Petőfi Népe, 1968. július (23. évfolyam, 153-178. szám)
1968-07-21 / 170. szám
Eötvös Loránd 120 éve született Eötvös Loránd neves fizikusunk. Róla emlékezünk rejtvényünk vízszintes 1., 79., valamint függőleges 1., 12., 46., 51. számú soraiban. VÍZSZINTES: 1. E tanszék vezetését vette át a pesti egyetemen a nyugalomba vonuló Jedlik Ányostól. 13. Árkus. 14. Bejegyez (+’). 15. Igaz. 16. Lift részei!) 17. 48-as tábornok. 18. Retek közepe. 20. És — angolul. 22. Madárszáj. 24. Idegen női név. 26. Fedetlen istálló. 28. Értesülés. 29. Háziállat. 30. Folyadék. 32. Ritka férfi név. 33. Csapadék. 34. Modern energia- szolgáltató. 38. Egymást követő betűk az ábécében. 39. Szovjet repülőgéptípus. 40. Rádiólokátor. 41. Mutató névmás (ford.) 43. A természettan tudósa. 45. Bánkódik. 47. Török méltóság. 48. Figura része. 50. T-vel az elején: múló. 51. Kötőszó. 53. Vékonyra hengerelt aranylemez. 56. Határozói ige- névvégződés. 57. ... hal. 59. Állati lakhely. 60. Egykori „cs”. 61. Sem ilyen, sem olyan. 62. Régi űrmérték. 64. Kémény. 67. Kúszónövény kapaszkodója. 68. A máj választja ki. 70. Karcagi Sport Egyesület. 71. Halkan mond (—’). 72. Latin kötőszó. 74. A viszálykodás istennője az ókori görög mitológiában. 76. iskolatípus. 78. Fa része. 79. Eötvös világhírűvé vált talál-? mánya. FÜGGŐLEGES: 1. Eötvös fizika professzora volt a függőleges 51. egyetemén. 2. Végnélkül! ivó. 3. Nem alszik. 4. Fantom. 5. A vízszintes 39. fordítottja. 6. Származik. 7. Ivet alkot. 8. Szolmizációs hang.. 9. Becézett női név. 10. övezet. 11. Névmás. 12. Eötvös kutatásai ennek vizsgálatára is kiterjedtek (névelővel). 17. Cipő és retikül készül belőle. 19. Elszámítja magát. 21. DKV. 23. Dunántúli csatorna. 24. Derű ellentéte (névelővel). 25. Irány- jelzés. 27. Olaj — angolul. 29. Mint vízszintes 72. számú. 31. Egyik minisztériumunk név jele. 34. Balatoni üdülőhely. 35. A-val a végén: a gyufa régies neve. 36. Fösvény (ford.) 37. Hírt küldött. 39. Becézett női név. 42. Fizikai mértékegysége a din. 44. Szőlőtámasz. 46. Mechanikus* aki Eötvös találmá-* nyainak első példányait készítette (vezetéknév). 49. Sebes. 51. Német város, melynek régi, hírneves egyetemén Eötvös a függőleges 1. számú előadásait hallgatta. 52. Áruháztípus. 54. Lak betűi. 55. Több sportágban használatos sportszer. 56. Dunamenti város. 58. Jég — angolul. 61. Atom központi része (!) 63. Gyümölcs. 65. Veszprém megyei község (ford.) 66. Határozott elgondolás. 67. Kelet-ázsiai teherhordó. 69. A munka és energia mértékegysége. 71. Vízi növény. 73. Tiszteletbeli. 75. Igen páratlan betűi. 77. A vízszintes 79. számú eleje. 78. Mint vízszintes 78. számú. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes 1., 79., valamint a függőleges 1*» 12., 46., 5L számú sorok megfejtése. E. B A Július M-éü közölt kereszt- rejtvény helyes megfejtése: (Vízszintes 2.:) Georgl Dimitrov; (Vízszintes 54.:) Aranypart; (Vízszintes T9.!) Kiró- zsali; (Függőleges 1.:) Nikola Nikolov; (Függőleges 19.:) Su- men; (Függőleges 28.:) Hriszto Botev; (Függőleges 7.:) Ivajlo. RSl$ŰivZmlatH5CH23S®2. Hegszületett, de nem él PAR HÓNAPJA írtunk arról a fülöpszállási leányanyáról, aki újszülött gyermekét megölte és emiatt börtönbe került. A lány a tárgyaláson elmondta, hogy tettét elsősorban a szüleitől való félelmében követte el, de a falubeli közvéleménytől is, amely messzemenően megveti azokat, akik házasságon kívül szülnek. Most újabb hasonló, de az említettnél sokkal inkább elgondolkoztató ügybén hozott ítéletet a megyei bíróság. Borotán, a tanyavilágban egy kétgyermekes asszony végzett újszülött, életképes kislányával. Minden erőszakos cselekedet megdöbbenést vált ki az emberből. Különösen így van ez, ha egy fiatal életet, egy éppen megszületet csecsemőt az édesanyja küld halálba. Hogyan juthatott eddig S. J.- né, a 27 éves asszony, akinek egy öt- és egy kétéves gyermeke van? __ Amikor észrevettem, h ogy terhes vagyok, orvost hívtunk, mert nem voltam biztos a dologban. Az orvos megmondta, hogy nem tévedtem. Kértem a doktor urat, hogy vegye el a kicsit, de ő nem vállalkozott rá. A tiltott műtétre természetesen nem vállalkozott az orvos, viszont adott a fiatalasszonynak egy beutalót a kiskunhalasi kórházba, ahová S. J.-né nem ment el. Inkább egy másik orvost keresett fel, akit hasonló beavatkozásra kért. Mondanunk sem keH, hogy sikertelenül. — Miért nem ment a kórházba? — Nem volt pénzem. A férjem alkalmi munkás, nagyon keveset keres — vallotta a tárgyaláson. Különös érvelés ez. Mert ha akadna is orvos, aki állása kockáztatásával elvégezné a beavatkozást, sokkal többet kéme, mint amennyibe a kórházban kerül a műtét. Ezt S, J.nénak is tudnia kellett. Mégsem ment kórházba, aztán pedig már késő is lett volna. ÉRTHETETLEN, hogy miért akart annyira megszabadulni a kis újszülöttől. A szomszédasszonyok észrevették állapotát, de már csak a hetedik, nyolcadik hónapban. Minden próbálkozása ellenére ez év február 9-én megszületett a kislány. De milyen körülmények között? Az asszony kukoricát hordott a padlásra, harminckilós kosarakban. A férj kilométerekkel távolabb dolgozott. S. J.-nét egyszerre elfogta a szülési fájdalom, be akart menni a szobába, de a konyhánál nem jutott tovább. Itt jött világra a kislány, akit I azonnal a sarokban levő, | szennyvízzel teli vödörbe dobott, majd nem sokkal később az udvaron elásott. Aztán — mintha semmi sem történt volna — folytatta a ház körüli munkát. — Miért dobta a gyereket a vödörbe? — hangzott a kérdés a büntetőtárgyaláson. — Ügy látszott rajta, hogy nem él! — válaszolta védekezésül a fiatalasz- szony. A boncolás azonban ennék az ellenkezőjét bizonyította — később ugyanis a rendőrség megtalálta a gyereket — mert a tüdőben, gyomorban levegőt találtak az orvosok. Az újszülött tehát lélegzett. EGY PILLANATRA térjünk vissza a családi körülményekre. Nem vitás, hogy kevés volt a jövedelmük, két kiskorú gyereket neveltek. A férj azonban találhatott volna könnyebb, állandó munkát, s három gyermek után már