Petőfi Népe, 1957. augusztus (2. évfolyam, 178-203. szám)
1957-08-11 / 187. szám
QU^ámn útié* Kiskunfélegyháza nevezetes műemlékének, a Haty- tyúháznak az egyik helyiségében működik a kiskunfélegyházi járási könyvtár. A könyvtár széies népkönyvtári hálózattal rendelkezik a járás községeiben, de annak ügyei mellett az egyik legfontosabb tevékenysége a város dolgozóinak jó olvasnivalókkal való ellátása, a helyi könyvkölcsönzés. Egy-egy kölcsönzési napon igen sok félegyházi dolgozó fordul meg a könyvtárban és számosán vannak, akik hosszú évek óta állandó olvasói a jó könyveknek. Nem is egy olyan család tagja a könyvtárnak, amelynek minden tagja olvas, mégpedig rendszeresen és amint a jelek mutatják, bizonyos terv szerint. — Para Mózesné például nem ritkán két terjedelmes kosárra való olvasnivalóval hagyja el a könyvtárat, hiszen a családban hatan olvasnak, éspedig elég gyorsan. így aztán kilószámra viszik haza -nagy tételben« — ahogy mondani szokták — az érdekesebbnél érdekesebb könyveket. IXem minden igényt tud azonban kielégíteni a könyvtár. Kevés például az ifjúsági könyv. A klasszikus magyar és külföldi irodalom iránti érdeklődést is elég nehezen lehet kielégíteni. — örvendetes jelenség — mondják a könyvtár dolgozói —, hogy ismét megnövekedett az érdeklődés a szovjet és az orosz szépirodalmi művek iránt. Az ellenforradalom nacionalista uszításának hatására egyideig csökkent a szovjet könyvek olvasása, de most ismét egészséges emelkedést mutat, a statisztika szerint. Mert a könyvtár munkáját, a kölcsönös alakulását statisztikai vizsgálatok is kimutatják. Kiderül például, hogy ez a szeszélyes és különös nyár mintha az olvasásra is másképpen hatna, mint más években. — Ilyen nyár még nem volt — mondják a könyvtár munkatársai — máskor ilyen időtájt erősen megcsappant az olvasók száma. Akkor a nyári munkákkal magyaráztuk ezt a jelenséget. Az idei nyár azonban rácáfol erre a megállapításra, mert a számok szerint alig csökkent az olvasók száma, a kölcsönzések mennyisége a nagy mezőgazdasági munkák ellenére is. Az első negyedévben 24 és félezer kötet volt a helyi kölcsönzés, a második negyedévben alig háromezerrel csökkent ez a szám. De így' van ez vidéken is. A falusi népkönyvtárak forgalma alig egy ezerrel csökkent ugyanebben az időszakban. líyeil körülmények között, az eléggé szűkös beszerzési lehetőségek miatt, egyre nagyobb gondot okoz a megnövekedett olvasási igény kielégítése. Nagy segítséget jelent, hogy az előző esztendőkhöz hasonlóan az idén is minden községi tanács jelentős összegeket irányzott elő a helyi könyvtár fejlesztésére. Két-háromezer forintot fordítanak erre a célra az idén községenként. Kiskunmajsán, ahol egyébként is igen magas volt az olvasók száma, alaposan kitett magáért a tanács, mert 10 000 forintot szavaztak meg és 12 könyvállvány elkészítésére is sportműsor Kinizsi együttesét látja vendégül. A mérkőzés kezdete délután fél 6 óra? Előtte fél 4 órakor a KTE II. a Kecskeméti MÄV-val játszik. — A Kecskeméti Építők csapata vasárnap Apostagon mérkőzik. A most fel" jutott megyei I. osztályú csapatok közül a legtevékenyebbek a keceltek, akikhez vasárnap a sükösdiek látogatnak el. KISKUNHALASON érdekes őköl-" vívó mérkőzést bonyolítanak le. A Kiskunhalasi Kinizsi ökölvívó csapata vasárnap este a Ganz TE-vei méri össze erejét. VILÁGIFJÚSÁGI TALÁLKOZÓRÓL A moszkvai fesztivál egyik vendégművész-csoportja, a kárpátukrán együttes tánc közben. Termelőszövetkezetek! Egyéni gazdák! Már most kössünk szántási szerződést a megye gépállomásaival, hogy a gépállomások időben el tudják végezni a szántást. 