Petőfi Népe, 1980. május (35. évfolyam, 101-126. szám)
1980-05-25 / 121. szám
1980. májas 25. 0 PETŐFI NÉPE • í A tiszta, virágos nagyközségért Séta a BNV-n Méltán nevezik a Budapesti Nemzetközi Vásár területét vásárvárosnak a hatalmas kiállító pavilonokkal, és a szabadtéri bemutatótereivel. Tegyünk sétát, s nézzük meg, hol, s milyen megyei termékek találhatók. Kezdjük az „A” pavilonnal, amely a legnagyobb, s ahol a legtöbb Bács-Kiskunban készített termék található. A katalógus és a vásártérkép segítségével könnyen fellelhetjük a Budapesti Rádiótechnikai Gyár standját. Itt a kecskeméti magnetofongyár magas műszaki színvonalú, nagy mennyiségben exportált kazettásmagnetofon-mechanikái és -fejei láthatók többek között. Az Irodagépipari és Finommechanikai Vállalat bemutatóján elektronikus pénztárgépek vonják magukra figyelmünket. A BD—170 tipust már gyártják az IGV kecskeméti gyárában. Az MMG Automatika Művek gyártmányai közi ott van az a biztonsági jelzőközpont, amelyet a paksi atomerőmű tűzvédelmi rendszerébe építenek majd be. A művek kecskeméti gyárának kollektívája készítette el. Az Egyesült Villamosgépgyár a „D” pavilonban állította ki a termékszerkezetét reprezentáló cikkeket. Bajai gyárában készítik a futó- és portáldaruk vezérlésére egyaránt alkalmas pultot. Ebből a daruvezérlő berendezésből egyedül a Szovjetunió 3 ezer darabot igényel egy évben. Az EKA kalocsai gyáregységéből belsőtéri fénycsövei lámpatesteket hoztak a BNV-re. Köztük az energiatakarékos iskolalámpák és a reprezentatív helyiségek megvilágítására szánt lámpák is ott találhatók. Szintén a „D” pavilonban láthatók a Ganz Villamossági Művek termékei, főként makettek formájában. Hiszen például a háromrészes, jugoszláv exportra készített villamos motorvonat másként nem férne ide. Ehhez a villamos készülékeket a bajai gyár dolgozói állítják elő. A 3700 kilowattos — ötezer lóerős — új típusú mozdonyhoz szintén. Ebből' az idén ötöt adnak át a MÁV-nak. A lajosmizsei Vízgépészeti Vállalat az építőipari szabad területen állította ki kínálatát. Sokan megállnak — főként szakemberek — a Roediger licenc alapján gyártott mobil — azaz bárhol telepíthető — iszapvíztelenítő berendezés előtt. A. T. S. (Méhesi Éva felvételei) • Nyerges pótkocsiba építették a VÍZGÉP mobil Iszapvíztelenítő berendezését. Az IGV elektronikus pénztárgépe. 0 Reprezentatív fénycsöves lámpatest az EKA kalocsai gyárából. • Az ötezer lóerős mozdony készülékeit a Ganz-VM bajai dolgozói állítják elő. látogatás csillagvárosban Hírmozaik a Krímből Az űrhajós közéleti ember Az űrhajós kiképzőközpont parancsnokával, Georgij Beregovoj- jal beszélgettünk, Csillagváros életéről,* az emberekről, munkájukról kérdezzük, de ő „továbbirányít”: Pjatr Klimuk a politikai osztály vezetője. Ki beszéljen az emberekről a legjobban, ha nem ő? Klimukkal , mégsem síkerült nyugodtan beszélgetni. Érthető: a Legfelsőbb Tanács képviselője, a Komszomol KB, s az Újságíró Szövetség tagja. Rövid együttlé- tünk alatt találkozóra hívta a Bolgár—Szovjet Baráti Társaság: a filmesek arról érdeklődtek, mikor jöhetnek forgatni a Csillag- városba; egy szerkésztőség pedig cikkét sürgette. Hiába no, „komisszár” — így nevezik csak Csillagvárosban, bármilyen fiatal is. Végre egy kis csend... — Tegnap érkeztem vissza Bresztből, ott vagyok'képviselő — hadarja Klimuk, mintegy önigazolásul. — Ez mind a választóktól jött — mutat rá egy halom levélre. — Mind el kell olvasnom, nincs jogom rá, hogy földijeim kérését figyelmen kívül ' hagyjam ... Tegnap járt itt Alek- szandrov, Szidorenkú és Marcsuk akadémikus. Megmutattam az oktató berendezésemet; különösen a hidrolaboratóriumunk keltett figyelmet.y. Újra megcsörren a telefon. — Igen, igen, négykor. Feltétlenül hívjátok meg a külföldi kollégákat és a feleségüket is. A gyűlés nyilvános. Klimuk nagyon gyorsan beszél, szinte hadar. Érződik: a lehető legtöbbet akarja elmondani