tekintélyes családi pótlékot is kaptak volna. Súlyosbította az asszony helyzetét a bíróság előtt büntetett előélete. Éppen egy évvel ezelőtt ítélte el a Kiskunhalasi Járásbíróság a társadalmi tulajdon sérelmére elkövetett lopás miatt, héthónapi felfüggesztett szabadságvesztésre. Kislánya megöléséért most kétévi börtönt kapott és elrendelte a megyei .biróság a felfüggesztett hét hónap végrehajtását is. Ezen túl egyévi időtartamra eltiltotta a közügyekben való részételtől. TALÁN utólag rájött már S. J-né, hogy tettével mennyire , megnehezítette családja életét. Mit kezd ugyanis a férj a két gyerekkel. amíg ő büntetését tölti? Visszafogadja a feleségét ezek után, hiszen ő sem tudott arról, amit az asszony elkövetett — csupán utólag szerzett róla tudomást ... Most mér azonban késő, az ítélet jogerős és végrehajtható. G. S. Felveszünk kecskeméti munkahelyre kőműveseket, villanyszerelőket. Kőművesek mellé segédmunkásokat. Ipari tanulókat: villanyszerelő, kőműves, ács, tetőfedő, lakatos és bádogos szakmára. Építőipari Szövetkezet Kecskemét, Bocs-/ kai u. 12. 5538 Kecskeméti Általános Szövetkezet h etényegyházai szeszfőzdéjéhez vizsgázott kazánfűtőket keres. Jelentkezés: Hetényegyházi szeszfőzdénél, vagy Kecskeméti Általános Szövetkezet ipari osztályán, Katona József tér S 14. sz. ro Egy csapat kétféleképpen szerezhet örömet a szurkolóknak és a szakvezetőknek. Ha igazolja a várakozást, vagy ha beváltja a szerepléséhez fűzött reményeket. A két fogalom között nem is annyira árnyalatnyi a különbség. A Kiskőrösi Gépjavító labdarúgócsapata a tavaszi idény végén a második változattal örvendeztette meg a szurkolókat. Gond, probléma pedig bőven akadt ebben az évben is. — Ezekről kár lenne beszélni — mondja Szűcs László, az egyesület elnöke. Csak egy valami fontos ezzel kapcsolatban, az, hogy tanultunk belőle. Inkább a csapatról beszélnék. Valóban örültünk a jó szereplésnek, de lehetőségeinket mérlegelve nyugodtan állíthatom, jóval több van a csapatban. Ä célkitűzés nem ezekhez a lehetőségekhez igazodik, hiszen be kell kalkulálni az előre nem látott tényezőket is. Célunk a bennmaradás. hiszen nehéz ellenfeleink többségével házai pályán mérkőzhetünk. Előny számunkra az is, hogy bizonyos fokig már megszoktuk a salakpályákat is. Ha sikerül a felkészülés, úgy gondolom, az ellenfelek sem okoznak majd különösebb meglepetéseket. A tavaszi fordulónak még egy igen értékes eredménye van. Kialakult ná- Lunk egy olyan egészséges csapatszellem, amely sok akadályon segíthet át bennünket. Szeretnénk megértetni, elhitetni a játékosokkal, hogy ebben a csapatban, ismételten kihangsúlyozom, a csapatban jóval több van annál, mint amit mutattak. Szeretnénk meggyőzni őket, hogy a tabellán felfelé is van út. Reméljük, sikerül. — baranyl -*■ északi csoport 1. K. Dó. 2. Kfh. V. 3. KTE 4. K. ITSK 5. K. Fém. 6. Kfh. G. 7. Tiszáké. 8. Lajosmi. 9. K. MÁV 10. K. Volán 11. Kkmajsa 12. Alpár 13. Szánk 14. Radnóti 15. Izsák 16. Heténye. 