Petőfi Népe, 1974. július (29. évfolyam, 152-177. szám)

1974-07-28 / 175. szám

MŰVELŐDÉS • IRODALOM •MŰVÉSZET* IRODALOM • MŰVÉSZET >7 •. ’ y .... 77:.-r ;-'7 7- : \'i 1 I 1 í! 9 Wein träger Adolf: Ifjúság, élet. Nemzetiségeinkről egy évforduló ürügyén Éppen ma van százhuszonöt éve annak, hogy az akkor Sze­geden ülésező magyar nemzet- gyűlés — Szemere Bertalan mi­niszterelnök javaslatára — tör­vényt hozott a hazánkban élő nemzetiségekről. Ha késve is született meg a történelmi’' je­lentőségű határozat — hiszen a szabadságharc bukásának egyik fő oka éppen a lakosság felét kitevő nem magyar anyanyelvűek elnyomása és törekvéseiknek sor­suknak meg nem értése volt —, mégis: hatását nehezen lehetne túlbecsülni. A nemzetgyűlés' által megsza­vazott nemzetiségi törvény ki­mondta. hogy a törvényhozás, közigazgatás és igazságszolgálta­tás hivatalos nyelve a magyar, de az országban élő nem ma­gyar nyelvű állampolgárok jogot kaptak arra, hogy anyanyelvü­kön szólaljanak fel a tanácskozá­sokon és a bíróságok előtt, va­lamint saját nyelvükön intéz­hessenek beadványt a hivatalos szervekhez. Joguk volt ezenkí­vül használni nyelvüket az ele­mi oktatásban, s az anyaköny­vezésben A szegedi határozatot a törté­nelmi események alakulása miatt nem lehetett a gyakorlatban meg­valósítani. A világosi fegyverle­tétel hathatósan közbeszólt. Még­is: az utána következő évtizedek­ben újra és újra hivatkozási alap volt e törvény azok számára, akik jobbítani szerettek volna az el­nyomottak életén. Eötvös József, Mocsáry Lajos — az emigráció­ban Kossuth Lajos is — és má­sok nem győzték hangoztatni a nemzetiségiek jogát. Nem a legjobbak, a leghala­dóbb gondolkozásúak tehettek róla, hogy a nemzetiségek jogait kinyilvánító határozat több év­tized elteltével is megvalósulat­lan maradt. A század elején is még — gondoljunk Tisza István féktelen nacionalizmusára — sú­lyos gondokat hordoztak a Ma­gyarországon élő délszlávok, né­metek, szlovákok, románok és más anyanyelvűek. A velük szemben elkövetett igazságtalan­ságok az évek távlatában is köz­tudottak. S csak a történelmi változások segítették őket abban, hogy végre elnyerjék az őket megillető emberi és politikai jo­gokat. A felszabadulás óta eltelt há­rom évtized elég volt arra, hogy a nem magyar anyanyelvű em­berek elfelejtsék a régi sérelme­ket, az igazságtalan bántalmakat. Demokratikus szövetségekbe tö­mörülve élhetnek nemzetiségi ön­tudatuk szerint, ápolva-őrizve ha­gyományaikat, népi értékeiket. Szinte naponta láthatjuk — or­szágszerte, megyeszerte — annak a jeleit, szebbnél szebb bizonyí­tékait, hogy a nemzetiségi lakos­ság élni akar és élni tud a jo­gaival; miközben magáénak érzi ezt az országot, s annak felemel­kedésén fáradozik. Most, amikor egy és egy ne­gyed százados évfordulóján az 1849-es nemzetiségi törvényre emlékezünk, s felidézzük az ak­kori történelmi események lég­körét, körülményeit, nem árt ar­ra is gondolni, hogy a mai tör­vényeink keretein belül, szocia­lista társadalmunk mai viszanyai közepette sem egyformán törőd­nek sajátos hagyományaik, nyel­vük ápolásával nemzetiségeink. Egyes helyeken — községekben és városokban — szebbnél szebb eredményekről számolhatnak be; másutt viszont mintha kevésbé törekednének a hagyományőrzésre és a nyelvi