1218 I A Bács-Kiskun megyei Labdarúgó ; Aiszövetség csütörtökön elvégezte a > megyei 1. osztályú bajnokság sorso- ■ lásat. A bajnokságoan lö csapat ! vett részt, a sorsolásnál egész csomó kérésre : és körülményre Kellett figyelemmel : lenni. Az Alszövetség a lenetoségek- : bez képest, mindenkinek teljesi- ; tette a kívánságát. A megyei I. osztályú csapatoknak : ifjúsági csapatot is kell indítaniok. ; Az ifjúsági csapatok mérkőzéseit ; Közvetlenül a feinótt csapatok mér- ; kozései előtt kell lebonyolítani. A bajnoki mérkőzések augusztus 25-en Kezdődnek és december 1-én fejeződnek be. a bajnokság részletes sorsolását az alaooiakoan közöljük: I. fora. 1957 aug. 25: Kalocsai Kinizsi—Kiskunhalasi MÁV, Garai Hunyadi-Kiskunhalasi Határőr, La- josmizse—Kiskőrös, Kecel—Dávod, Batya—Soltvadkert, Madaras—Mélykút, Vaskúti Hunyadi—Bácsbokodi Kinizsi, Kiskunmajsa—Kecskeméti Dózsa H. li. ford. 1957 szept. 1.: Halasi MÁV —K. Dózsa II., Bacsbokod—Kmajsa, : Mélykút—Vaskút, Soltvadkert—Madaras, Dávod—Bátya, Kiskőrös— Kecel, Halasi Határőr—ILajosmizse, Kalocsa—Gara. III. ford. 1957. szept. 8.: Gara—Halasi MÁV, Lajosmizse—Kalocsa, Kecel—Halasi Határőr, Bátya—Kiskőrös, Madaras—Dávod, Vaskút—Soltvadkert, Kmajsa—Mélykút, K. Dózsa II—Bácsbokod. IV. ford. 1957 szept. 15.: Halasi MÁV—Bácsbokod. Mélykút—K. Dózsa II., Soltvadkert—Kmajsa, Dávod —Vaskút, Kiskőrös—Madaras, Halasi Határőr—Bátya, Kalocsa—Kecel, Ga ra—Laj osmizse. V. ford. 1957 szept. 22.: Lajosmizse—Halasi MÁV, Kecel—Gara, Bátya—Kalocsa. Madaras—Halasi Hátát őr, Vaskút—Kiskőrös, Kmajsa— Dávod, K. Dózsa H—Soltvadkert, Bácsbokod—Mélykút. VI. ford. 1957 szept. 29.: Halasi MÁV—Mélykút, Soltvadkert—Bácsbokod, Dávod—K. Dózsa II., KiskőMEGYEI JÁTÉKVEZETŐK _ EDZŐTÁBORA X KISKUNFÉLEGYHÁZÁN ► A Bács-Kiskun megyei Játékveze► tok Testületé az idén is megrendezi ► edzőtáborát. Az edzőtábort az idén ► Kiskunfélegyházán tartják. A játékl vezetők augusztus 12-én, hétíőn dél► előtt fél 9 órakor gyülekeznek a íél► egyházi tanítóképző udvarán. Az ed; zőtábor négy napig tart. Reméljük, ► hogy az edzőtábor jótékonyan fog ♦ hatni játékvezetőinkre és nemcsak ♦ hogy tartani tudják az eddigi szín♦ vonalat, hanem azt emelni is fogják; rös—Kmajsa, Halasi Határőr—Vaskút. Kalocsa—Madaras, Gara—Bá-> t^a, Lajosmizse—Kecel. VII. ford. 1957 okt. 6.: Kecel—Halasi MÁV, Bátya—Lajosmizse, Madaras—Gara, Vaskút—Kalocsa, K- majsa—Halasi Határőr, K. Dózsa II* —Kiskőrös, Bácsbokod—Dávod, Mélykút—Soltvadkert. VIII. ford. 1957 okt. 13.: Halasi MÁV—Soltvadkert. Dávod—Mélykút* Kiskőrös—Bácsbokod, Halasi Határőr—K. Dózsa II., Kalocsa—Kmajsa? Gara—Vaskút, Lajosmizse—Madaras, Kecel—Bátya. IX. ford. 1957 okt. 20.: Bátya—Ha" lasi MÁV, Madaras—Kecel, Vaskút—» Lajosmizse, Kmajsa—Gara. K. Dózsa II—Kalocsa, Bácsbokod—Halasi Határőr, Mélykút—Kiskőrös, . Soltva d ke rt—Dávod. X. ford. 1957 okt. 27.: Halasi MÁV —Dávod, Kiskőrös—Soltvadkert, Halasi Határőr—Mélykút, Kalocsa—* 1 Bácsbokod, Gara—K. Dózsa II. j Lajosmizse—Kmajsa, Kecel—Vaskút? Bátya—Madaras. XI. ford. 1957 nov. 3.: Madaras-" Halasi MÁV, Vaskút—*Bátya, Kmajsa—Kecel, K. Dózsa II.