társairól, a közös (munkáról. Hiszen minden űrhajós hozzá hasonlóan „feszítetten”, él. Minden percük be van osztva. — Mit jelent önnek a Csillag- város? — Mindent. Az egész életet. S ami a legfontosabb — tanulást. Látja, parancsnok lettem, amikor azonban a gyakorlóterembe lépek, társaimmal, akik űrutazásra készülnek, mind egyformák vagyunk. Hadnagyként jöttem ide 1965-ben .!. Tizenöt év telt el. Most vezérőrnagy vagyok, a politikai osztály vezetője, képviselő, és még sok más tisztséget látok el. Ha teljes lendülettel élünk, mint ahogy az űrhajósok általában, akkor azt hiszem, a mi 15— 20 évünk két életre is elegendő... *1 — Sok a társadalmi munka? — Van elég! Akadnak állandó megbízatások: sokan dolgoznak közülünk sportszövetségeknél, baráti társaságoknál. Emellett rendszeresen részt veszünk különféle párt- és közéleti megmozdulásokon, üzemi találkozókon. Azután az előadások, a tudományos konferenciák, kongresszusok... — Csillagvárosban több mint 150 küldöttséget fogadtunk. Hiába, az űrhajós közéleti foglalkozás. Érezzük, milyen felelősség hárul ránk a párt, a nép előtt. Kötelességünk, hogy elmondhatjuk az embereknek: mi ugyanolyan dolgozók vagyunk, mint ők, s hogy az űrkutatási programokra költött pénz visszatérül, sőt jelentős hasznot hoz a népgazdaságnak. Újra megszólalt a telefon. Reméltük, ez már az utolsó hívás, hiszen a munkaidő a végéhez közeledik. Mégsem: Kldmukot Moszkvába hívatták. Aljona Szevasztyanova APN—KS 0 A biztonsági jelzőközpontot az MMG kecskeméti gyárában készítették. A moszkvai nyári olimpiai játékok előkészületeiből testvérmegyénk is kivette a részét. Az olimpiai faluban telepített szállodákhoz paneleket, különböző burkoló anyagoikat, berendezésükhöz bútorokat állítottak elő a félsziget üzemeiben és gyáraiban. Az alustai és a feodoszijai műhelyek tetszetős ajándéktárgyakat készítettek, amelyeket a nyári játékok idején' vásárolhatnak meg az odaérkező turisták. « Két éve működik Szimferopol- ban a kisgyermekék áruháza. Sokan vásárolnak itt, és az ellátással nagyon elégedettek a megyeszékhely lakói. A kereskedők rendszeres árbemutatót tartanak, tanácsokkal látják el a vevőket, odafigyelnek kívánságaikra. Több tízezer rubel értékű készletből válogathatnak a szülők a gyermekeik számára szükséges ruházati cikkekből és sportszerekből. Főleg a félsziget termékeit árusítják, de Leningrádból, Rigából és Har- kovból is kapnak árut. * Ismeretes, hogy a déli part alkotóházaiban egész évben rendszeres munka folyik. Beszámoltunk már a jaltai tábor irodalmi és dramaturgiai tevékenységéről. A csodálatos szépségű Gurzuf városkában van a képzőművészek alkotóháza. A festők vásznain bizonyára jelentős alkotások születnek majd. Vers- és regényillusztrációk, monumentális festmények tervei foglalkoztatják a művészeket. .Természetesen a varázslatos szépségű táj is megelevenedik a képeken. Az itt alkotott művekből kiállítást rendeznek az egyhónapos gurzufi tartózkodás végén. • Szimferopol adott otthont az öss zoroszors zági Művészeti Tanács soron következő ülésének. Ebből az alkalomból rendezték meg a kerámia- és porcelántárgyak bemutatóját. Az országban sok műhely készít dekoratív tányérokat, vázákat, különböző készleteket, m$nt Szovjetunió- szerte nagy az érdeklődés e termékek iránt. Ám a megnövékedett igényt nem követheti minőségi romlás, mert csak a magas művészi színvonalat hordozó tárgyak alakítják és fejlesztik az ízlést. • Az ÉVIG daruvezérlő pultja. A tanácskozás és a bemutató is ezt emelte ki. Testvérmegyénket a feodoszijai és a keresi üzem képviselte a kiállításon. A régi hagyományokkal rendelkező feodoszijai műhelyben a görög technika szerint készített vázáknak van nagy sikere és sokan kedvelik a rövid múltra visszatekintő keresi műhely orosz stílusú teás- és kávésbészleteit. A Művészeti Tanács több új termék gyártását engedélyezte, amelyeket hamarosan az üzletekben is megvehetnek a szép kerámiát kedvelő vásárlók. * Készülnék a nyári szezonra a Krím félsziget déli partján. Köztudott, hogy több tízezer hazai és külföldi turista tölti itt szabadságát. Kétségkívül Jalta a leglátogatottabb hely. A város zsúfoltsága közismert E gond enyhítésére az idén több új létesítményt adtak és adnak át. Már megnyílt két cukrászda és a város több pontján ebédlőt kifőzdét és pecsenyesütödét létesítenek. így a több ezer ember egyidöben történő étkeztetésére van lehetőség. 