Petőfi Népe, 1980. január (35. évfolyam, 1-25. szám)
1980-01-10 / 7. szám
1980. január 10. • PETŐFI NÉPE 0 7 SPORT* SPORT * SPORT FOGATHAJTÁS Magyarok a ranglista élén 9 Bárdos György, mellette dr. Várady Jenő szövetségi kapitány. Mindkettőjüknek nagy részük van abban, hogy a magyar fogathajtás a világranglista élén áll. (Banczik István felvétele.) A magyar fogathajtósport 1979-beh folytatta eredményes szereplését, hiszen a nemzetközi versenyeken elért teljesítmény alapján ismét a világranglista élére került. Egyéniben Bárdos György vezeti a mezőnyt, 2. Zyg- munt Walisews- ki (lengyel), 3. Muity Ferenc, 4. Bálint Mihály, 5. George Bowman (angol), 6. Tjeed Velstra (holland), 7. Nanno Jenssen (NSZK-beli), 8. Vance Coulthard (angol), 9. Fred Ferund (NSZK-beli), 10. Alan Bristow (angol). , Az első húsz között található még Fintha Gábor és Fülöp Sándor is. Az országok rangsorában: 1. Magyarország, 2. Lengyelország, 7. Nagy-Britannia, 4. NSZK, 5. Franciaország, 6. Svájc, 7. Hollandia, 8. Svédország, 9. Csehszlovákia, 10. Ausztria. A Népsport ranglistája alapján a kecskeméti Fülöp Sándor, a Magyar—Szovjet Barátság Tsz kiváló hajtója a 8. helyet foglalja el az egyéni versenyzők világranglistáján. A kosárlabda NB I. tavaszi sorsolása FÉRFIAK: I. forduló (január 20.): Bp. Vasas Izzó—Bajai SK, Pécsi VSK— Kecskeméti SC, Bp. Honvéd— •Körmendi DFMTE, MAFC—Soproni SE, Zalaegerszegi TE—Volán SC, Szegedi EOL AK—Csepel SC, Székesfehérvári Építők—Videoton SC. II. forduló (január 26.): Kecskeméti SC—Bp. Honvéd, Bajai SK—SZEOL AK, Volán SC—Vasas TzHőj ' Csepel SC—iMAFC, Ganz.v MÁVÁG—Székesfehérváf-i Építők SC, Videoton—ZTE, Oroszlányi B.—PVSC, Körmendi DFMTE—Soproni SE. III. forduló (január 27.): MAFC —(Kecskeméti SC, PVSK—Bajai SK, Bp. Honvéd—Csepel SC, Székesfehérvári Építők—Vasas Izzó, Volán SC—Ganz-MÁVAG, SZEOL . —Körmendi DFMTE, Soproni SE —Videoton SC, ZTE—Oroszlányi B. IV. forduló (február 3.): Kecskeméti SC—ZTE, Bajai SK—Volán SC,' MAFC—PVSK, SZEOL— Bp. Honvéd, Vasas Izzó—Videoton, Körmendi DFMTE—Ganz- MÁVAG, Oroszlány—Székesfehérvári Építők, Soproni SE—Csepel. V. forduló (február 9.): Ganz- MÁVAG—Kecskeméti SC, Videoton—Bajai SK, Bp. Honvéd—Volán SC, Csepel—Vasas Izzó, Székesfehérvári Építők—MAFC, Oroszlányi B.—SZEOL AK, ZTE r—Soproni SE, PVSK—Körmendi DFMTE. VI. forduló (február 10.:) Kecskeméti SC—Csepel SC, Bajai SK —ZTE, MAFC—Bp. Honvéd, V. Izzó—Ganz-MÁVAG, Volán— j Székesfehérvári Építők, SZEOL— PVSK, Körmendi DFMTE—Videoton, Soproni SE—Oroszlány. VII. forduló (február 17.): Videoton—Kecskeméti SC, Bajai SK —MAFC, PVSK—Bp. Honvéd, Körmendi DFMTE—V. Izzó, Ganz- MÁVAG—Soproni SE, Orosz1 lány—Volán SC, ZTE—Csepel, I Székesfehérvári Építők—SZEOL , AK. VIII. forduló (február 23.): Kecskeméti SC—Oroszlány, Csepel SC—Bajai SK, Bp. Honvéd— ZTE, V. Izzó—SZEOL-AK, MAFC —Videoton, Ganz-MÁVAG— PVSK, Volán SC—Körmendi DFMTE, Soproni SE—Székesfehérvári Építők. IX. forduló (március 2.): Kecskeméti SC—Soproni SE, Bajai SK —Székesfehérvári Építők, Oroszlány—Bp. Honvéd, ZTE—Vasas Izzó, SZEOL—MAFC, Videoton SC—Ganz-MÁVAG, PVSK—Vo- lárij SC,’ • Körmendi' -DFMTE—Üké-' pel. X. forduló (március 8.): Vasas Izzó—Kecskeméti SC, Bajai SK— Körmendi DFMTE, Székesfehérvári Építők—'Bp. Honvéd, MAFC —Volán, Csepel—Ganz-MÁVAG, ZTE—SZEOL-AK, Videoton— Oroszlány, Soproni