Petőfi Népe, 1962. június (17. évfolyam, 126-151. szám)

1962-06-10 / 134. szám

Kinevezték Kecskeméten a városi 1ST tagjait Kecskemét Város Tanácsának Végrehajtó Bizottsága kinevezte a városi TST tagjaitr Elnök: Bogdanovics Endre. Elnökségi ta­gok: Dézsi István, Havas András, Pálfy Sándor, Szóráth István. A TST tagjai: Adamik Ferencné, Bódis István, Bodó Mátyás, Dúló Imre, Elekes Mihály, Fekete Miklós, Guoth Iván, Kovács Gergely, Kovács Ferenc, Kovács Károly, Nagy Antal, Novotni Károly, Nyitrai Emil, Tokai Sándor, Tóth Béla, Vancsai Lajosné. Az új városi TST-elnök később veszi át hivatalát: jelenleg ideiglenes megbízatással a megyei TST elnökének tisztségét gya­korolja. Koronglövők Békéscsabán A kiskunfélegyházi járás né­gyes válogatott koronglövő csa­pata is részt vett a Békéscsa­bán rendezett 1962. évi megyei koronglövő-bajnokságon, s 100/ 62 találattal a második helyen végzett. Félszázan vettek részt Kalocsán félszázan vettek részt a JTST által rendezett férfi és női kisgolyós tekever­senyen. Nőknél Szabó Júlia, férfiaknál pedig Pénzes Imre lett az első. Mindketten fok­tői versenyzők. Kiskunfélegyházi lányok kiskunhalasi sikere A Mezőgazdasági Techniku­mok ötödik országos versenyét Kiskunhalason rendezték meg, s ezen negyvenkét intézet vett részt. A verseny nagy sikert hozott a kiskunfélegyházi lá­nyoknak. Női tornászcsapatuk 178,5 ponttal országos bajnok­ságot nyert. Az egyéni ver­senyben Kovács Izabella a má­sodik, Mágori Katalin pedig a harmadik helyen végzett. Az intézetek közötti összesített versenyben Kiskunfélegyháza a negyedik. A rádió vasárnapi sportközvetítései A Magyar Rádió vasárnap a Kos- suth-adón három nemzetközi labda­rúgó-mérkőzésről ad helyszíni köz­vetítést. A Bp. Honvéd—Bologna KK-mér- kőzésről 16.25 órai, a Ferencváros— Juventus KK-találkozóról pedig 18.25 órai kezdettel ad közvetítést, míg a Magyarország—Csehszlovákia labda­rúgó-világbajnokság negyeddöntő mérkőzése második félidejének a közvetítése 20.15 órakor kezdődik. Pécsett is győztek cselgáncsozóink Pécsett került megrendezésre a Kecskeméti Dózsa—PVSK if­júsági és felnőtt cselgáncsozói- nak visszavágó mérkőzése. Ezen a kecskeméti csapat megismételte nagyszerű játé­kát. Az ifjúsági csapat 8:4, a fel­nőtt pedig 7:3 arányban győ­zött. A legjobb teljesítményt ismét Nagy Lajos nyújtotta, aki az ifjúságiban és a felnőtt­ben is kitűnő játékkal győzött. Sporttalálkozó a nevelőintézetben Mozgalmas napja volt a Kecske­méti Nevelőintézetnek az elmúlt csü­törtökön. A kalocsai intézet növen­dékeivel mérték össze erejüket több sportágban. Délelőtt 10 órakor a vízmű sport­pályáján futballmérkőzést játszot­tak, ahol a kecskemétiek 2:0 arány­ban győztek. Megszerezték a győzel­met a sakkozók is és eredménye­sen küzdöttek a kézilabda-csapat tagjai. Asztaliteniszben löi^ra a kalocsaiak győztek. Király Zoltán fl rádiós rész egünk nagyméretű rádiókért, tele­víziókért hívásra HÁZHOZ MEGY. A meghibásodott készülé­keket kijavítja, hazaszál­lítja rövid időn belül. — Vas- és Fémipari Ktsz, Kiskunfélegyháza. g Telefon: 430. 