—Lajosmizse? Bácsbokod—Gara, Mélykút—Kalocsa. Soltvadkert—Halasi Határőr? Dávod—Kiskőrös. XII. ford. 1957 nov. 10.: Halasi MÁV —Kiskőrös, Halasi Határőr—Dávod? Kalocsa—Soltvadkert, Gara—Mélykút, Lajosmizse—Bácsbokod, Kecel —K. Dózsa II., Bátya—Kmajsa, Madaras—Vaskút. XIII. ford. 1957 nov. 17.: Vaskút-Halasi MÁV, Kmajsa—Madaras. K? Dózsa II—Bátya, Bácsbokod—Kecel? Mélykút—Lajosmizse, Soltva dkert-- Gara, Dávod—Kalocsa, Kiskörös- Halasi Határőrök. XIV. ford. 1957 nov. 24.: Halasi MÁV—Halasi Határőr, Kalocsa—" Kiskőrös, Gara—Dávod, Lajosmi** zse—Soltvadkert, Kecel—Mélykút? Bátya—Bácsbokod, Madaras—K. Dózsa II., Vaskút—Kmajsa. XV. ford. 1957 dec. 1.: Kmajsa-* Halasi MÁV, K. Dózsa H—Vaskút* Bácsbokod—Madaras, Mélykút—Bátya, Soltvadkert—Kecel, Dávod—Lajosmizse, Kiskőrös—Gara, Halasi Határőr—Kalocsa. Vásároljon alumíniumedényt nem pattogzik, nem törik, örökös darab és higiénikus. Nem drágább a zománcedénynél. Bőséges választékban kapható a földművesszövetkezeti és Népbolt árudákban. 1255 SIR JOM 1IUVJT: Határozatot kellett hoznunk. Az én helyem itt volt a Nyergen, hogy a nagy Csucstamadást megfelelően elindítsam, és szükség esetén elhatározzam az újabb halasztást, vagy talán éppen a visszavonulást. De az első csúcstámadó csapat támogatója voltam, es gyöngíteném a második csúcs- támadás esélyeit. Beláttam és úgy döntöttem, hogy nekem kell mennem. Gyorsan összecsomagoltam tehát — nem volt hiány készséges segítségben — azután nagyon lassan felfelé cammogtam a Sarkantyúhoz vezető meredélyen, míg Ed a hátizsákomat cipelte... Elbúcsúztam Edtől, meghagyva, hogy ha egyáltalán elkerülhető, ne adják be a derekukat, és megígértem, hogy erősítő csapatot küldök fel. Charles, Tom, Ang Temba és jómagam lassan, kínos lassúsággal elindultunk lefelé a barázda árkában és rézsut keresztül a Lhoce alatt elnyúló lejtőkön. Gyakorta meg-megálltunk és hosszasan pihentünk, mert Tom és Ang Temba alig tudtak megallani a lábukon. En vezettem, Charles a kötél végén haladt. így mentünk tovább, míg végül, amidőn már mind — talán Charles kivételével — közel jutottunk erőnk fogytához, lebukdácsoltunk az utolsó métereken a 7. táborig. Nagy megkönnyebbülésemre és örömömre Wilf Noyce-ot és Mike Wardot találtuk ott; elénk jöttek és besegítettek bennünket a táborba. Éppen amikor a tábor fölött emelkedő meredélyen ereszkedtünk; lefelé, Temba megcsúszott és belezuhant a nagy hasadékba. Charles tartóztatta fel, Wilfnek pedig sikerült a fejjel lefelé lógó Temba hátáról leszedni a hátizsákot és kisegíteni a boldogtalant a szakadékból. Kimerültségemre jellemző, hogy a baleset egész ideje alatt még az ujjamat sein bírtam megmozdítani. Wilfrid Noyce jelenléte a 7. táborban nagyon sok kínlódástól szabadított meg. Nélküle sem Tom Bourdillcn és Ang Temba, sem én nem tudtunk volna boldogulni azon az estén; úgy gondoskodott rólunk, mint valami dajka, elkészítette még a vacsoránkat is. Mi több, eppen a Nyereg felé volt úton, de nem sejtette, hogy mielőtt elváltam Edtől, azt mondtam 135 neki, hogy felküldöm Noyce-ot, három önként jelentkező serpávai és további készletekkel, hogy még egy napig kitarthassanak odafönn, ha a rossz időjárás szükségessé tenné. Az is eszembe járt, hogy Noyce és az itteni emberek egyike-másika helyettesíthetné az odafenn netán kiesőket és így részt vehetnének a második csúcstámadásban. Charles