SE—PVSK. XI. forduló (március 9.): Kecskeméti SC—Székesfehérvári Építők, Oroszlány—Bajai SK, Volán SC—Csepel SC, SZEOL-AK—Soproni SE, Körmendi DFMTE—ZTE, PVSK—Videoton, 10-én: Ganz- MÁVAG—MAFC, Bp. Honvéd- Vasas Izzó. XII. forduló (május 25.): SZEOL AK—Kecskeméti SC, Bajai SK— Ganz-MÁVÁG, Videoton—Bp. Honvéd, V. Izzó—PVSK, MAFC— Körmendi DFMTE, Soproni SE— Volán SC, Csepel SC—Oroszlány, Székesfehérvári Építők—ZTE. XIII. forduló (június 1.): Kecskeméti SC—Bajai SK, Bp. Honvéd—Soproni SE, Oroszlány—V. Izzó, ZTE—MAFC, Ganz-MÁVAG —SZEOL-AK, Volán SC—Videoton SC, PVSK—Csepel SC, Körmendi DFMTE—Székesfehérvári Építők. XIV. forduló (június 8.): Kecskeméti SC—Körmendi DFMTE, Bajai SK—Bp. Honvéd, Soproni SE—V. Izzó, MAFC—Oroszlány, Ganz-MÁVAG—ZTE, SZEOL-AK —Volán SC, Csepel SC—Videoton, Székesfehérvári Építők—PVSK. XV. forduló (június 15.): Volán SC—Kecskeméti SC, Soproni SE— Bajai SK, Csepel SC—Székesfehérvári Építők, Videoton—SZEOL- AK, PVSK—ZTE, Körmendi DFMTE!—Oroszlány, 16-án: Bp. Honvéd—Ganz-MÁVAG, V. Izzó —MAFC. Az olimpiai láng útvonala Az olimpiai láng Görögországból Bulgárián és Románián át jut el a Szovjetunióba. Moszkvába 1980. július 18-án érkezik, ahol másnap lobbantják fel vele a Le- nin-stadion fáklyáját, így adva hírül a világnak a XXII. Nyári Olimpiai Játékok megnyitását. Az útvonal teljes hossza 4836 kilométer. A lángot az ősi görög Olümpiában gyújtják meg, egy hónappal a nyári játékok megnyitása előtt. A görögországi szakasz hossza llß6 kilométer. Bulgáriád, ban június 25-én veszik át a Ián-, got, Romániában pedig július 1- én. A Szovjetunióba július 5-én érkezik, ahol a Moldovai, az Ukrán és az Oroszországi SZSZSZK területén át viszik a fővárosba. Az utolsó 47 kilométeren Moszkva utcáin és terein haladnak végig a lánggal. A hivatalos 'megnyitó után különleges lámpákat gyújtanak meg a lánggal. A lámpákat gépkocsin szállítják a főváros vasútállomásaihoz, ahol a többi olimpiai város — Leningrád, Kijev, Minszk és Tallinn — képviselői veszik át őket. Az olimpiai lángot vivő váltó tagjait különböző nemzetiségű fiatalok ezrei alkotják. (BUDA- PRESS — APN) A világ sportja Az ANP holland hírügynökség jelentése szerint a BSE kosárlabda-csapata a női BEK negyeddöntőben 85:72 (50:39) arányú vereséget szenvedett a Beijerland együttesétől. (MTI) Carlos Alberto de Oliveira brazil labdarúgó 850 ezer dollárért az Espanol játékosa lett. Hároméves szerződést írt alá a barcelonai csapathoz. • 9 Végleges, hogy Herbert Prohaska, az Áustria Wien válogatott labdarúgója abban a pillanatban, amikor felnyílnak a sorompók a külföldi játékosok előtt, Olaszországba, az AC Milánhoz szerződik. (MTI) UTÓGONDOZÁS OTTHON Rehabilitáció a családban A család általában megnyugszik, amikor többé-kevésbé viharos előzmények után elvonókúrára jelentkezik az otthon légikörét addig pokollá tevő . alkoholista. Azt hiszik, az intézeti, vagy am- bulanciás kezelés egymagában végleges gyógyulást eredményezhet. Ez azonban téves elképzelés, mert a szakszerű, tapintatos és figyelmes utógondozás nélkül a volt alkoholista — a társadal- monkívüliség és magárahagyatott- ság érzetében — általában ismét pohárhoz nyúl. De az utógondozás nem csupán az egészségügyi szervek, hanem az egész társadalom feladata. Nem mindegy, milyen légkör vesz