kultúra fejlesztésére. Pedig nemzetiségi politikánk nem kis biztatást nyújt erre. Felesleges lenne tagadni, hogy egyesek nem értették meg még teljes egészében e politika lé­nyegét, s olyanok is vannak, akik nem szabadultak meg véglegesen a múlt nyomasztó emlékeitől. Jó alkalom ez a mostani évforduló, hogy a látványos ünnepségek, megemlékezések helyett ki-ki a maga életében, a „saját háza tá­ján” próbálja végiggondolni a további teendőket. Hogy a száz- huszonöt évvel ezelőtt írásba foglalt, s később a legjobb ha­gyományokat szem előtt tartó új fajta állam által jó irányban mó­dosított törvény minden szava tö­kéletes valósággá váljék a min­dennapi gyakorlatban. Az a hazánkhoz, szocializmu­sunkhoz hű nem magyar anya­nyelvű ember jár el helyesen, aki emelt fejjel vallja nemzetiségét, igyekszik fejleszteni sajátos nyel­vét, segíti a hagyományok — szép szokások — felélesztését, gyűjti — vagy segít gyűjteni — a népi művészet produktumait. Sok pél­dát lehetne felsorolni csupán Bács-Ki9kun megyéből arra, hogy különösebb biztatás nélkül is éL- nek e lehetőségekkel az embe­rek. Csávolyon, Hartán — és má­sutt — falumúzeumot hoztak lét­re. Katymáron nyelvtanítási 'kísér­leteket folytatnak, Baján erősítik a nemzetiségi báziskönyvtárt stb. Csak üdvözölni lehet azt a tö­rekvést — mely örvendetesen el­terjed mostanában —, hogy egyes községekben már az óvo­dákban elkezdik á nemzetiségi irodalmi nyelv tanítását. Az is üdvös — és számtalan eredmény- ■ nyel járhat —, hogy. a nemzetisé­gi községekből egyre többen ta­nulnak középiskolában, és főis­kolán. A közülük kikerülő peda-f gógusok és más értelmiségiek: sokat tehetnek nemzetiségi politi­kánk jó megvalósításáért. Varga Mihály G5 gyakran felkeresem Móra Ferencet. Bármelyik köny­vét veszem kezembe, a vendége vagyok. Mintha velem szemben, kényelmes, otthoni karosszéké- ben szivarozva meglepő közvet­lenséggel beszélgetne, felidézve a félegyházi Daru utcát, gyermek­kori emlékeit, hírlapírói, közéleti munkáját, múzeumi, könyvtári direktorságát, s számára talán a legfontosabbat: a Szeged kör­nyéki ásatásait, a vele együtt dolgozó kubikosok éle­tét. sorsát. A szegedi Somogyi Könyvtár által rende­zett Móra-emlékkiállí- tásan az eddigieknél is bensőségesebb, köz­vetlenebb kapcsolátba kerül­tem a nagy íróval. Születé­sének 95. évfordulója alkalmából a Tisza-parti könyvtár ugyanis Móra életével, munkásságával kapcsolatos, eddig nagyrészt is-, meretlen dokumentumokat, leve­leket, ügyiratokat, fényképeket gyűjtött össze. Bár minden mű­véből, írásainak szinte minden egyes sorából érződik nagyem- berszeretete, a könyvtári olvasó­terem tablóin logikus sorrendben elhelyezett kiállítási anyag — újságcikkek, kéziratok, levelek, ügyiratok, első'kiadású könyvek, fényképek — még inkább kieme­li humánumát, egyenes gondol­kodásmódját, haladó törekvéseit, á gyerekek iránti szeretetét. Vendégségben Móra Ferencnél Míg a múzeumban található állandó Móra-kiállítás, értéké- . nek csorbítása nélkül, nyilván­valóan általános ismertető jelle­gű, a Somogyi Könyvtár emeleti olvasótermében több kuriózum- szerű . újdonság, a Móra-életpá­lyát részleteiben is bemutató fényképes dokumentumgyűjte­mény teszi egyedülállóvá az emlékkiállítást. A páratlanul gazdag gyűjte­mény hat, egymástól