0 A félsziget ízletes boraival ismerkedhetnek meg a turisták Alupkában. A szép Voroncov- kastély közelében építettek fel egy borkóstolót A parkban élhelyezkedő kétszintes épület alsó részén kényelmesen berendezett előcsarnok várja a kiránduló csoportokat Fent a széles folyosóról hordákra emlékeztető nehéz tölgyfaajtók nyílnak különböző nagyságú termekbe, ahol az asztalokon elhelyezett ízléses kancsókban tízféle bor közül választhatnak a látogatók. A falakon helyezkednek el azon érmek másolatai, amelyeket a híres masz- szandnai borok kaptak, a különböző hazai és világversenyeken. A borkombinát szakembere asztalhoz ülteti a vendégeket és elmondja, hogyan készülnék a borok. Jellemzi az egyes fajtákat és tanácsot ad arra is, hogy a különböző ételekhez melyiket fogyasszuk. A borkóstoló 'befejeztével mindenki vásárolhat abból a fajtából, amelyik leginkább megnyerte tetszését. Gy. I. Egy hétig nagytakarítás volt Soltvadkerten. A környezetvédelmi akció kezdetét jelentette a május 4—10-ig tartó tisztasági hét. Erről beszélgettünk' dr. Utassy Bélával, a nagyközség Vöröskereszt-titkárával. — Tavasszal szinte minden községben, városban tartanak környezetrendezési, tisztasági napokat, heteket, összefog a település apraja-nagyja, hogy rendbe tegyék lakóhelyüket. Mennyiben különbözik a soltvadkerti ezektől? — A legfontosabb eltérés az, hogy nem korlátozódik egy hétre, hanem egész évre kiterjed. Az ugyanis már régen nyilvánvalóvá vált, hogy semmilyen rohammunka nem elegendő a rend és a tisztaság megteremtéséhez. A nagyobb feladat a megőrzés. Vagy ha úgy tetszik , a tisztasági szokások kialakítása. — Ez nemcsak vöröskeresztes feladat... — Így gondolta a soltvadkerti tanács elnöke, dr. Havasi Gyula is, aki nemcsak a tanács apparátusát, hanem a település munkahelyeit is mozgósította. Ennek nyomán valamennyi munkahelyen kijelölték a környezetvédelmi felelősöket, akiknek munkáját a tanács környezetvédelmi főelőadója, Bugyi István irányítja. Be feladatot kaptak a mezőőrök is, akik ismerik a határt, azt, hogy melyik árokot, útkörnyéket kell kitakarítani. Tudniillik a rendteremtés nem korlátozódik a község utcáira, hanem kiterjed a külterületi főutakra, a mezőgazdasági üzemek útjraira is. — Ez a vállalás része a tiszta üzem mozgalomnak? — Igen. Valamennyi üzem és szövetkezet bejelentette a részvételét. Hasonlóan a tiszta udvar, rendes ház mozgalomhoz, melynek eredményességét is növelni szeretnénk, megszerveztük az üzemek, munkahelyek rendben tartását. Már megkaptuk az 50 új táblát, amelyet a szépen rendben tartott házak tulajdonosainak osztunk ki, ugyanígy két üzem nyerheti el az idén ezt a címet, a tisztaságot bizonyító táblával. Húsz esztendeje határoztam el, hogy megismerkedem Fajszi Károllyal. Akkoriban került a kezembe a Kecskeméti Közlöny 1936. március 15-i száma. Első oldalon siránkoztak a városi díszünnepséget megzavaró incidensről. Az ifjú szónok nem átallott párhuzamot vonni a Horthy-kor- szak és az 1848-as történelmi események között. Az értelmiségi fiatalság nyomoráról, a nép bajait süketen és vakon elhanyagoló kurzus-politikusokat bírálta a szokásos hazafias szólamok citálá- sa, régi dicsőségünk felemlegetése helyett. A közönség első sorában ékeskedő miniszter, főispán, prelátus plébános, táborpok nem akart hinni a füléneij/ A polgármester figyelmeztetése ellenére Fajszi Károly tovább olvasta a jogakadémia irodalmi önképzőkörében előzetesen pályadíjat