Evans pedig, aki minden erejét összeszedte, hogy még aznap este folytatni tudja az utat Michael Warddal az Alaptáborig, megtehette az intézkedést, hogy május 28-án három ember jöjjön fel és csatlakozzék Noyce-hoz a 7. táborban. Tómmal együtt másnap reggel mentem le a Teknőbe. Űtközben találkoztunk Charles Wylie-vel és a három serpával. Wylie helyesnek vélte, hogy az emberek ne menjenek fel kíséret nélkül a Lhoce falára, és azt is érezte, hogy ezt a tábort megszállva kell tartani, amíg Hillary csapata vissza nem tér. A szerepet magára vállalta, s ezzel nagymértékben hozzájárult a csúcstámadás biztonságos keresztülviteléhez. Jellemző Charlesre, hogy amikor elment mellettem, jókora málhájában egy csúcstámadási oxigénpalackot vettem észre. A palackot egyéb pótlásul szánt rakománynyal együtt a negyedik serpától vette át, akinek a csapattal kellett volna tartania, de nem bírt továbbvergődni az 5. tábornál. Wylie természetesen oxigén nélkül kapaszkodott. Kora délután értük el az Előnyomulás bázisát. Közvetlen feladatunkat elvégeztük. Most már nem volt egyéb dolgunk, mint bevárni a második csúcstámadás kimenetelét. A tetőn Május 27-én, korán reggel ébredtem fel nyugtalan álmomból. Nagyon fáztam és nyomorúságosán éreztem magam. Az Everest Déli Nyergén voltunk. A gúlasátorban lakó társaim; Lowe, Gregory és Tenzing, hánykolódtak, erre-arra forgolódtak, eredménytelen kísérleteket téve, hogy kevésbé szenvedjenek a kegyetlen hidegtől. A szél szakadatlanul, teljes erejével dühöngött és olyan hangosan dobolt a sátorfalon, hogy minden mélyebb alvást lehetetlenné tett. Kelletlenül dugtam ki a kezem a hálózsákból és megnéztem az órámat. Reggel 4 óra volt. A gyufa imbolygó fényében a sátorfalon függő hőmérő —25 C fokot mutatott. Ügy reméltük, hogy ezen a napon jó magasan a Délkeleti Gerincen tábort létesíthetünk, de a szél ereje lehetetlenné tette az indulást. Azért minden esetre készen kellett állnunk az indulásra, ha a szél megenyhülne, 136 (Folytatjuk) Vasárnapi s Ügy tervezték, hogy az MTK vasárnap Kecskemétre látogat, azonban nem így történt, mert az MTK a labdarúgó Esti Kupa küzdelmeire való készülés miatt nem játszik vidéken. A kecskeméti látogatására későbbi időpontban kerül sor. így a Kecskeméti Dózsa vasárnap Budapestre utazik és ott délelőtt 11 órakor a Népligeti pályán mérkőzik az MTK-val. A másik NB Il-es csapatunk, a Bajai Építők. Nagy- mányokra látogat el. Kecskeméten, a belső városi pályán a KTE csapata a Nagykőrösi ígéretet tettek. A Kiskunfélegy házi Városi Tanács ugyancsal 10 000 forintot helyezett kilátás ba a könyvtárnak könyvek beszerzésére és ebből az összegbő 5000 forintot már el is lehet költeni. A könyvek birodalmában is érződik tehát az a konszoli- dálódási folyamat, amely gazdasági és politikai életünknél egyik legfőbb jellemzője manapság. Növekszik a könyvek iránt érdeklődés s ez sok más váddal szemben arra is rácáfol, amit a: ellenforradalom szívesen emlegetett, hogy nálunk az elmúlt IS év alatt csak igen kevés eredményt tudunk felmutatni. Szerény ellenérv ez a néhány számadat, amely egy egyszerű járás: könyvtár statisztikájában szerepel —, de hiszen cseppben is tükröződik az egész tenger. Cs. L: iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiüiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ! Megtörtént a megyei I. oszt. sorsolása