jól elkülö­níthető részre tagolódik. A kiál­lítás első része Mórát mint ta­nárt, illetve tankönyvírót mutat­ja be. A Betűország virágos kert­je című hat kötete a kor legjobb magyar tankönyvsorozata volt. Móra Ferencet 1917. július 12-én nevezték ki a múzeum és könyv­tár igazgatójának. A kinevezésé­vel kapcsolatos ügyiratok mellett e gyűjteménycsoportban találha­tó Gárdonyi Géza 1920-ban Mó­rához írt egyik levele, amelyben az egri író egy könyvet kért. A kiállítás egyik újdonsága a gyo­mai Kner Izidor és Móra jóba­rátságát bizonyító több levélvál­tás. Fényképsorozat követi nyomon az ásatásokat. Itt látható az író által „személyem körüli minisz­ternek” emlegetett, s a Móra-mű- vekben több alkalommal is sze­replő bizonyos. Kotormány János fényképe is. Az őszes hajú, ba­juszos férfi az író hű segítőtár­sa volt. A Móra-írások kedvelőinek a nagyszéksósi Bálint Mátyás ta­nyája, no meg az itteni udvaron talált 167 darab aranytárgy „fel­fedezése” sem ismeretlen. Az emlékkiállítás gazdag fénykép­anyaggal is illusztrálja a Bálint- tanyai ásatásokat. Az archeológus Móra nagy hír­nevet szerzett magának, és olyan nagy régészek figyelmét is felkel­tette, mint Gordon Childe, az angol királyi antropológiai inté­zet egykori munkatársa. Az angol tudós a csókái ásatások­kal kapcsolatosan fényképeket kért Mórától. A levelezés szintén nyomon követhető a kiállításon. A dokumentumgyűjteményben bőven fellelhető újságcikkek fel­idézik ' Móra hosszú újságírói munkásságát. A pesti egyetemet abbahagyva, egy évig Felsőlövőn tanároskodott, majd 1902-től a Szegedi Napló munkatársa volt. A lapnál az akkoriban igen ma­gas jövedelemnek mondható havi 50 forint fizetésért dolgozott. Két év múlva, 1904-ben segédkönyv­táros lett, de a hírlapírást nem hagyta abba. ■ 1905-ben ismerke­dett .meg Pósa Lajossal, akivel haláláig együtt dolgozott. A nagy mesemondó „Az én újságom” cí­mű lapjában Mórának több mint ezer írása, elbeszélése, novellája, verse jelent meg. E műveinek je­lentőségét egy, a kiállításon is ol­vasható levélben Pósa így jel­lemzi: „Nyelved zamatos magyar­ságában gyönyörködöm, tartal­mas írásod művészi formája min­dig meglep, ámbár hozzá vagyok már szokva: minden egyes dol­god egy-egy kis költői alkotás. Ügy csordogál toliadból a mese, mint a méz .. Valóban. Írásai, novellái, ver­sei különösen kedves hangulatot árasztana 1c Fellapozom egyetlen verskötetét, a Könnyes könyvet. (Érdekességként megemlítem, e kötet egyik bizonyítéka, hogy a nyomda ördöge sohasem alszik, ugyanis a címlapon, s a belső oldalon is a cím így olvasható: Könyes könyv.) Az egyik fénykép: Mórát ün­nepük Kiskunfélegyházán. Alatta a szegedi könyvtár igazgatóságá­hoz címzett meghívó: „Kiskun­félegyháza képviselőtestülete a város kiváló szülöttét, Móra Fe­renc nagynevű írót és újságírót díszpolgárává választotta, s dísz­polgári jogaival ünnepélyes for­mák között felruházza. Az ünne­pély Kiskunfélegyháza városi székházában i ->29. év július 9. napján délelőtt lO órakor lesz...” Az augusztus 20-ig nyitva tar­tó érdekes, színvonalas Móra-em- lékkiállítás megtekintése után derült ki, milyen sok mindent nem tudtunk még Kiskunfélegy­háza nagy szülöttéről. S egy gon­dolattal továbbhaladva: milyen nagy szükség lenne egy részle­tes Móra