nyert, diáktársai hangulatát kifejező beszédét, mire az előkelőségek tüntetőén elvonultak, a városi rendőrkapitány pedig véget vetett a — mint írta a jobboldali beállítottságú lap — megzavart ünnepségnek. Annyit tudtam erről a bátor fiatalemberről, 'hogy nyugodt, csendes, visszahúzódó természetű; a közéleti hitványságok gar- > madája, az eltussolt panamák sokasága, a cinikus urambátyám- vi'lág konzervativizmusa parancsolta a fórumra. Képtelen volt hallgatni az igazságtalanságokat, a teli bendőjű kurzus-emberek alkalmatlanságát látva. — A lakosság hogyan kapcsod, lódett be a munkába? — Az előkertek parkosítására például 20 ezer forint értékű fa- gyalcserjét osztottak ki, ültettek el. Szeretnénk növelni a zöldterületek nagyságát. A tanács parkosító brigádja képes nagyobb terület gondozására is. — A csemeték, palánták beszerzése nem olcsó. Van erre pénze a tanácsnak? — Ezt is fontolóra vettük, s arra gondoltunk, hogy saját kertészetet kellene létesíteni, hogy a „kellékeket” előállítsuk. Véleményem szerint ez nem elsősorban pénzkérdés, hanem elhatározás dolga: ha tisztává, virágossá akarjuk alakítani Soltvadkertet, akkor csinálni kell... — A tanács kommunális költségvetési üzeme milyen részt vállalt ezekből a feladatokból? A község lakói és az üzemek jelenleg három lerakóhelyre vihetik a hulladékot. Ezeknek a telepeknek a rendben tartása az üzem feladata. Természetesen azt már csak nevelőmunkával lehet elérni, hogy még a venyigét, a nyesedéket se dobálják a szőlők melletti árkokba, hiszen az is hulladék... — A soltvadkertiek többsége egyetért azzal, hogy lakóhelyük és környékének rendbentartását csak összefogással lehét elérni. Példa erre, hogy a munkahelyek, így az áfész, a mezőgazdasági üzemek már készítik a hulladék- gyűjtő edenyeket, amelyeket a legforgalmasabb helyeken állítanak föl. S ha minden feltétel megteremtődik arra, hogy rend és tisztaság legyen a községben,' akkor kezdődhet a „nevelő munka”. Hiszen a rend megtartása mindenkire egyformán kötelező —, mondta dr. Utassy Béla. A beszélgetéshez csupán egy megjegyzés kívánkozik: a példamutató összefogás sikere az embereken múlik. Minden solt- vadkertin. Ha a jól szervezett akció valóban egész évben tart, akkor az eredmény sem maradhat el... Nagy Mária Egy évtizede olvastam a fülöp- szállási származású Fajszi Károly páratlan eszperantó könyv- és folyóirat-gyűjteményéről. Így méltatta a pesterzsébeti Csiliben rendezett kiállítását dr. Mátéffy József, a Magyar Eszperantó Szövetség akkori elnöke: „Több mint ötven éve vagyok eszperantista, de ilyen gyűjteményt még nem láttam. A vitrinekben kiállították a Kolozsvárott 1898-ban nyomtatott első magyar eszperantó tankönyvet, Petőfi, Jókai, Mikszáth; Ady, Babits, Karinthy, Darvas József, Sánta Ferenc és mások műveinek eszperantó fordításait. A gyűjtemény tulajdonosa őrzi a Zamenhof által megteremtett nyelvről magyarra fordított könyveket ás. Mondanom sem kell: az 1936- os kecskeméti márciusi ünnepség szónoka és a jeles eszperantista egy és ugyanazon személy. Természetesen kinyomoztam a címét és interjút kértem tőle. „Az ügy a fontos, a személy maradjon háttérben”, válaszolta, kérte. Szerdán délután váratlanul toppant a lakásomba. A képernyőn beszélgetett az Életet az éveknek műsor riporterével. Ilyennek képzeltem, a felvállalt ügyet teljes szívvel szolgálónak. így nyilatkozott egyszer: „Aki valamilyen ügynek a megszállottja, nem fél, nem óvatoskodik, hanem teszi azt, amit tenni kell.” örültem a rég várt találkozás-, nak. H. N. , MŰSZAKONKÉNT 30 TONNA ÉTOLAJ 0 Végéhez közeledik a napraforgó-feldolgozási idény a Növényolajipari és Mosószergyártó Vállalat győri gyárában. A csaknem nyolcezer vagon napraforgó feldolgozása rövidesen befejeződik. Ezután a repce feldolgozására kerül sor. A vállalat palackozóüzemében műszakonként harminc tonna étolajat palackoznak. LÁTTAM, HALLOTTAM, OLVASTAM Váratlan találkozás )