Petőfi Népe, 1969. november (24. évfolyam, 254-278. szám)
1969-11-22 / 271. szám
A halpiac bővülése i|gaaM|BaB Kijelölték Vívóink a csehszlovák válogatott keretet a marseille-i mérkőzésre A Csehszlovák Labdarúgó Szövetség — Jozef Marko szövetségi kapitány javaslata után — nyilvánosságra hozta a csehszlovák válogatott keretet a Mar- seille-ben december 3-án sorra kerülő Magyarország elleni világbajnoki selejte. ző mérkőzésre. Tizennyolc tagú keretet hirdettek ki, további négy játékost tartaléknak jelöltek. — A tizennyolcas keret: Viktor, Vencel (kapusok), Pivarnik, Horvat, Migas, Hrivnak, Hagara, J. Zlocha (hátvédek), Kvasnak, Kuna, Poliak (fedezetek), B. Vesely, F. Vesely, Jokl, Petras, Adamec, Stratil, Capkovics (csatárok). Tartalékok: Flesar, Stas- kovan, Hrdlicka és Kabát. az 5. helyen végeztek A Szovjetunióban ebben az fcvben 3324 tonna halat termeinek ki. Csak konzervből több mint 1 milliárd darab kerül forgalomba. A nyers hal, az élő, a füstölt, a fiié, a halszelet szállítása a fogyasztók igényével rohamosan növekszik. Forgalomba hozása azonban akadályokba ütközik, mivel korábban a halszállitmány nagyobb részét erősen sózottan készítették. Most már ez csak jelentéktelen százalékot tesz ki. Evenként növekszik a tengeri termékek kihalászása. A kihalászott terméket helyben, a tengeren dolgozzák feL Egy részét a konzervfeldolgozó üzemek, a kombinátok kapják. A Szovjetunióban ezernél is több a halfeldolgozó üzemek, kombinátok, vállalatok és más haltermékkészítők száma. Hat nagy teljesítményű vállalat építéséhez kezdtek ebben az évben. A szovjet halászflotta több tonnás kereskedelmi hajókat, hűtőszekrényeket, úszóbázisokat tart fenn, melyek beutazzák a négy óceán valamennyi halászipartelepét. Ebben az évben 366 halászhajóval bővült a flotta. Képünkön: megérkezett a szibériai lazac az Uszty-Kamcsatka kombinát felvevő terére. Moszkva is kéri az 1976-os nyári olimpiát A szovjet olimpiai bizottság pénteki ülésén hivatalosan bejelentették, hogy Moszkva is benyújtotta kérelmét a NOB-hoz az 1976. évi nyári olimpiai játékok megrendezésére. A Szovjetunió hatmilliós fővárosa, amely Firenze, Los Angeles és Montreal után negyedikként ugyancsak megpályázta a 21. nyári játékok: rendezési jogának a megszerzését, a világ egyik legnagyobb sportközpontja. Az elmúlt hét végén rendezte meg a Magyar Vívó Szövetség a II. osztályú tőr- vívó-csapatbajnokságot. amelyen indult a Kecskeméti Dózsa csapata is. A CSB során az a kérdés dőlt el, melyik együttes jut fel az OB I-be és melyiknek kell búcsút mondani az OB II-nek. A csapatbajnokságon a K. Dózsán kívül a Bp. Petőfi, a Szombathelyi Haladás, a Diósgyőri Vasas a Veszprémi Vegyész, a Pécsi EAC, a Szegedi EOL és a Szegedi Postás csapatai indultak, tehát igen tekintélyes erőt képviselő együttesek. A Kecskeméti Dózsa a következő összeállításban vette fel a küzdelmet a CSB-n: Dr. Tímár, Dr. Balázs, Bánó, Novomeszky Kovács és Horváth. Egész napos fárasztó küzdelemben alakult ki a végeredmény, amely a kecskeméti vívók számára szép sikert hozott A Dózsa az ötödik helyen végzett és ezzel elérte, hogy az 1970-es évben is az OB II-ben szerepelhessen A versenyt megérdemelten a Veszprémi Vegyész nyerte, és ezzel nagyszerű fegyvertényt hajtva végre, feljutott az OB I-be. A második helyet a Pécsi EAC. a harmadik a Szombathelyi Haladás. a 4. a Szegedi EOL, 5. a Kecskeméti Dózsa jobb találatarányával. 