'S VB VB VB VB VB VB VB VB VB VB VB VB VB VB ft Mi lesz vasárnap? Barangolás az irodalomban Vörösmarty Mihály négy szín­művét és ezek egy-egy férfi és női szereplőjét rejtettük el eb­ben a rejtvényünkben. VÍZSZINTES. 1. ötfelvonásos szín­játékának címe. (Az első kockában kettős betű.) 11. Házacska. 12. Szel­lemi foglalkozás. 13. Kulcs lakhe­lye. 14. Régi biztosító intézet. 16. Ruhátlan képzőművészeti forma. 20. Való (a 3. kockában két betű). 22. Rangjelző. 23. Hulló. 24. Élő test egyik anyaga. 26. Ifjúsági sereg­szemle. 28. Azonos magánhangzók. 29. Helyhatározószó. 30. Vízszintes 97-es színmű egyik nőalakja. 32. Labdarúgás műszava. 33. Múlt idő jele. 35. Mókus fajta. 37. Vág. 39. SB. 40. Igen angolul. 41. Nem va­lódi. 42. Tengeri hal fajta. 44. Egy­mást követő betűk az abc-ben. 45. Faféreg. 46. Okozatit szül. 47. Iz­mot rögzíti. 48. Nagy. 49. öregebb rövidítése. 51. Előd. 52. Személyes névmás. 55. Lekvár. 56. Morzehang. 58. Európai államelnök. 61. Földmű­velő szerszám. 63. TL. 64. Pusztított. 65. Lithium vegyjele. 66. Moszkvai áruház. 68. Tagadószó. 69. Magot szór. 70. Állóvíz. 71. Ellentétes kö­tőszó. 72. A függőleges 16-os vígjá­ték egyik nőalakja. 73. Mint a víz­szintes 70-es. 74. Juttat. 76. Régi pénz. 78. Szovjet autómárka. 79. Téli sport. 81. Kutyafajta. 83. Kettős más­salhangzó. 85. Mutatószó. 86. Igás-ló- fajta, felesleges ékezettel. 88. Járom. 89. Shakespeare dráma hőse. 90. El­lop. 91. Pakol. 92. Költőnk. 93. Ke­reskedelmi rövidítés. 95. Távolító szócska. 98. Verskellék. 97. ötfelvo­násos színművének címe. FÜGGŐLEGES. 1. Ruha- és hajdísz (első kockában kettős betű). 2. Mint a 46-os vízszintes. 3. Vissza: hely- határozói rag. 4. Szaglás szerve. 5. Görög betű. 6. Kétjegyű mással­hangzó. 7. Dunántúli község. 8. Vi­lágtér. 9. Olasz skála kezdő hangja. 10. ÉTI. 11. LKÖ. 15. Nyelvtani fo­galom. 16. Víg játékának címe. 17. Vízszintes 97-es színmű férfi sze­replője. 18. Vízszintes 1-es színjáték egyik ördögfiókájának neve. 19. Füg­gőleges 16-os vígjáték egyik férfi szereplője. 21. Egyik vígjátékának címe (első kockában két betű). 23. „Zalán fut.ásá”-ban Hajna szerel­mese. 24. Csapadék. 25. Fasiszta né­met terrorszervezet. 27. Nyom. 30. Mint a vízszintes 93-as. 31. Mint an­golul. 34. Régi címzés rövidítése. 36. Fonetikus betű. 38. Kettős mással­hangzó. 39. Hálót köt. 42. Kopasz. 43. Égitest. 47. Jelt ad. 50. Ilyen film is van. 53. Csigafajta. 54. Emésztés szerve. 57. Mint a vízszin­tes 12-es. 59. Vízszintes 1-es színjá­ték egyik nőalakja. 60. Függőleges 21-es vígjáték egyik nőalakja. 6?. Előbbi vígjáték egyik férfialakja. 63. Üdítő ital. 66. Végén i-vel női bece­név. 67. Azonos mássalhangzók. 75. Felsegít, pl. kabátot. 77. Európai nép. 79. Zeneszám egy személy elő­adásában. 80. Mohamedán .paradi­csom nőalakja. 82. Vissza: nagyon öreg. 84. Szőlőprés. 