Pesti János (szerk.): Baranya megye földrajzi nevei I. - Baranya monográfiai sorozat (Pécs, 1982)
IX. Adattár - 1-62: Sásdi járás
a Szalatnakra vezető úton létez az erdőben egy hegyszoros alig 2 ölnyi széles és 4—5 öl magas, mely szorosnak neve Vaskapu és a község lett volna a zára, mások állítása szerént Vaszar nevét vette volna Vásárról, mivel a Törökök előtt vásárok tartattak a községben. Lakói: magyarok, németek... (utóbbiak) különféle származásúak (Bajor, Osztrák, német; lengyel, tót, horvát stb.) A község többnyire fazekasokból áll. Neveze'tes itt a szöllőmüvelés és a vaszari cserép edény, mely nem csak a dunántúli kerület minden megyéjére széjel hordatik, de még Bács, Verőcze és Szerem megyébe is. Híres még a nagy erdősége, melyben őzek is lakoznak, és a teknyővájó czigányoknak is alkalmas helet nyújt, mert sok hársfával bővelkedik". — A. sz. is a vas'zárból ered a falu neve. Nem a mostani helyén volt régen, hanem a Bikád, illetve a Sarkad nevű dűlőkben. — Fcs. — A környékbeliek szerint száriak. Kisvaszar [1328: Vossary, Veszar: ZichyOkm. 1: 307]. A Vaszar hn. bizonytalan eredetű. Némelyek szerint talán kapcsolatba hozható a m. N. vaszar vaszara 'állati nemi szerv' fn.-vel. Mások úgy vélik, hogy a 'szekeres, fuvaros' jelentésű szb.-hv. vozar, szín. vozár stb. foglalkozásnévvel tartozik össze. A Kis- [19079 Hnt. 539] előtag megkülönböztető szerepű. (FNESZ. 346, 685.) 1. Csirke-köröszt Ke a falu Ny-i végén. Az állíttató család nevéről. 2. Kocsma, '-ba: Bót, -ba: Hangya Szövetközet: Katolikus Olvasókör É. Mai, illetve korábbi rendeltetéséről. 3. Tejszövetközet: Csarnok, -ba É. A falu tejgyűjtő helye a múltban és most is. 4. Körjegyzőség : Jegyzöség É. A régi közigazgatás hivatali helyisége és a körjegyző lakása volt. 5. Zsidóbót: Zsidókocsma É. Löwinger nevűé volt. 6. Tiszold-kocsma É. Régebbi tulajdonosáról. 7. Fő utca: Rákóci utca [Rákóczi Ferenc u.] U. 8. [Várhegy u] U, amely a Várhegy felé vezető útnak a belterületre eső része. 9. Temető, -be Te. 10. Tanács, -ba É. A vásárosdombói községi közös tanács helyi kirendeltsége. 11. Posta, '-ra É. 12. Iskola, '-ba É 13. Kis utca: Uri köz: Helsőgödör: n. Kmákrüva 'Gemeinde Graben' U. 10 lakóházból áll. 14. Kastéj: Kasté: n. Khásztel 'Kastel' [KIO: Khastel] É. Az egykori földesúr vadászkastélya. Most az Erdőgazdaság épülete. 15. Major, -ba Régen uradalmi Maj, most az erdészet fogatgazdasága. 16. [Móricz Zsigmond u] U. 17. Malom utca [~] U. 18. Pásztorház É. 19. Bikaistálló É. 20. Tér, -ra [Albert István tér] Tér. A Hegyhát 1919-es forradalmár tanítójáról nevezték el. 21. Köröszt, -hő Ke. Felirata: "Állíttatta özv. Szako Györgyné szül. Markotányos Ilona 1888-ban". 22. Flórián-szobor Szo. Felirata: "Szt. Flórián könyörögj érettünk! Állíttatták a helybeli fazekasok és kályhások 1883-ban". 23. Templom, -ba A katolikus felekezetűeké. Szent György a titulusa. 24. Plébánia, '-ra É. 25. Bikádi ut: Jánosi ut Űt. A Bikád nevű határrész, illetve távolabb, Mecsekjánosi felé vezető forgalmas földút belterületi szakasza. 26. Leske, '-be: n. Lëski [K8; P: Lestye K12: Leske, sző] Ds, régen sző, most sző, nagyobbrészt sz. 27. Orbányos, -ba: n. Cvériákzr 'Queracker' [K8, 12, P: ~; sz MoFnT2: Orbányos] Ds, sz. 28. Káposztáskertök: n. Kráutkhűrld 'Krautgarten' [K12: Beltelek kapusztás P: Káposztás] S, Has, sz, ke. 29. Miller-malom [K8: ~; Ma, r K10: Lambert Mühle] S, r. Régen vízimalom, most a helyét és a körülötte elterülő rétet nevezik így. 30. [K8: Len malom; Ma, r] 31. Komál, -ba [K8: Kómály, Komály, Kömály, sző K12: Komál, sz, sző P: Komály] Do, Vö, régen sző, most inkább sz és mlen. 32. Vár-högy [K12: Komál várhegy sző, sz, P, MoFnT2: Várhegy] 275 m magas D, sző, sz. — P. sz. "egy gömbölő csúcs, melynek teteje teljesen egyenes; a szomszéd hegytől körül 4 öles sánczal elkülönítve, mely most út gyanánt szolgál, és a nevezett gömbbe most körül 16 pincza van ásva. Ezen hegy a nép állítása szerint eredetét vette a valaha ott volt szerzetesek megerősített kastélyáról". A hagyomány sz. a törökök innen lőtték a dombóvári templomot. 33. [KIO: Kölös hegy] 34. Tölös alatt [K8, P: Teles alatt] Do,