6. a Diósgyőri VTK. Kiesett a Szegedi Postás és a Budapesti Petőfi csapata. A kecskeméti vívók sikeres szereplése örvendetes. A többi egyesülettel szemben hátrányosabb helyzetben vannak, most ez a szakosztály nem rendelkezik egyetemi utánpótlással. A "csapat tagjai dicséretet érdemelnek helytállásukért, hiszen többen sérülésekkel bajlódtak az elmúlt hetekben. mások szakvizsgára készülve is vállalták a szereplést. Röplabda A megyei férfibajnokság eredményei VTTf. forduló: Kiskunhalas—K. Építők 3:1. Radnóti SE—Balogh Á. SE 3:0. Volán ifi—K. Dózsa 1:3. IX. forduló: K. Építők— K. Dózsa 0:3, Balogh Á. SE —Kiskunhalas 0:3, Radnóti SE—Volán ifi 3:0. X. forduló: K. Építők— Volán ifi 3:0. K. Dózsa— Balogh Á. SE 3:0. Kiskunhalas—Radnóti SE 3:0. A bajnokság eredménye: 1. K. Dózsa 2. Kkhalas 3. K. Építők 4. Balogh A. 5. Radnóti SE 6. Volán ifi 20 19 1 57:11 39 20 14 6 48:24 34 20 13 7 41:27 33 20 8 12 28:39 28 20 3 17 15:51 23 20 3 17 16:53 23 Az NB II-es minősítő osz- tályozón Bács megye színeit a K. Dózsa képviseli. Az I. forduló: november 30-án Debrecenben lesz. A vörös és a zöld katasztrófája A Stockholmba tartó expressz teljes sebességgel szá- guldva beleütközött egy tehervonatiba. A katasztrófa az egész országot megrendítette. Különös«i megijesztette az embereket a szerencsétlenség teljes tisztázatlansága. Hogyan történhetett meg. hogy a mozdonyvezető nem vette észre a forgalmi lámpa fényjelzését és a pusztulásba vezette az expresszvonatot? A tragédia okét Golmgren híres svéd fizikus tártaiéi. A tudós néhány köteg színes gyapjúfonalat adott a véletlenül életben maradt mozdonyvezető kezébe, s megkérte ót. hogy nevezze meg a színeket. Golmgren aggályai bebizonyosodtaík; a mozdonyvezetőről kiderült. hogy daltonizmusban szenved, vagyis szeme a vörös és a zöld színt és árnyalatait nem tudja megkülönböztetni. Ezzel az 1878-ban történt tragikus esettél kezdődött meg sok szakmában a színlátás kötelező ellenőrzése. John Dalton angol vegyész volt a világon az első. aki 1794-ben részletesen leírta a látásával kapcsolatos furcsa jelenségeket; a rózsák kékeknek tűntek neki, a fiatal lányok arcának pírját fekete foltoknak látta, /# Kerékvágásban // a piros vér a palacküveg színére emlékeztette, a bi- borszínű dália pedig teljesen beleolvadt a sötétzöld levelekbe... Vagyis John Dalton, úgynevezett prota- nop volt, vörös színvakságban szenvedett. Azokat, akik a zöld színit nem tudják megkülönböztetni, deu- teranopoknak nevezik. Mindkét rendellenesség általában együtt fordul elő, csakhogy egyeseknél a színkép vörös részének, másoknál a színkép zöld részének érzékelésében nagyobbak a zavarok. A protano- pok fogyatékosságuk súlyosságától és a vörös szín intenzitásától függően a vöröset a sötétzölddel tévesztik össze. Ezzel szemben a deuteranopok a zöld színt szürkének, sárgának, i vagy sötétvörösnek