valakit körül a munkahelyén, amikór visz- szatér az elvonókúráról, milyen élcelődések céltáblájává válik, mennyi bizalmatlanság és előítélet veszi körül és milyen kísértéseknek van kitéve, hogy munkatársaival koccintson. Rendkívül sok függ tehát a munkahelyi, közösségek megértő emberségétől, de talán még fontosabb és meghatározóbb, hogyan fogadja a család a kórházból hazatérő beteget, aki többnyire gátlásos, furdalja a lelkiismeret és a szégyenérzet, hogyan oldja fel a család ezeket a szorongásokat, s rehabilitálja a pokol bugyrait megjárt ember önbizalmát. A múltat né emlegessük A család szerepe tehát elsőrendű fontosságú az utógondozásban. Ez persze csak akkor várható el, ha az addigi alkoholizmus a háziastársak között nem szakított már meg minden kötődést, a bánat nem vált gyűlöletté és még él közöttük a bizalom és összetartozás érzése. Minderről ugyanis már szó sem lehet egy garázda, családját és közvetlen környezetét rémületben tartó ember esetében, aki. alkalmi józansága perceiben fogadkozásokkal akarja időnként bizonyítani bűnbánatát, de melyről csakhamar megfeledkezik, s másnap ismét kezdődik minden elölről. A család segítökészségére csak azok számíthatnak, akik valóban meg akarnak gyógyulni és szeretnék helyreállítani az otthon kiegyensúlyozott hangulatát. Nem vitás, hogy a család rehabilitációja nehezebb, mint a munkahelyé, hiszen zártabb közösség, szorosabb emberi kapcsolatokon és egymásrautaltságon alapul, mint egy nagy gyár vagy üzem kollektívája. De ha valóban rászánjuk magunkat, mert érdemesnek tartjuk a másikat arra, hogy tovább éljünk vele és bízunk akaraterejében, gyógyulási szándékában, akkor legfontosabb, hogy ne emlegessük a múltat. Nem használ az ügynek, ha ilyesfajta szemrehányásokat teszünk: „ ... mire mentünk volna, ha nem hordod minden pénzünket a kocsmába”, vagy: „Bezzeg, ha nem ittál volna...”. Bár bizonyára van alapja, amikor valaki így fakad ki, de utólag az ilyen megjegyzések csak fokozott érzékenységet vagy befeléfordulást váltanak ki. S az utólag kiderülő hazugságok is komoly törést okozhatnak- a gyógyuló emberben, ha például egy régi ismerősével találkozik az utcán, aki megkérdezi tőle, hogy miként sikerült a külföldi útja. Az illető persze semmiféle külföldi útról nem tud, mert azt az elvonó kezelésben részt vevő házastársa terjesztette el, amikor érdeklődtek férje holléte felől. Szégyellfe ugyanis az igazságot. Felesleges. Nem szégyen, ha valaki gyógyulni akar. Éppen ezért a gondozókkal is őszintének kell lenni, amikor meglátogatják a családot. Igyekezzünk elfogultságtól mentesen beszámolni a beteg állapotáról, hangulatáról és különböző megnyilvánulásairól, mert így válhatunk a gondozó igazi társaivá hozzátartozóink érdekében. Közös programok és barátságok A családi környezet meghittsége adjon önbizalmat és önbecsülést a gyógyulóknak. Bízzák meg különböző ház körüli teendőkkel és ismerjék el igyekezetét, szór-. galmáf. Szervezzen a család közös programokat, kirándulásokat, múzeum- vagy színházlátogatásokat. Hazánkban ma már nem egy antialkoholista klub működik rendkívül eredményesen — nemzetközi tapasztalat, hogy a klubmozgalom az alkoholbetegek 20 —25 százalékos gyógyulási arányát 50 százalékra képes emelni —, ahol olyan emberek szoros közössége alakul ki, akiknek az élete évekig