85. Ilyen. a fa­levél is. 87. RAM. 94. Római szám­mal 495-ös. Beküldendő szerkesztőségünk cí­mére a vízszintes 1., 30., 72., 97. és a függőleges 16., 17., 18., 19., 21., 59., 60. és 62. sorok megfejtése levele­zőlapon június 16-ig. A helyes meg­fejtők között könyveket sorsolunk ki. H. L. • BARANGOLAS AZ IRODALOM­BAN c. rejtvénysorozatunk 2. rejt­vényének megfejtése. A rejtvény­ben elrejtett négy Shakespeare-mű címe: Velencei kalmár. Tévedések játéka, A makrancos hölgy, A két veronai ifjú. A négy szereplő neve pedig: Péter, Puck, Balga, Lucio. \ járást összevont labdarúgó- bajnokságok állása ÉSZAKI CSOPORT 1. K. Ép. Lak. 17 16 — 1 68: 9 82 !. K. MÁV 17 13 — 4 48:15 26 3. Lajosmizse 17 11 1 5 51:25 23 4. F. Reménység 17 10 2 5 26:26 22 r>. K. Légierők 17 10 — 7 39:22 20 8. Kiskunajsa 18 7 5 6 30:39 19 7. KTEIT. 17 4 4 9 22:36 12 8. Kerekegyh. 18 3 5 10 22:44 11 9. Lakitelek 18 4 1 13 20:51 9 10. Hetényegyh. 17 3 2 12 18:41 8 11. T. Szabadság 17 3 2 12 13:49 8 vn. forduló: Lajosmizse—K. Légi­erők 2:1, Hetényegyháza—Kiskun- majsa 3:3, Tiszakécskei Szabadság- Kerekegyháza 4:01, Kiskunfélegyhá­zi Reménység—Kecskeméti Épületla­katos 0:3. Vin. forduló: Kerekegyháza—La­josmizse 3:31. F. Reménység—KTE II. 4:0. K. MÁV—Kiskunmajsa 2:0, K. Épületlakatos—Tiszakécskei Sza­badság 8:0. A K. Légierők—Lakite­lek mérkőzés két pontját a Légierők kapta 0:0 gólaránnyal, mert a laki­telekiek nem jelentek meg. KÖZEPCSOPORT I. Császártöltés 18 15 3 - 61:15 33 í. Kecel 18 13 — 5 42:21 26 3. H. Spartacus 17 10 2 5 34:22 22 4. Apostag 18 8 4 6 35:28 20 5. Hajós 19 8 3 8 45:40 19 6. Dunaveese 17 8 3 6 35:39 19 7. Ksztmiklós 17 8 1 8 34:29 17 *. Miske 18 8 — 10 43:42 16 9. Szabadszállás 17 6 2 9 31:38 14 10. Dunapataj 17 — 5 12 18:48 5 11. Csengőd 18 — 3 15 15:71 3 12. FOlöpszállás ______visszalépett. Ka i. Honvéd n. 19 10 4 5 58:36 24 Kiskőrös n. 21 2 4 15 28:51 8 nt. forduló: Kh. Spartacus—Kis­kőrös n. 3:3, Kecel—Kai. Honvéd II. 1:1, Kunszentmiklós—Csengőd 4:0, Szabadszállás—Apostag 2:4, Dunave- cse—Miske 5:2, Hajós—Császártöltés 1:2. X. forduló: Kh. Spartacus—Hajós 3:3, Császártöltés—Dunavecse 9:0!, Miske—Dunapataj 5:1, Apostag—Csen­gőd 6:0, Kunszentmiklós—Kecel 1:2, Kai. Honvéd n.—Kiskőrös II. 11:2! DÉLI CSOPORT 1. B. Honvéd 18 11 4 3 47:17 26 2. R. Vasas 17 11 4 2 47:22 26 3. Vaskút 17 10 3 4 39:21 23 4. Mélykút 17 9 5 3 35:25 23 5. Katymár 17 7 3 7 32:37 17 «. Kelebia 17 7 2 8 36:31 16 7 N.-nádudvar 17 6 2 9 23:36 14 8. Cara 17 5 2 10 26:47 12 9 Kunbaja 18 5 2 11 24:54 12 10. Dávod 17 — 3 14 14:33 3 B. Bácska II. 21 13 3 5 57:31 29 B. Építők n. 21 9 4 8 36:35 22 IX. forduló: Baja! Honvéd—Nemes­nádudvar 2:1, Gara—Kelebia 3:1, Mélykút—Vaskút 3:1, Katymár—B. Bácska 11. 3:1. A B Építők II.—Ba­jai Vasas és a Dávod—Kunbaja mér­kőzések elmaradtak, mert az elöl- álló csapatok nem álltak ki, Így a bajnoki pontokat a Bajai Vasas és a Kunbaja kapták. X. forduló: Bajai Honvéd—Mély­kút 1:1, B Bácska H.—Nemesnád­udvar 5:2, Katymár—B. Építők n. 3:2, Kunbaja—Bajai Vasas 2:5, Vas­kút—Kelebia 3:1. A Dávod—Gara mérkőzés két pontját a garaiak kap­ták. mert Dávod nem állt ki a mérkőzésre. A megyei Ifjúsági labdarúgó- bajnokság állása 1. K. Dózsa 26 23 2 1 100:14 48 2. F. Bányászati 25 20 2 3 112:2i 42 3. Kai. Honvéd 25 20 2 3 122:24 42 4. H. MEDOSZ 25 19 2 5 109:37 40 5. Bácsalmás 26 15 4 7 88:36 34 6. Kal. Spart. 