érzékelik. Feltehető, hogy a deu- teranop számára az erdő mindig az ősz aranybama J tónusaiban jelenik meg. a zöld rét pedig szürke, mint az árvalányhajas sztyeppe! A legritkább és a legsúlyosabb színlátási zavar a teljes színvakság, az akromá- zia. a teljes színvakságban szenvedő személy körülbelül olyannak látja a világot, mint ahogy általában a fekete-fehér filmet érzékeljük. Mecser versenyzési jogát felfüggesztették A Magyar Atlétikai Szövetség elnöksége fegyelmi bizottságának a javaslatára Mecser Lajost, a Salgótarjáni Bányász versenyzőjét az ellene folyó fegyelmi vizsgálat lezárásáig és határozathozatalig a versenyzéstől eltiltotta, válogatott kerettagságát felfüggesztette és a jdrettagsággal járó mindennemű kedvezménytől megfosztotta. Az elnökség határozatának indoklása szerint Mecser Lajos a fegyelmi eljárás során nem tett eleget annak a kötelezettségének, hogy védekezését előadja. Az eljárást elhúzó magatartásával és a válaszok megtagadásával megakadályozta a vizsgálat lefolytatását és ezzel lehetetlenné tette hogy a fegyelmi bizottság az ügyben érdemi határozatot hozzon. — Mindig visszatérő probléma volt nálunk a sport — mondta Muzsik Ti- borné, a Jászszentlászlói Községi Tanács V. B. titkára. — Tavaly jelentős anyagi támogatásba részesítettük a sportkört, az idén pedig mintegy 100 ezer forintot hagytunk jóvá a labdarúgópálya építésére. Ez ugyan nem fogja fedezni a költségeket, de a többit majd pótoljuk társadalmi munkával. A múlt évben is mintegy 25 ezer forint értékű társadalmi munkát végeztek a községbeliek az új sportlétesítmény talajegyen- getési munkálatain. Amióta az Üj Barázda Tsz elvállalta a patrónus szerepét, azóta „kerékvágásba” jutott a község sportélete. — Vajon hogyan érti ezt Bicskei Rezső, a sportkör titkára? — Mi abban bízunk, hogy az új labdarúgópálya elkészültével lesz közönségünk. A régi játéktér elég messze van a községtől és ezért Hét végi sportműsor 3 darab GAZ 51/A, egy darab Garant tehergépkocsi, 2 db Utos traktor és két darab UE 28-as traktor eladó tipizálás végett. Érdeklődni lehet telefonon. vagy személye- lyesen) Kiskunhalas, Vörös Szikra Mgtsz. Telefon: 106. 9344 SZOMBATON kosárlabda NB I-es férfi mérkőzés: Székesfehérvári Építők—Kecskeméti Petőfi, Székesfehérvár, Útépítési Technikum 18 óra. NB II-s férfi mérkőzés: Bajai Vízügy—PEAC, Kiskunfélegyháza, 18 óra. Megyei bajnokság: Kecskeméti Dózsa ifi—Kecskeméti Dózsa sérd. Bányai J. Gimn. 14.30. CSELGÁNCS Országos I. o. felnőtt csapatbajnokság: Budapesti Jégszin- ház, 17 óra. Országos serdülő egyéni bajnokság: Budapest, Jégszinház 14.30. VASÁRNAP labdarúgás NB I B's mérkőzés: Békéscsabai Előre—Kecskeméti Dózsa, Békéscsaba, 13,30. Játékvezető: Mohácsi. NB II. Keleti csoport: Kecskeméti TE—Kőbányai Tűzálló, Kecskemét, Városi pálya 13.30. Játékvezető: Illikmann, Jászberényi Lehel—Kiskunfélegyházi Vasas, Jászberény, 13,30. Játékvezető: Bürgés. NB III. Középcsoport: Solt- vadkert—Kalocsai VTSK, Solt- vadkert, 13,30. Játékvezető: Vágvölgyi, Ganz Villany—Kiskőrösi Gépjavító, Budapest, Marczibányi tér 13,30. Játékvezető: Tóth A. NB III. Délkeleti csoport: Kun