tele volt buktatókkal, szüntelen perben voltak önmagukkal és a világgal, de akik ma már barátságos, tarka színekre tudják bontani a világot és felfedezik a legapróbb örömeit is. Az antialkoholista klubok tagjai megtanulnak ital nélkül szórakozni, alkohol nélkül nevetni és érdeklődőbbé válnak a világ dolgai iránt is. Igen jó hatást kelt, ha ezekbe a klubokba a családtagok is elkísérik hozzátartozóikat, együtt szórakoznak és közös barátságokat alakítanak ki az* azonos ■ érdeklődésű családok. Ünnepek alkalmával se legyen csábító az asztal közepén hivalkodó boros- vagy sörösüveg. Ne nógassuk koccintásra azt, aki már megszabadult az ital rabságából. Nem igaz, hogy egy korty nem árt meg. Ilyen esetben egyetlen csepp is előidézheti az alköholéhséget és következik megint a zuhanás. Általános tapasztalat, hogy az ünnepi poha- raizgaitásak miatt szoknak rá ismét legtöbben az italra. Óvja meg ettől a család hozzátartozóját és- önmagát is. Nem volna azonban szükség erre a sók fáradságot és türelmet igénylő otthoni utógondozásra, ha idejében igyekeznének megelőzni a bajt, hogy a család egyik tagja se váljon kezelésre szoruló alkoholistává. így talán a házassági bontóperek 35—40 százalékának sem lenne egyik szomorú okozója az alkohol. Ágh Tihamér RECEPTEK MARHAHÚSBÓL Főttmarha tavasziasan Hozzávaló^ 4 személynek: 75 dkg főz- nivaló szín marhahús. 1 csomag leves- zöldség, 2 fej vöröshagyma, 1 babérlevél, szegfübors, 1 liter sós viz, 2 dl joghurt, 2 dl tejföl, 4 evőkanálnyi apróra vágott petrezselyem, kapor, só, ecet. 2 db főtt tojás. A marhahúst, leveszöldséget, hagv- mát és fűszereket forrásban levő sós vízbe feltesszük főni. Fedő alatt 70 percig főzzük. Közben a joghurtot, tejfölt. petrezselymet, kaprot elkeverjük ecettel és megsózzuk. A főtt tojásokat feldaraboljuk és belekeverjük. A húst a vízből kivesszük, feldaraboljuk és az elkészített szósszal tálaljuk. Frikadell (sült húsgombóc) Hozzávalók 4 személynek: 1 öreg zsemle. 1 nagy fej vöröshagyma, fél kg darált marhahús, 1 tojás. 1 evőkanál mustár vagy ketchup, i evőkanálnyi kapor, 3 evőkanál olaj. A zsemlét beáztatjuk. A hagymát megtisztítjuk és apróra vágjuk, a darált húst, tojást, mustárt (ketchupöt) apróra vágott kaprot, hagymadarabokat jól elkeverjük és összegyúrjuk. Ízlés szerint fűszerezzük és kis gombócokat formálunk belőle. Az olajat fel- íorrósítjuk, a húsgombóckákat 5—10 percig barnára sütjük. Sósburgonyát adunk hozzá körítésnek. Barna harmónia A kikészítésben ebben a szezonban a barna és árnyalatai dominálnak. A gesztenyebarna, a mézszínü, a fahéj- színű és a pirosas gyömbérszínű szolid szemhéj árnyékolás kihangsúlyozza a szemet, és az arc középpontjává teszi. A harmonikus, kifejező barna árnyalatokat tökéletesen lehet kombinálni. Belülről kifelé árnyékolja a szemét, a kontúrokat szemceruzával hangsúlyozza ki. Az arcpirosító teszi jellegzetessé az arcot. Jól kiemeli az arcot, és hozzásegíti a fáradt, elemyedt bőrt ahhoz, hogy tartózkodóan üdének tűnjön. A divatdiktátorok a púderes arcpirosítót ajánlják. Különösképpen a két izgalmas, avantgardista színt, a rebarbarát és fügét. Ha ügyesen viszi fel az arcra, csodát művelnek: hangsúlyossá varázsolják azt a részt, amely egyébként nem az. friss és ápolt hatásúvá teszik a bőrt. Az ajak kikészítésénél az ajakceruzával először húzzon mazsolaszínű körvonalat. Azután használja a rúzsát, mely lehetőleg valamilyen szép őszi, téli színű, azután a mazsolaszínű ajakfénnyel tegye csábítóan csillogóvá ajkát. Kozmetika tizenéves korban Igán sok fiatal úgy véli, hogy a bőrápolás sokba ikerül s ezért inkább hozzá sem kezd. Ez téves álláspont;, mert a bőrápolást fiatal korban ajánlatos elkezdeni. Vannak olcsó, természetes bőrápolók, ilyen például a nyers tej, a joghurt, a citrom — a víz! Vegyük ~ sorjába: száraz és nor- rnái bőrre hetenként egyszer tegyünk fel" téjpaikolást. A nyers tejet öntsük egy tálkába, itassuk fel vattadarabokkal és tegyük fel a letisztított (bőrre. (Vigyázzunk, nehogy a tej szemünkbe kerüljön.) 10—15 perc után hideg vízzel öblítsük le és zsíros krémmel, körkörös mozdulatokkal kenjük be a bőrt. Zsíros bőrre tegyünk joghurtos pakolást a következőképpen. A letisztított bőrre kenjük fel a joghurt sűrűjét, 10 perc után meleg, majd hideg vízzel mossuk le. Utána citromos vattával töröljük át a bőrt. Az esti, reggeli mosakodásnál a vizet -is felhasználhatjuk kozmetikára (nagyon jó az esővíz). Mosakodás közben a bőrt enyhén masszírozzuk meg a vízzel, felfrissíti az arcot és nem is kerül külön időbe ez a művelet. Ha van egy kis időnk este, hidegmeleg vízzel váltakozva pás kötjük meg a bőrt, rózsaszínű és feszes lesz a kezeléstől. Ha a bőrünk gyulladásos, kamiilás borogatással nyugtassuk meg. Az uborkalé bársonyosan simává varázsolja az arcot, fehéríti a bőrt. Mosakodás után uborkalébe mártott vattával töröljük át az arcot és a nyakat. Ha 'bőrápolásról beszélünk, feltétlenül meg kell említeni -a dohányzás káros hatását. Nézzük meg a sokat dohányzó fiatal arcát, milyen sokat veszít a bőre rugalmasságából, természetes színéből, szépségéből. Évek múlva a mértéktelen dohányzás hatására annyira tönkremegy az arcbőr, hogy a legjobb kozmetikumokkal sem érünk el kellő eredményt. 0.10: Julie Andrews zenés játe- 22.20: Huszka Jenő Operettjeiből, kokból énekel. 23.15: Nóták. MAI MŰSOR TELEVÍZIÓ 8.00: Tévétorna (ism.) (Színes) ’ 8.05: iskolatévé; Földrajz (ált. isk. 8. oszt.) Gazdaságföldrajzi alapfogalmak 11.00: A kéz öt ujja. Belga filmsorozat gyerekeknek 1. 11.20: Orosz nyelv (ált. isk. 8. oszt.) Koncert (Színes) 15.25: Iskolátévé. Orosz nyelv 15.55: Földrajz (ism.) 16.30: Hírek 16.35: Bolgár képzőművészet Itáliában. Bolgár rövidfilm (Színes) I 16.50: Tévébörze I 17.00: Telesport (Színes) Magyarország—Szovjetunió Tenisz Király Kupa. Közvetítés a Fáy utcai Sport- csarnokból 18.30: Cj év két üzemben — Riportműsor I 19.00: Reklám 19.10: Tévétorna (Színes) 19.15: Esti mese 19.30: TV-Híradó (Színes) 20.00: Kis csalók — nagy széltolók (Színes) Vidám példázatok Mark Twain írásai nyomán 20.55: Panoráma Jelenségek a világpolitikában (Színes) 21.20: Magyarország—Szovjetunió Tenisz Király Kupa. Közvetítés a Fáy utcai Sport- csarnokból kb. 22.20: TV-Híradó 3. (Színes) 2. MŰSOR: 17.35: Rajz. Maszkabál (Színes) 17.50: Magyar irodalom Szeretném, ha vadalmafa lennék 18.10: Környezetismeret 18.30: Vietnami est — Bevezető .18.35: Vietnami óvodások — Dokumentumfilm 19.00: A hosszú ormányú kis barát. Rajzfilm (Színes) 19.10: Eroica Kollonits Ilona díjnyertes klsfilmje 19.30: TV-Híradó (Színes) 20.00: Bevezető 20.05: A megtalált lány Vietnami film 21.30: TV-Híradó 2. (Színes) 21.40: Beköszöntött a győzelem évszaka Szovjet dokumentumfilm KOSSUTH 8.27: Operaáriák. Mario Lanza énekel. 8.45: Szerpentin. 9.44: Muzsika Zsuzsika meséi. 10.05: Hobbi. 10.35: XX. századi kamarazene — magyar előadóművészek tolmácsolásában. 11.25: Két országgyűlés között. 11.40: A sziget — Robert Merle regénye rádióra alkalmazva. 12.35: Könyvszemle. Farkas Árpád: Alagutak a hóban 12.45—13.51: Zenemúzeum. 13.51: Mindenki Könyvtára. " 14.21: Népi zene. 15.10: Rubinstein: Három darab hegedűre és zongorára. 15.28: Csiribiri. 16.05: Dalok a békéről. 16.14: Rádiószfnház. 17.07: Körmikrofon. 17.32: Közvetítés a Magyarország —Szovjetunió Király Kupa tenisz-mérkőzésről. 17.37: Ernest Ansermet vezényel a Suisse Romande zenekar élén. 18.15: Hol volt, hol nem volt. 19.15: Az Ifjúsági Rádiószinpad bemutatója. 19.57: Közvetítés a Magyarország —Szovjetunió Király Kupa teniszmérkőzésről. 20.02: Adám Jenő: Csak titokban — magyar népdalfeldolgozások. 20.14: Hangverseny. Az Osztrák Rádió Szimfonikus Zenekarának műsora a Bécsi Rádióban. 21.40: Adottságok — lehetőségek a Blkalli Állami Gazdaságban. 22.20: Tíz perc külpolitika. 22.30: Legszebb stúdiófelvételeinkből. Közben: 22.52: Gazdaság és elmélet. 23.38: Romantikus kórusművek. PETŐFI 8.05: Villon és a többiek. — részletek Victor Máté — Mészöly Dezső zenés játékából. 8.20: Tíz perc külpolitika. 8.33: Slágermúzeum. 9.28: Verbunkosok, katonadalok. 10.00— 12.30: Zenedélelőtt. 12.33: Mezők, falvak éneke. 12.55: Kapcsolás a miskolci körzeti stúdióba. 13.25: Gyermekek könyvespolca. 13.30: Angol szerzők'kórusmüveiből. 14.00— 16.30: Válogatott perceink 16.35: Idősebbek hullámhosszán. 17.30: Segíthetünk? 18.33: Hétvégi Panoráma. 19.55: Slágerlista 20.33: A 04, 05, 07 jelenti. 21.05: Közvetítés a Magyarország —Szovjetunió Király Kupa teniszmérkőzésről. 21.10: Visszatekercselés, vagy téli regék hangszalagon. Se- diánszky János műsora. 3. MŰSOR 9.00: Zenekari muzsika. 10.00: „Hószakadás a szfvre .. — A magyar és a világ- irodalom verseiből. 11.05: Bajazzók. — Részletek Leoncavalió operájából. 12.00: Nagy mesterek kamaraze- néjéból. 14.00: Zenekari muzsika. 10.00: Zenei Lexikon. 16.20: Operába bivogató. 16.50: Popzene sztereóban. 17.42: Külpolitikai dokumentumműsor. 16.12: Oj magyar zene a rádióban. 19.05: Hanglemez-újdonság. 19.59: Szabadpolc. 20.29: Angol madrigálok. A Deller énekegyüttes énekel. 20.40: A zene nem ismer határokat. 21.41: Muszorgszkij-müvek. A testápolás legfontosabb teendője: minden este alaposan tisztálkodjunk. Az egész napi port, szennyeződést este kell lemosnunk. A reggeli mosakodásnak felfrissítés a célja. Fontos teendő az esti és a reggeli fogmosás. Nem szabad elhanyagolnunk. Ne hanyagoljuk el a kéz- és lábápolást sem. A körmöket rendszeresen vágjuk le. Kézmosás előtt tisztítsuk ki a körömlemez alatt (»szegyült szennyeződést. Kézmosás után a körömágynál levő börszegélyt óvatosan nyomkodjuk vissza, így nem kell ollóval eltávolítani. Utána kenjük be a kezet kézápolószerrel vagy glicerinnel. A glicerint hígítsuk fele-fele aránybőm vízzel és csepegtessünk bele citromlét. A hajat hetenként ■ vagy tízna- pontkónt mossuk meg. A sampont 1:5 Arányban fel kell hígítani. Nem szabad hajat mosni Ultrával vagy más mosószerrel, mert árt a fejbőrnek és a hajnak. F. K.