s 3 659 525 r 44 906 031 2 754 216 s 3 664 758. m 44 916 497 2 769 915 o 3 669 991 £ 55 623 215 *2 780 381 P 3 675 224 P 55 628 448 2 785 614 i 3 680 457 ß 55 633 681 fí. 790 847 1 3 685 690 t 55 638 914 2 796 080 h 3 690 923 n 95 644 147 2 801 313 ó 3 696 156' o 55 649 380 2 806 546 e 3 701 389 P 55 665 079 2 811 779 ß 3 706 622 P 55 670 312 2 817 012 o 3 711 855 o 55 675 545 2 822 245 o 3 722 321 P 55 884 865 2 827 478 o .3 727 554 m 55 895 331 2 832 711 o 3 738 020 n 55 911 030 2 837 944 o 3 748 486 p 63 598 307 2 848 410 o 3 753 719 r 64 011 714 2 853 643 m 3 758 952 P 64 016 947 2 858 876 3 764 185 p 64 032 646 2 869 342 e 3 769 418 o 64 037 879 2 874 575 D 3 774 651 r 64 043 112 2 885 041 P 3 779 884 r 64 053 576 2 890 274 S 3 785 117 P 64 058 811 2 895 507 h 3 790 350 r 64 064 044 2 900 740 s 3 795 583 t 64 069 277 2 905 973 k 3 800 816 k 64 074 510 2 911 206 n 3 806 049 f 64 084 976 2 916 439 P 3 816 515 T 64 090 209 2 921 672 s 3 821 748­n 64 095 442 2 926 905 2 937 371 s k 3 826 981 f 64 100 675 64 111 141 2 942 604 1 3 837 447 d 64 126 840 A nyertes szelvényeket 1980. jú­nius 25-ig kell a totó-lottó kiren­deltségek, az OTP-fiókok, vagy posta útján a Sportfogadási és Lot­tó Igazgatóság címére (1875 Buda­pest, V., Münnich Ferenc u. 15.) eljuttatni. Listánk a pécsi és sze­szelvények vettek reszt. j Zetka 350-es motorkerékpár (21 000 forint) k zenesarok utalvány (20 000 fo­rint) 1 televízió (10 000 forint) m vásárlási utalvány (10 000 fo­rint) n vásárlási utalvány (9000 fo­rint) o vásárálási utalvány (7000 fo­rint) p vásárlási utalvány (5000 fo­rint) r vásárlási utalvány- (4000 fo­rint) ' s vásárlási utalvány (3000 fo­rint) t vásárlási utalvány (2000 fo­rint) S 64 132 073 i 65 094 945 s 64 137 306 k 65 100 178 s s 64 142 539 m 65 105 411 il m 64 147 772 e 65 110 644 m o 64 153 005 m 65 115 877 P ß 64 158 238 n 65 121 110 p r 64 163 471 h 65 126 343 r s 64 168 704 o 65 131 576 m 1 64 173 837 P 65 136 809 0 s 64 179 170 s 65 142 042 n s 64 184 403 s 65 147 275 s i 64 189 636 s 65 152 508 m i 64 194 869 t 65 157 741 s m 64 200 102 t 65 162 974 m | 64 205 335 t 65 168 207 o m 64 210 568 1 65 *73 440 p n 64 215 801 j 65 183 906 t n 64 221 034 m 65 195 372 m h 64 226 267 n 65 •199 605 n h 64 231 500 k 65 204 838 £ r 64 236 733 s t 65 210 071 o o 64 241 966 s 65 215 304 t t 65 247 199 s 65 220 537 n j 64 252 432 8 65 231 003 t h 64 257 665 k 65 236 236 h s 64 262 898 n /65 251 935 t r 64 283 830 n 65 257 168 t ß 46 289 063 t 65 267 634 i £ 64 294 296 m 65 272 867 i 1 64 299 529 n 65 278 100 m f 64 '304 462 n 65 283 333 m h 64 315 228 t 65 288 566 s m 64 336 160 ß- 65 304 265 X "n 64 341 393 l 65 325 197 J s 64 351 859' o 65 330 430 m t tó 357 092 h 65 346 129 n t 64 393 723 h 65 356 595 £ t 64 398 956 h 65 361 828 t m «4 404 189 d 65 367 061 £ t 64 409 422 f 65 408 925 s o 64 414 655 J í 65 414 158 x n 64 435 587 m 65 424 624 ß n 64 440 820 f 65 435 090 o r 64 446 053 e 65 440 323 m t 64 451 286 k 65 450 789 h t 64 456 519 j 65 456 022 m P 64 462 752 j 65 461 255 r P . »64 466 985 m 65 471 721 m r 65 000 751 p 65 482 187 i s 65 005 984 m 65 487 420 e t 65 011 217 n 65 492 653 n n 65 016 450 T 65 497 886 o t 65 026 916 r 65 508 352 P m 65 032 149 o 65 518 818 ß s 65 037 382 p 65 534 517 P f 65 042 615 o 65 550 216 k m 65 053 081 r 65 555 449 o o 65 058 314 r 65 560 682- s p 65 063 547 r 65 565 915 h m 65 074 013 s s 65 084 479 n 65 576 381 n i 65 089 712 8 65 592 080' r gedi postaigazgatóság területén vásárolt szelvényeket tartalmaz­za. A gyorslista közvetlenül a sor­solás után készült, az esetleges hibákért felelősséget nem válla­lunk. (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom