Petőfi Népe, 1967. augusztus (22. évfolyam, 179-205. szám)

1967-08-20 / 196. szám

ALKOTMÁNY r _ 1 r~ 4 s s L I 6 7— w~ 71—-} fű ü a S3 13 4 i5 16 m ta IS 20 21 ' -V ItiiKaSL 22 ■ 24 f W-GE 27 29 a* 3t ‘32 fi 3Í 34 * ü 36 * S HBSr­ÍS~­' H1 44 *> 47 4ű V 60 Ül Sí S2 fj W­$5 *&» 16 , m sr~ SS M> ü St 62 íJ ü es 66 >*• to.. .Nálunk törvénnyé vált a boldog élet. Alkotmányunknak minden monda­ta: mint kertben napfény — bizakodva érnek az elszórt magok, hajt az almafa, gömbölyűdnek már dolgos nap­jainknak gyümölcsei — ...........................................M (folytatás a függőleges 18., vízszin­tes 1., 33., valamint a függőleges 15. számú sorokban). VÍZSZINTES: l. A függőleges 18. folytatása. 12. Fasor (—’). 13. Ang­liai kisváros. 14. Véd, oltalmaz. 15. Kimondott kettősbe tű. 17. Az olasz államfő. 19. Indok. 20. Város Kana­dában. 22. No, íme. 23. Fémpénz. 24. Karjával átfogja. 26. R. K. K. 27. Társaság, amelynek tagjai kölcsö­nösen segítik egymást. 26. Nem akarja engedély nélkül elvenni. 30. Hőemelkedés. 31. Juttat. 32. Tova. 33. A vízszintes 1. folytatása. 34. Férfinév. 35. Lassú menés (—’). 36. Ezen a hegyen is van adótorony. 38. Állati lakhely. 39. Jelige, jelmon­dat. 41. Nem ez. 43. Baj, betegseg« 45. Esemény. 46. önfejű, makacs (+’) 48 Kiszáradt növény (—’). 50. Fehérnemű. 51. Tonya részei!) 52. Török — fehér. 54. Fél milliód) 55. Zenei C-hang. 56. Adnak neki. o7. Nem szórakoztatsz. 59. Mint víz­szintes 14. 60. Zeneszerszámain 61. ökölvívásban veszélyes az ilyen ütés. (Hibásan) 63. Labdát magasba juttat. 66. Többször egymás után hirtelen mozdulattal kivesz. FÜGGŐLEGES: 2. Kigondol, kita­lál. 3. Japánhoz tartozó fok. 4. Kö­zépen utoisókd) 5. A L>ráva egyik mellékfolyója. 6. Oxigénigényes, le­vegőt kívánó. 7. Moszatok, tengeri hínárok. 8. Norvégiái folyó, a vé­gén birtokos raggal. 9. Etiópiái te­lepülés. 10. Azonos mássalhangzók. 11. Pontos előírás, mérték (hiányo­san). 15. A vízszintes 33. folytatása. 16. Létezem. 18. A versidézet kez­dete. 19. Felfog. 21. Elótálalt, eléra- kott. 23. Értelem. 25. Jegyeztető. 27. Fürdő alkalmatosságok. 29. Lengyel­országi folyó. 30. Házacska, nyara­ló. 31. Jövedelem után fizetett szá­zalék. 35. Palló, kikötői híd (—*). 37. Kedveskedés. 40. Lengyel település 41. Nem egészen mond. 42. Fűszer. 44. Omladék. 46. Bebocsátást kérő (—’). 47. Társulás, szövetkezés 49. Spanyol folyó. 51. Az esetet látó személyt. 53. Fejfedő. 56. Éveinek száma. 56. Szimatoló, szaglászó em­berre mondják (—’). 60 V. L. G. 62. A szocialista táborhoz tartozó or­szág (rövidítve). 64. Kimondott más­salhangzó. 66. Repülőgép típusjele. M. J. Az augusztus 13-án közölt kereszt- rejtvény fősorainak helyes megfej­tése: vízszintes 1.: A fiarsány nap­sütésben oly csapzott (folytatása a függőleges 21.:) már a rét és sár­gáll már a lomb közt (folyt víz­szintes 38.:) a szép aranyranét. Az Idézet helyesen: „A harsány nap­sütésben oly csapzott már a rét és sárgáll már a lomb közt a szép aranyfanét.” (Radnóti: Augusztus) Sportkövetimk utazásai szerint hogy Rendőrségi krónika Irányjelzés nélkül Kecskemét belterületén irány­jelzés nélkül kanyarodott él kerékpárjával Pekker Béla 22 éves segédmunkás. A vele szem­ben féktávolságon belül érkező Faragó József személygépkocsi­jával elütötte a kerékpárost. Pekker Bélát súlyos sérüléssel szállították a megyei kórházba. Figyelmetlen gyalogos Pénteken délután Kecskemé­ten a Szegedi Lajos úton kerék­párjával haladt Halogh Sándor kecskeméti lakos. Az úttest szé­lén gyalogolt özv. Papp Ala- josné. A kerékpáros csengővel jelezte kikerülési szándékát, ám az idős nő a kerékpár elé lé­pett. Az ütközés következtében mindketten a földre zuhantak. Özvegy Papp Alajosnét súlyos sérülésekkel szállították a kór­házba. A jugoszláv műsora ív VASÁRNAP 9.25: Hírek. — 9.30: Népi muzsika. 