25 15 1 9 74:58 31 7. Kiskőrös 26 10 5 11 45:56 25 8. Tiszakécske 25 10 2 13 41:67 22 9. Soltvadkcrt 25 7 5 13 41:50 19 10. H. MÁV 27 8 2 17 37:87 18 II. Kai. Kinizsi 26 5 4 17 21:75 14 12. Izsák 26 5 4 17 21:84 14 13. Tompa 26 4 5 17 25:57 13 14. Jánoshalma 25 4 5 16 21:84 13 15. Alpár 25 4 1 20 21:128 9 24. forduló: Tompa—Soltvadkert 1:1, Kai. Spartacus—H. MF.DOSZ 3:1!, Kai. Kinizsi—Bácsalmás 0:0, K. Dó­zsa—Izsák 9:0, Alpár—Kai. Honvéd 0:4, H. MÁV—Jánoshalma 2:0. 25. forduló: F. Bányászati—Kiskő­rös 6:2. Jánoshalma—Alpár 2:1, Kai. Honvéd—Tiszakécske 14:0, Izsák—Ka­locsai Kinizsi 3:0, Bácsalmás—Kai. Spartacus 7:1, H. MEDOSZ—Tompa 5:1. 26. forduló: Kiskőrös—Soltvadkert 0:2, Tompa—Bácsalmás 0:4, Kalocsai! Spartacus—Izsák 7:0. K. Dózsa—Kai. Honvéd 5:2. Tiszakécske—Jánoshal­ma 1:1. Kiskunhalasi MÁV—F. Bá-j nyászati 1:2. ■ 27; forduló: Kiskunhalasi MÁV— Kiskőrös 1:1, Kiskunfélegyházi Bá­nyászati—Alpár 13:0, Jánoshalma —K. Dózsa 0:2, Kai. Honvéd—Kai. Kinizsi 7:0, Izsák—Tompa 1:0, Kis­kunhalasi MEDOSZ—Soltvadkert 3:2 , Bejutottunk hát a labdarúgó-világ­bajnokság során a legjobb nyolc közé! Eljutottunk addig a pontig, amelynél többet — idehaza, a világ- bajnokság megkezdése előtt — sen­ki sem követelt a csapattól. Nagyszerű és kellemesen meglepő teljesítmény, hogy csoportelsőként, veretlenül harcoltunk az eddigi mér- kőzéseinken. A csak nehezen talpra állított magyar labdarúgás már erre is büszke lehet. Ugyan milyen szempontok lehet­tek irányadók az első három mér­kőzésünkön? Az angolok tudvalévőén félnek tő­lünk. Üjabban ugyanis sorozatosan győzünk ellenük, s játékosaiknak bevallottan gátlásaik vannak, ha ve­lünk kerülnek szembe. Ezt ki is használtuk. Csapatunkat teletűzdel­tük olyan játékosokkal, akik — meglepetésekre épített taktikájukkal csak még fokozhatták az angolok bizonytalanságát. Nemcsak Sándor és csatártársai, hanem Solymosi, sőt Mátrai is al­kalmas arra, hogy váratlan roha­mokat intézzen az ellenfél kapujára, s szinte elképzelhetetlen megoldá­sokkal lepjen meg mindenkit. Ép­pen ezzel a pillanatnyi ötletességre bízott, lényegében vaktában vezetett játékmodorral zavarnak meg min­den védelmet. Különösen az olyant, mint az angol, amely csupa tervsze­rűség, csupa realitás, szinte a való­színűség-számítás alapján mozog. Nem csoda, hogy az angol mérkő­zés után így írt az egyik svájci szaklap: „Albert a mezőny egyik leggyengébb játékosa volt. Mégis ő rúgta a döntő gólt, még pedig olyan remek cselek és nagyszerű, szelle­mes befejezés révén, ami mindenkit meglepett. Nemcsak az angolokat, j sőt nemcsak saját társait. Még őt magát is!” A bolgárok ellen számbelileg nem sok változás történt az összeállítá­son, ám ami történt, sokáig emle­getik a nézők, szakemberek egy­aránt. Az angolok ellen bizonyos biztonságra is szükség volt, kellett valaki, aki védelemben, támadásban egyaránt ott van, robotol, s akire egy különlegesen kiemelkedő tudá­sú elleni él-játékos őrzését rá lehet bízni. Erre a feladatra kiválóan al­kalmas volt Rákosi. A bolgárok el­len ilyen feladat szükségessége nem merült fel. Minden erővel támadni lehetett és kellett. Itt volt az alka­lom arra, hogy a gólarányunkat te megjavítsuk, hiszen ez esetleg döntő fontosságú is lehetett volna, ha ne­tán egyforma pontszámmal, 4—4 ponttal végez két, esetleg három csapat is. Amire ekkor még volt lehetőség! Most mutatkozott szük­ség Göröcsre, aki a védekezésben nem sokat tud ugyan segíteni, de annál bátrabban támad, gyors, len­dületes, nyílegyenesen tör előre. — Persze, azért neki sem a góllövés volt a fő feladata, mert lövései pon­tossága tekintetében Göröcs nem áll túl magas szinten. De az ellenfelet le tudja rohanni, be tudja csapni, tud helyzeteket teremteni. A gól­lövés ezután már a nagy bombázók dolga, Tichyé, Fenyvesié, Solymosié, no meg a kapurahúzás és kapuralö- vés kellő nillanatát mindig oly ösz­tönösen eltaláló Alberté. A terv jó volt, végrehajtása sikerült. Következett az új, a még nehe­zebb feladat: gólt nem kapni Ar­gentína csapatától. Az érzékeny, vagy fárádt csatárokat pihentetni lehetett, erőteljes és a védekezés­ben is hasznos csatárokkal ki lehe­tett cserélni őket. A harmadik el­képzelés is helyesnek bizonyult. En­gedtük támadni az argentinokat, de úgy lezártuk az utakat, hogy az egyébként is remek formát mutató Grosicsnak olyan lövéseket kellett fognia, amelyeket már megszűrt a védelem, s amelyeket látványosan hárítani tudott. A csapatvezetők agyoncsépelt és sokszor kinevetett „magyarázata” tehát — ezúttal nem mellébeszélés volt. Győztünk, mert a csapat fe­gyelmezetten viselkedett. Hogy ez a fegyelmezettség elegen­dő lesz-e a további diadalokhoz is, azt persze nem lehet tudni. Egye­lőre legfőbb feladat — Csehszlová­kia legyőzése. Jó csapat, igazi együt­tes, egységes, nagy sztárok és gyen­ge pont nélkül. Ne tévesszen meg senkit, hogy utolsó mérkőzésüket Mexikó ellen elvesztették. Ekkor már biztos volt, hogy mégis ők jut­nak tovább, s az is valószínű volt már, hogy a következőkben, vasár­nap — éppen ellenünk kell pályára lépniök. Hogy vasárnap után ki jut tovább — csak reméljük, de nem tudjuk. Autószerviz KIJELÖLT SZEMÉLYGÉPKOCSI VEVŐSZOLGÁLATI ÁLLOMÁS. Garanciális és garancián kívüli javításokat és szervizt végzünk az alant felsorolt személygépkocsi-típusokon: Barkas V. 101/2 Fiat 600-as (Zasztava) Trabant 30 K Moszkvics 407—423 Skoda Octavia Skoda Felicia Simca Trabant (F—50) Volga Warszawa Wartburg . Zwickau P—70 AUTÓ- ÉS GÉPJAVÍTÓ KTSZ. KECSKEMÉT, Külső-Szegedi út 1. sz. Telefon: 28-82. 6554 TERMELŐSZÖVETKEZETI GAZDÁK! Háztáji gazdaságok részére kiváló minőségű vemhes és szűz tenyészüszőt adunk természetbeni törlesztésre. A kapott vemhes vagy szűz üszőt a szaporulatból kell négy év alatt természetben letörleszteni kamatmentesen. Az üszőigényléssel kapcsolatosan részletes felvilágosítást ad és igénylést elfogad a Tenyészállatforgalmi Gazdasági Iroda Bács megyei kirendeltsége. Kecskemét, Szabadság tér 5. Telelőn: 29-28,

Next

/
Oldalképek
Tartalom