Ferenc-monográfiára! Tárnái László Móra Ferenc ásatás közben. Napló - nyomtatásban Móra Ferenc ismeretlen naplóiát tette közzé be­tű• szerinti másolatban, a jellegzetes ö-zésekkel együtt Hegedűs András, a bajai tanítóképző volt igazgatója a Forrás július—augusztusi számában. A kézirat, amely a Juhász Gyula Tanárképző Fő­iskola tulajdona — közkinccsé vált. Egy nagyon bensőséges és személyes jellegű, vallomásos írás már nem csupán az irodalomtörténészeknek és a búvárkodó diákoknak áll rendelkezésére, hanem olvasmány lett. Mindazok felfedezhetik egy-egy későbbi megfogalmazás eredőijét, akik szeretik Mó­rát. Márpedig a kiskunfélegyházi születésű író tá­bora ma sem kicsi. A lírai hangvételből, expresszív felkiáltásaiból és kérdésekből, például érthető, hogy\ Móra először költőként indult, és ezt értékelve választották be a Petőfi Társaság tagjai közé. Egy későbbi állan­dó téma is minduntalan megjelenik, amelyik nem más; mint a szülőföld. A Napló első dátuma 1898. február 25-e, az utol­só április 21. Ifjú szerzője földrajzi és természet­rajzi előadásokat hallgatóit a fővárosi egyetemen, & vizsgákra készült. Épp az életkora kapcsán ír. a legmegrázóbb hangon: „Belépek a huszadik esz- | iendöbe, a gyerekség szelíd zománcza rég lekopott rólam: s itt állok teli gyarlósággal, teli hitvány­sággal, tele sárral és szeméttel. Mint a többi em­ber . í. ” És diákmódra kegyetlenül szegény volt. Nemhogy otthonról várhatott volna < támogatást, hanem ő küld haza pénzt, és lelkiismeret-furdalás fogja el, amikor ezt nem teheti meg. Hogy egyál­talán létezhessen, korrektori munkát vállal. A szá­zadvégi nagyvárosi életben csak úgy tud megka­paszkodni, hogy állandóan ébren tartja az otthon­hoz — szüleihez és menyasszonyához, Wálléshau- sen Ilonához — fűződő kapcsolatait. Ebben a levélhez, önéletíráshoz közeli műfaj­ban rendszerint az emberi föltárulkozás őszintesé­ge, mélysége, illetve a kortörténeti adalékok hite­lessége dönti el az értéket. A magány, az elesett- sáp, a fáradtság érzését, a tagadás és a kitörés vá­gyát dokumentálják a sorok. A romantikus túlzá­sok között már felcsillannak apró és pontos meg­figyelések. Mint a következő, amelyik az olvasó­ban önkéntelenül is Tóth Árpád majdani „félre­csúszott nyakkendő”-jét idézi fel: nincs, aki megkérdezné, mi bajom, ha elborul a homlokom, nincs, aki észrevenné, hogy kivan a nyakkendőm kötője és nincs...” Mintha Petőfi Apostolának a helyzetét és vívódásait élné át. „Mintha valami rosszat sejtenék, mint a viharmadár” — veti pa­pírra a költészet későbbi, forradalmi előérzést ki­fejező képét. Az élmények akkor a legizzóbbak, amikor azon frissiben, még aznap rögzíti valaki őket. Móra Fe­renc a formába öntésnek ezt a'gátló tényezőjét ké­sőbb is nagyon nehezen tudta legyőzni. Barátja, Heller Ödön festőművész halálának tervezett re­génybe foglalása így lett például sokkal inkább a témával való küszködés ábrázolása. A Napló is zaklatott, végletes fogalmazásokkal van tele. Ezért dokumentum és azért is, mert érezhető: a szülővá­rosban eltöltött gyermek- és serdülőkor, valamint a számkivetétt diákélet alapvető fontosságú volt abban, hogy ne kívülről lássa az életet. Erre az ember gyakorta csak akkor ébred rá, amikor már másutt él. Halász Fenni ) I

Next

/
Oldalképek
Tartalom