10.00: Falumüsor. — 10.45: Matröz triciklin. — 11.30: A tenkes kapi- nya. _ 12.00: Expedíció. — 12.30: i és a tudomány. -» 18.25: Folklór- emle. — 18.55: Hirdetések. — 19.00: mgyel sorozatfilm. — 19.54: Jó éj- akat, gyerekek! — 20.00: Tv*hír- 16 — 20.45: Hirdetések. — 20.50: jrozatból zenés műsor. — 21.50: v-híradó. HÉTFŐ 16.55: Hírek. — 17.00: Kis világom. 17.25: Rajzfilm. — 17.40: Hol és i lehét? — 17.55: Műsorismertetés. 18.00: Tv-újdonságok. — 18.15: épi muzsika. — 18.45: Tudomány . 19.15: Heti sportszemle. — 19.40: irdetések. — 19.54: Jó éjszakát, ccrekek! — 20.00: Tv-hlradó. — 1.30: Hirdetések. — 20.381 Oscar Hide: Az ideális férj. — 21.38: Té- ta változatokkal. — 22.08: Tv-hír­Miért a bal oldalon? Pénteken hajnalban a Kecs­kemét és Solt között vezető úton kerékpározott Horváth Sándor 71 éves önálló gazdál­kodó. Útközben találkozott, a vele szembn lovaskocsijával ha­ladó Oskolás Gergely kerekegy­házi lakossal. Horváth amikor a lovaskocsi irányába ért, be­szélgetni kezdett Oskolással, sőt amikor továbbhaladt hátrafor­dult. Emiatt kerékpárjával át­tért az úttest bal oldalára, ahol összeütközött a szabályosan közlekedő, de már féktávolságon belül odaérkező Mócza István 29 éves gépkocsivezető teher­gépkocsijával. Horváth Sándor olyan súlyosan megsérült, hogy a kórházba szállítás közben meghalt. Mindhárom baleset ügyében a vizsgálat még tart. G. G. Budapest—Bukarest—Moszk­va—Omszk—Irkutszk—Phei>jan, közel 13 ezer kilométeres útvo­nal. — Izgult? — Igen. — A repülőút miatt? — Igen. Először ültem repü­lőgépen. S keveset tudtam az ottani klímáról, mindenki azt hitte, hogy meleg lesz. Csak ott derült ki, hogy tévedtünk. Néha még fáztunk is. — Hogy telt a repülőút? — Igen kellemes volt, végig. A legnagyobb tortúrát az evés jelentette. Legalább nyolc íz- ben kellett ennünk... Óriási sebességgel repültünk Kelet fe­lé, s elképedtünk rajta, hogy az egész éjszaka mindössze egy órahosszáig tartott. Túri Éva, a Kecskeméti Dó­zsa női kosárlabdacsapatának válogatott játékosa igen moz­galmas idényt játszott végig. Utána pedig — május 15’-től június 1-ig — a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságban képviselte hazánk színeit a vá­logatottban, majd nem sokkal később a szicíliai Messinában rangos nemzetközi tornán vett részt Utazásairól, élményeiről fag­gatom. — Phenjanban meleg fogad­tatásban részesültünk. Kijöttek elénk az ottani sportvezetők, sportolók. Kellemes meglepe­tést okozott Kádas István nagy­követ jelenléte is. A közelmúlt­ban járt Kecskeméten, s na­gyon jó érzés volt a 13 ezer kilométerre levő szülővárosom­ról beszélgetni. — Hogy szerepelt a magyar csapat? — Hat mérkőzést játszottunk, ebből három hivatalos, nemze­tek közötti' válogatott mérkő­zés volt Minden találkozón ját­szottam. Két ízben nyertünk (egyszer a hivatalos találkozón), négyszer pedig kikaptunk, de csak két-három pont különb­séggel. — Személy ment a játék? — Ügy érzem, jól. Az ellen­fél kemény játéka próbára tet­te csapatunkat, de nekem ez a Kecskeméti fjász bronzérmet nyert A Budapesten megrendezett nemzetközi íjászversenyen az idén is részt vették a kecske­méti versenyzők. A négynapos erős küzdelemben sportolóink jól helyt álltak. Iván József, a Petőfi SC íjásza 3. helyezést ért el és ezzel bronzérmet szer­zett. Egyidejűleg megkapta a nemzetközi „Star” jelvényt is. A Petőfi SC tagjai közül Gaál László után Iván a második, aki ezzel a jelvénnyel dicse­kedhet. ííliípiS játékstílus tetszett Az ered« ményességgel sem volt baj, hi­szen 30 pontnál is többet dob­tam. — Milyen az ottani közön­ség? — Nagyon lelkes. Csak egy példát: annak ellenére, hogy a Tv is közvetítette a találkozó­kat zsúfolásig megtelt a sport­csarnok. Sőt, még olyanok is akadtak, akik betörték az ab­lakokat hogy közvetlen nézői lehessenek az összecsapásoknak. — Hogyan és hol töltötték az üres órákat? — Rendszerint Phenjan ut­cáit róttuk. Sajnos, a felirato­kat nem tudtuk kisillabizálni, s így nehezen tájékozódtunk. Érdekes, hogy milyen kevés a kirakat. Ha vásárolni akartunk, csak találomra nyitottunk be egy-egy üzletbe. — Vendéglátóink sok köz­épületet mutattak meg nekünk, amelyek közül kettő igen ked­vező hatást tett rám. Többek kö­zött megnéztük a Pionír-palo­tát, ahol naponta tízezer gyer­mek fordul meg. Voltunk a hadi múzeumban is, ahol a ko­reai—amerikai háború emlé­keit, fegyvereit, s borzalmait mutatták be. — Milyen város Phenjan? — Ami a legszembetűnőbb! ragyogóan tiszta. Egyetlen egy papírszeletet, vagy csikket, gyu­faszálat nem lehet találni a teljesen újjáépített, modern vá­ros utcáin. — Élmények? — Hát az bizony sok volt A legkedvesebb a magyarul tu­dó koreaiakkal való találkozá­sunk. Legtöbbjük Magyarorszá­gon töltött több-kevesebb időt. Nagyon érdekes volt hallani Phenjanban a dicsérő jelzőket Budapestről, s a többi városróL Láttuk a tengert is. Koreai vendéglátóink az utolsó napon ezzel kedveskedtek. A gyönyö­rű, kiépített tengerparti üdülő­helyen, Vonszanban remekül éreztük magunkat... Szép volt az út, izgalmas, csodálatos ér­zéseket keltett bennem, de ha­zajönni olyan messziről, Ma­gyarországra, talán a legnagyobb élmény... (Folytatjuk) Holman Péter „Miklés-hirek a Dézsából Mégis változtat a Dózsa! Lan­tos Miklós szerdán, Martfűn lo. vagló-izomhúzódást szenvedett. Sérülése nem jött rendbe, s így nem vállalhatja a játékot. Jósa Miklós viszont teljesen egészséges, így ő játszik majd. Balatoni Miklóst családi öröm érte. Felesége szombatra vir­radóra fiú gyermeknek adott életet. A háromkilós kis Miklós egészséges. A Dózsa népszerű balszélsöje, az újdonsült ' apa nagyon boldog — s mint el­mondta —, szeretné góllal kö­szönteni fiát. Dőljön el a piros salakon Az NB-I-es női tekebajnokság őszi sorsolása AUGUSZTUS 20: Bp. Ganz-MA­VAG—Kecskeméti MÁV, Csepel—Bp. Zuglói Danuvla, Pécsi Bőrgyár—Kő­bányai Sörgyár, Bp. Rózsa Ferenc Építők—Szegedi AK, Ferencvárosi TC—Békéscsabai Spartacus, Győri Lenszövők—Bp. Előre. AUGUSZTUS 27: K. MÁV—Pécsi BTC, Z. Danuvla—Ganz-MAVAG, Bp. Előre—Csepel, Bcs. Spartacus—Gy. Lenszövők, SZAK—FTC, K. Sör—RF Építők. SZEPTEMBER 3: K. MÁV—K. Sör, Pécsi BTC—Z. Danuvla, ITC—RF Építők, Gy. Lenszövők—SZAK, Cse­pel—Bcs. Spartacus, Ganz-MÁVAG —Bp. Előre. SZEPTEMBER 10: Zuglől Danuvla —K. MÁV, Bp. Előre—Pécsi BTC, Bcs. Spartacus—Ganz-MAVAG, — SZAK—Csepel, RF Építők—Gy. Len­szövők, K. Sör—FTC. SZEPTEMBER 17: K, MÁV—Bp. Előre, Z. Danuvla—K. Sör, Gy. Len­szövők—FTC, Csepel—RF Építők, Ganz-MAVAG—SZAK, Pécsi BTC— Bcs. Spartacus. OKTOBER 1: Békéscsabai Sparta­cus—K. MÁV, SZAK—Pécsi BTC, Bp. Előre—Z. Danuvla, Gy. Lenszö­vők—K. Sör, RF Építők—Ganz-MA­VAG, FTC—Csepel. OKTOBER 8: K. MÁV—SZAK, Cse­pel—Gy. Lenszövők, Ganz-MAVAG— FTC, Pécsi BTC—RF Építők, Z. Da- nuvia—Bcs. Spartacus, K. Sör—Bp. Előre. OKTÓBER 15: RF Építők—K. MÁV, Csepel—K. Sör, SZAK—Z. Danuvla, FTC—Pécsi BTC, Bcs. Spartacus— Bp. Előre, Győri Lenszövők—Ganz- MAVAG. OKTOBER 22: K. MÁV—FTC, Ganz- MAVAG—Csepel, Pécsi BTC—Győrt Lenszövők, Z. Danuvla—RF Építők, Bp. Előre—SZAK, K. Sör—Bcs. Spar­tacus. OKTOBER 29: Győri Lenszövők— K. MÁV, Ganz-MAVAG—K. Sör, — FTC—Z. Danuvla, Csepel—Pécsi BTC SZAK—Bcs. Spartacus, RF Építők— Bp, Előre. NOVEMBER S: K. MÁV—Csepel, Pécsi BTC—Ganz-MAVAG, Z. Danu­vla—Gy. Lenszövők, Bp. Előre—FTC, Bcs. Spartacus—RF Építők, K. Sör-SZAK, „Nem visszavágni, vitázni akarunk a cikkíróval, aki a múlt vasárnap „Ne a zöld osz­tóinál döntsük el” címmel bí­rálta a kézilabda-csapatokat. Inkább a megyei kézilabda-szö­vetséget szeretnénk megkérni arra, hogy ne egy héttel előbb küldje ki az őszi sorsolást a csapatoknak. A Városföld—Ba­jai Bácska mérkőzés ezért ma­radt el. Versenyzőink többsége ipari tanuló. Egyhónapos sza­badságon vannak július végé­től augusztus 25-ig. Ezek a. lá­nyok beutalót kaptak a Bala­tonra, visszahívni nem lehetett őket. Ha előbb érkezik a sorso­lás, akkor tudtunk volna intéz­kedni. Pénzünk van, szeretnénk le­játszani a városföldi mérkőzést piros salakon. Ez az elmaradt mérkőzés nem a mi hibánk." Kazinczi József A Bajai Bácska nevében irt levél a fentieken kívül megem­lít két esetet. A Kecskeméti BRG félóra késéssel érkezett Bajára, máskor pedig szintén nem Bácska hibájából kezdő­dött később a mérkőzés. Kerek­egyházán ugyanis nem várták őket, azt hitték, el se jönnek. Ezt a két esetet is azért említi fel a levélíró, mert szerinte nincs a Bácskánál hiba, a me­gyei szöveségnek kellene körül­tekintőbben dolgozni. Beszéltünk a megyei kézilab­da szövetség vezetőivel is. A következőket tudtuk meg: Már a tavaszi forduló kiírá­sáról szóló értesítés végén jelez­ték, hogy az őszi forduló au­gusztus 6-án kezdődik. Azt is megírták akkor, hogy akik ké­sőbb kezdhetik csak az őszi év­adot — szabadságolások és a vakáció miatt — a szövetség hozzájárulásával lejátszhatják az első mérkőzéseket már a ta­vaszi forduló végén. Természe­tesen ha az ellenfélnek is al­kalmas az időpont. Egyébként az őszi kiírást már július 20—25. között meg kellett kapják a csapatok. Ezért a Ba­jai Bácska védekezése nem fo­gadható el. Döntés ugyan még nem született az elmaradt mér­kőzés ügyében, de annyi min­denesetre bizonyos, hogy a csa­pat vezetőinek tudomásuk volt a bajnokság kezdetéről. A sok késés, elmaradt mér­kőzés mindenesetre szigorúbb rendszabályokra készteti a me­gyei szövetséget. Így például minden elmaradt mérkőzésért levonnak 300 forintot az egye­sület állami támogatásából. ... Nekünk Is az a vélemé­nyünk, hogy helyes ha a laza­ságoknak anyagi következmé­nyei lesznek, akkor bizonyára körültekintőbben járnak el az illetékes sportvezetők. M. L.

Next

/
Oldalképek
Tartalom