Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei. II. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)

III. ADATTÁR - 237—320: Siklósi járás

91. Tiszta-rétek ajja S, alacsony terület, 1. 92. Bikabömbölő [K8: ~; 1 K9: Bika­bömbölő; 1, r. sz K12: Bikabömbölő] S, 1, kis része sz. A bölömbikák hangadá­sáról nevezték el. 93. Disznóitató-kút Kút. 94. Dögtér: Dögtemető G az elhullott állatok megsemmisítésére. 95. Olá-hel: Olá-hej S, sz, r, és bokros. Egykor vá­lyogvető és teknővájó cigányok laktak itt. 96. Fekete-víz : Kanáris, -ra, -hó [K8: Fekete víz; Vf K9: ~; Feketeviz Vf Bit, MoFnT2: Fekete-víz; Vf] Cs. 97. Kani­zsa gödre G. Állandó vize már nincs. Régen mély víz volt benne. Kanizsa nevű lovasról kapta a nevét, aki belefulladt. 98. Vájagos, -ba Vájogos, -ba Mf, S, Gs, 1, sz. Egykor vályogvető hely volt a gödrös részen. 99. Tiszta-rét: Tiszta-rétek: Kenderfőd: Kendörfődek [K8: Kenderföld; sz, Kender; sz K12: Kenderföld] S, sz. Jobb minőségű földek vannak itt. 100. Nyócad, -ra: Nyolcad, -ra, -hol: Dézsma-kert S, sz. Nemrég még 1 volt, előtte e. Régen domb volt. Az 1860 kö­rüli vízszabályozáskor elhordták a töltésbe. Valamikor itt szedték be a falu­béliektől a nyolcadost, a dézsmát. 101. Pap-csont-foka: Egyház főggye: Pap-tag: Papi-főd S, sz., A pap földje volt itt. 102. Alsó-Nagy-réti-düUő: Alsó-Nagy-réti­dülő Mf, s, sz. Messzebb van a falutól mint a 82. 103. Márki, -ba Márki-erdő : Márki-délelő : Nagy-réti-erdő [K12: Zártkert] S, e, egy kis része r. Régebben legelő is volt. Márki nevezetű emberről maradt fenn a név. 104. Híd, -ra, -hol Híd. Átjáró a 96-on a volt grófi birtokba és a Drávára. 105. Csont-foka: Csont­fokai-düllő: Vízre-nyúlló [K8: Csontfoka; r, sz K12: Csontfoka P: Csontfoka rétek] S, sz, r. A Fekete-vízre nyúlik. — P. sz. „a mellette lévő vízértől vette nevét". 106. Egyház főggye: Maláka, '-ba: Iván-Maláka: Kis-Iván-Maláka S, sz. 107. Bika-rét S, r, egy része bokros. Községi terület volt 1926-tól. 108. Sziget, -höl: Fekete-víz-köz [K8: Fekete víz-köz; e] Tö, kis rész sz. A csatorna egyik szakaszának régi és új helye közötti terület. 109. Kovácspuszta S, sz. 110. Ra­kocsa, '-ba S, sz. 111. Léadott-fődek: Maláka, '-ba: Iván-Maláka: Nagy-Iván­Maláka: Iván-Maláka-bokros [K8: Iván maláka; e, Ivánmaláka; e, Bokros; e, Ivánmáka; e K9: Iván Maláka, Iván maláka; e, Bokros; e K12: Bokros- és Iván­maláka] S, sz, kis része r. Az első világháború előtt a gróf bérbe adta ezt a területet. Többen visszaadták. Valamikor sok bozót volt ezen a részen. Ide tar­tozik: 106, 107, 110. 112. Kecel, -be: Kecelök, -be: Keceli-düllő S, sz. Egy időben a drávacsehi határhoz tartozott. 113. Határ-tőttés Tö a szaporca—tésenfai határ mentén. 114. Malom út földút. A 171. sz. malom felé vezetett. 115. Puszta, '-ba, '-ra. A Fekete-víztől a Dráváig húzódó egész határrész gr. Benyovszky Móric birtoka volt. Az 1920-as, 30-as években több telepes jött ide az Alföldről, sokan tanyát építettek. 116. Iván-Malákai út földút az azonos nevű dűlőn át, K—Ny-i irányban. 117. Húsz-hódas: Húsz-holdas S, sz. Húsz holdnyi egybeszántott terü­letet neveztek így. 118. Netecs vőggye: Netecsi-vőgy: Netecs-vögyi: Hosszú­berek: Hosszi-berök S, Mf, sz. A Dráva egykori árterülete. Átnyúlik Drávacsehi határába. 119. Berki-düllő: Berki, -be: Berki-erdő S, Gs, e, sz. Berki Gyula nevezetű bérelte egykor ezt a területet. 120. Cika dombja: Simonyi dombja: Lipagérénda dombja kissé magasabban fekvő S, sz. Cika nevű gulyás bérelte egykor. 121. Maszlag-tanya S, sz. Tanya volt, tulajdonosáról nevezték el. Az 195l-es árvíz elpusztította az épületet. 122. Simonyi~tany a É, S, sz. Simonyi volt az egykori tanya tulajdonosa. 123. Tizennégy esők: Tizönnégyesök S, sz. Tizen­négy család bérelt itt földet. Egy részét közösen művelték. Annak eladták a termését, és abból fizették az uraságnak. 124. Tormástelek: Iván-Maláka: Ma­láka, '-ba: Tormásteleki-puszta [K8: Tormás telek; sz, r K9: Tormás telek; r K12: Tormástelek P: Tormás telek; sz MoFnT2: Tormástelek] S, sz, itt-ott mlen. Egyes adatközlők szerint régen itt is volt település. Sok tormát termeltek itt, —

Next

/
Oldalképek
Tartalom