15 15 15 13 15 12 15 11 15 10 15 9 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15-----109: — 2 79 3 3 3 5 6 7 — 9 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 — 14 15 1 10 22 : — 12 11 1 12 23 — 14 6 :12 30 :11 26 :13 24 :20 23 22 22 :30 19 :25 17 :29 17 :36 15 :53 12 :59 11 57 9 DELI CSOPORT 1. B. Bácska 2. Szamuely 3. Vaskút 4. Mélykút 5. Jánosh. 6. Császárt. 7. H. MÁV 8. Bátya 9. Bácsaim, 10. Hajós 11. Gara 12. Kecel 13. Katymár 14. Hercegsz. 15. Nemesn. 16. Bácsbok. 15 13 15 13 15 10 15 — 1 73 1 50 2 51: 2 51: 4 48 4 33 4 28: 5 46: 8 28 8 48: 8 41: 9 26: 9 25: 1 12 19 — 13 10 — 15 6: :10 27 :15 27 10 23 20 22 :24 20 30 19 26 18 28 17 :24 13 40 12 46 12 43 11 58 10 :66 5 :53 4 95 — A női teke NB I. A bajnokság szünetében sem pihentünk, mindössze egy hét szabadságot kaptak játékosaink. Utána elkezdtük a második alapozást és a bajnoki mérkőzések kezdetéig már hét meccset játszunk könnyű ellenfelekkel. Pénteken háromnapos jugoszláv túrára indulunk" a csantavéri labdarúgókkal játszunk két mérkőzést. A visszavágó augusztus 20-án Kiskőrösön lesz. A játékos állományban csak kisebb változások lesznek. Hárman bevonultak katonai szolgálatra, a leszerelő Kállaira viszont már számítunk. Átigazolni csak egy mezőnyjátékost és egy kapust akarunk. Az őszi sorsolás, úgy tűnik, kedvező számunkra, Augusztus 12—18: SZAK—Z. Danuvla, Bp. Előre—Győrt Lenszövő, Győri Richards—FTC, Pécsi BTC—Csepel, Kőbányai Porcelán—Kecskeméti MÁV, Rózsa Ferenc Építők—Kőbányai Sörgyár. Augusztus 19—25: FTC—Pécsi BTC, Gy. Lenszövő—Győri R., Z. Danuvia—Bp. Előre, K. MAv —RF Építők, Csepel—K. Porcelán, K. Sörgyár—SZAK. Augusztus 26—szeptember 1: Bp. Előre—SZAK, Győri R.—Z. Danuvia, Pécsi BTC—Gy. Lenszövő, K. Porcelán—FTC, RF. Építők—Csepel, K. MÁV—K. Sörgyár. Szeptember 2—8: FTC—RF Építők,. Gy. Lenszövő—K. Porcelán, Z. Danuvia—Pécsi BTC, SZAK—Győri R., Csepel—K. MAV, K. Sörgyár—Bp. Előre. Szeptember 9—15: Győri R— Bp. Előre, Pécsi BTC—SZAK K. Porcelán—Z. Danuvia, RF Építők—Gy. Lenszövő, K. MAV —FTC, Csepel—K. Sörgyár. Szeptember 16—22: FTC—Csepel, Gy. Lenszövő—K. MÁV, Danuvia—RF Építők, SZAK —K. Porcelán, Bp. Előre—Pécsi BTC, Győri R—K. Sörgyár. Szeptember 23—29: Pécsi BTC —Győri R„ K. Porcelán—Bp. Előre, RF Építők—SZAK, K. MAV—Z. Danuvia, Csepel—Gy, Lenszövő, K. Sörgyár—FTC. Szeptember 30—október 6: Gy. Lenszövő—FTC, z. Danuvia—Csepel, SZAK—K. MAV, Bp. Előre—RF Építők, Győri R—K. Porcelán, Pécsi BTC—K. Sörgyár. Október 7—13: FTC—z. Danuvia, K. Porcelán—Pécsi BTC, RF Építők—Győri R., K. MAV —Bp. Előre, Csepel—SZAK, K. Sörgyár—Gy. Lenszövő. Október 14—2d: z. Danuvia— Gy. Lenszövő, SZAK—FTC, Bp. Előre—Csepel, Győri R—K. MAVi Pécsi BTC—RF Építők, K. Porcelán—K. Sörgyár. Október 21—27: FTC—Bp. Előre, Gy. Lenszövő—SZAK, RF Építők—K. Porcelán, K. MAV —Pécsi BTC, Csepel—Győri RF, K. Sörgyár—Z. Danuvia. őszi sorsolása Z. Úttörő olimpia - tornász szemmel A nagy verseny után bevonták az úttörő olimpia zászlaját, de az érmek csengése, az öröm és bánat perced még