Béla SE—K. Fémmunkás, Kiskunfélegyháza, 13.30. Játékvezető: Vidó. Kiskunhalasi MEDOSZ—Mezőberényi Spartacus, Kiskunhalas, 13,30. Játékvezető : Szabó J. NB III. Délnyugati csoport: Kaposvári Vasas—Bajai Vasas MTE. Kaposvár 13,30. Játékve Schneider. Vasutas, Izsák—K. Egyetértés, Apostag—Szamuely SE, Báes- bokod—Dávod, Miske—Bajai Bácska Posztó, Kisszállás—Gábor A. SE, Balogh A. SE— Szánk. Valamennyi mérkőzés 13,30-kor kezdődik. KOSÁRLABDA NB I. férfi mérkőzés: Oroszlányi Bányász—Bajai Bácska Posztó. Oroszlány, 10 óra. NB I-es női mérkőzés: TFSE —Kecskeméti Dózsa, Budapest, Testnevelési Főiskola, 10,30. NB II-s férfi mérkőzés: Bp. HSC—Kiskunfélegyházi Vasutas, Budapest, Szentkirályi utca 14,40. NB II-s női mérkőzések: Pécsi VSK—Bajai Fehémeműgyár Pécs, Vasutas tornacsarnok, 11.40, Ganz-MAVAG—Kiskunfélegyházi Vasas, Budapest, Kun Béla tér 14,20, Bp. Spartacus—Kecskeméti Petőfi, Budapest, Szentkirályi utca 13,20. ÖKÖLVÍVÁS NB I B-s mérkőzés: Kun Béla SE—K. Fémmunkás, Kiskunfélegyháza, 10,30. BIRKÓZÁS Szabadfogású birkózó CSB második fordulója Kiskunfélegyházán : Győri Dózsa—Csepel, KTE és a Kiskunfélegyházi Vasas részvételével. Szolnokon: A Dunaújváros—MTK, Szamuely SE és a Szolnoki MÁV részvételével. CSELGÁNCS Országos serdülő egyéni bajnokság. Budapest, Jégszínház, 8 óra. Országos ifjúsági csapatbajnokság: Budapest, Jégszínház, 10 óra. SAKK NB I-es mérkőzés: Kecskénél;! Építők—Bp. Petőfi, ÉpíMagyar Népköztársasági KU- tők munkásszállás, 9 óra. pa megyei selejtezője: I NB II-s mérkőzés: Postás— Tiszaújfalu—Kiskunfélegyházi Baja, Budapesten. nem igen látogatta senki. Az új pedig a Vasút utcában épül. Ami a labdarúgást illeti, ezt két szóval lehet jellemezni: elszomorító és ör- vehdetes. Ugyanis a járási bajnokságban szerepelt együttes az utolsó helyen végzett. Az ifjúságiak pedig a legjobbaknak bizonyultak a vidéki csapatok közül. — Miért van ez a kontraszt? — A felnőtt csapat tagjai valamennyien a tsz-ben dolgoznak A munkaidejük általában nem engedi, hogy edzésre járjanak. Ez kihatással van az eredményükre is. Ezenkívül edzőt sem tartottunk. mert nem volt rá pénzünk. Ősz óta abba a kedvező helyzetbe kerültünk, hogy Drozdik György kiskunfélegyházi testnevelő elvállalta a csapat edzését. Az ifjúságiak négy része középiskolás és ipari tanuló. Évek óta Papp József MHSZ-titkár az edzőjük. Nagyon lelkesek. Rendszeresen edzenek, komolyan veszik, amit csinálnak Ennek meg is van az eredménye. — Más sportágban? — Sakkozóink és asztaliteniszezőink vannak még. Tekézőink is voltak, de ... Ez az. amit még ma sem értünk. Az fmsz-nek volt egy tekepályája. Oda sokan kijártak gurítani, beszélgetni. Egy-két dobás között el is iszogattak, az igaz. Ez pénzt hozott a szövetkezet asztalára. A pálya használatáért is fizetni kellett... Lebontották. mert rossz állapotban volt. Pedig fel kellett volna újítani. — Pártoló tagok? — Azok is vannak.... de nincsenek ellátva tagsági könyvvel. Olyan sok adminisztrációval jár. hogy nem érdemes vele foglalkozni... Ennek ellenére én mindig azon „lovagolok”, hogy javítani kellene a dolgok menetén. de csak marad minden a régiben, —bi*