sokáig élnek az emlékezetünkben. Fontos feladatunk most, hogy az idei tapasztalatokat reálisan, s a jövő szempontjából felhasználihatóan értékeljük. Az évek során az úttörő olimpia az Utánpótlás legjelentősebb versenyzési formája lett. Gyakorlatanyaga alkalmas arra. hogy nagy tömegeket lehessen bevonni a versenyzésbe, de ugyanakkor a minőségi továbbfejlődés lehetőségét is biztosítja. Nemcsak a tehetségek felkutatását teszi lehetővé, hanem más sportágak művelői sTárnára is hasznos. Az olimpia járási versenyét mindenütt megrendezték, igazi tömegverseny azonban csak kevés helyen alakult ki. Legjobban a bajai járásban sikerült az olimpiai tomaverseny. A Bácsalmáson rendezett verseny mind méreteiben, mind színvonalában egyedülálló volt. Dicséretes a járás testnevelőinek odaadó munkája és nem utolsósorban Szesztrenka József szakfelügyelő és Odor István úttörőtitkár kiváló szervezése. A bajai járásban az úttörőszövetségnek a szakfelügyeletnek, de a legkisebb iskolának is — ahol még tornaterem sem volt — szívügye lett a jó fölkészülés, s a versenyen a járás minden iskolája részt vett. iskunhalason. ahol legmagasabb a színvonal a megyében, az úgynevezett tömeget csak a városi és a mélykúti versenyzők képezték. A Békéscsabán megrendezett területi döntőn az összes érmet a halasi fiúk kapták, s így érthetően némi csalódást okozott, hogy az országos döntőn csak a 6. helyet szerezték meg. A halasi fiúk ezen a versenyen mélyen formájuk alatt szerepeltek: Fáradtak voltak, s bosszantó hiábák csúsztak gyakorlataikba. A mezőny pedig csapatban, és egyéniben is olyan kiegyensúlyozott volt, hogy egy- egy helyezés tizedpontokon múlott Több szerencsével akár a 3. helyen is végezhettek volna a halasiak. A szakemberek egyön- tetű véleménye szerint az idei úttörőolimpia fiú tornában érte el a legmagasabb szintet. Az egyéni bajnok például Magyar Zoltán ifjúsági I. osztályú tornász. Ha ezeket figyelembe vesszük, az a 6. hely nem is olyan rossz teljesítmény; - -O- -- -V wA versenyek tehát befejeződtek, s egy új kérdés merül fel: Mi lesz azokkal, akik tehetségükkel kitűntek? A magyar sport érdeke, hogy egyetlen tehetség sem kallódjon el. Ezért történt, hogy az ügyes gyereket máris a megyei edzőtáborokba irányították, ahol kiváló oktatók vezetésével tanulhatták két héten át a torna mesterfogásait. Mindez csak kezdeti lépés. A magas szintű tudásnak legfontosabb érlelője a versenyzés. Sajnos, megyénkben kevés a torna- szakosztály, s így a versenyzési alkalom sem sok. Helyi összefogással, az iskola, vagy az úttörőház segítségével mégis biztosítani kellene néhány találkozót. \/ égezetűl megállapítw hatjuk, hogy a tornasportág újabb lépést tett előre. A további fejlődés elősegítéséhez meg kell teremtenünk a versenyzés, az egymástól való tanulás lehetőségét. Ha ez sikerül, akkor nem kell többé elkallódó tehetségekről beszélni. s a kis tornászpalánták még sok örömet, dicsőséget szerezhetnek megyénknek. Paczolai Gyula, a megyei tomaszövetsé•• elnöke.