Az Ember, 1952 (27. évfolyam, 2-49. szám)
1952-10-04 / 37. szám
<Mk oldal AZ EKEER OCTOBER 4, 1952 MEMBER GÖSi>OR FERENC P OinjKAl HETOLAPJA 401 THE MAN f Editor and Publisher: FERENC GÖNDÖR, szerkesztő-kiadó Published weekly, except the last four weeks in August. — Editorial and Publishing Office — szerkesztőség és kiadóhivatal: S20 East 79th Street New York 21, N. Y. Telephnoe: Butterfield 8-6168 Yearly Subscription Rates: In United States $10.00. • in Foreign Countries $10.00. Single Copy 20 Cents. Vol. XXVl i New York, N. Y„ October 4, 1952 No. 37 Reantered as second class matter Aug. 4, 1942, at the post office at New York, N. Y., under the Act of March 3, 1879 Dipi Tibi levelei Kedves Rudi, a ziskolában a zelmalt 7-ten Magyar or zágr ól is zó volt és a tanító ászt montta, hogy Magyarorzág 19'Vl-tben bukott el, amikor Nagyferencet elszavarták a kommunisták, mejet én nem hagyö-tam zó nélkül és megmonttam ennek a zelferdült amerikajinak, hogy a zorzág akkor bukott el, amikor a diccsö Zálasi készéből kicsavarták a 6-talomt. Ámde esz a zamerikaji tanító ászt merézelle mondani erre, hogy zégyelhetem magamt, mert nem tudom a salyát orzágom történetét és hogy Zálasi a németek bérence, meg haszaáruló volt. Salynos nem tehettem sémit, csak elmeséltem a dologt a kedves atyámnak, aki a legnagyob mértékben fel volt hábborodva és felirta a fekete notezébe a ianitó nevét és címét, hogy malyd elintéssze ötét, ha ellyön a lezámolás naplya és asz i-gyáltalán nem tréfa, ha valakit a kedves atyám beír a fekete notezébe, erre már töb zámos példa akad a mi diccsö korzakunkból. A lexivesebben ki is maradnék zofort a ziskolából, de mint már irtam> ebben a ziskolában eszek a ravaz amerikajiak mint zegény menekültet ingyen tanítanak engem, pedig nem is vagyunk zegények, csak észt ők nem tuggyák és végülis a kedves atyám ászt montta, hogy a pénsz bezél, a kattya ugat, mej utóbbi a tanítóra értendő és igy 1-gyelőre zivós harcban állva a tanítóval mégis maradok. MOST ASZ EGÉZ NYUJJOKKOT A ZEKZUÁL1S BŰNCSELEKMÉNYEK TARTYAK ISZGALOMBAN, mejek alat asz értendő, hogy rézint a férfijak megtámaggyák a zártatlan leányszókt és 1-ggéb nőnemű lényekt, hogy különféle zórakoszást erőszakoljanak ki tőlük, rézint 1-gy D'zselki nevű fijatalember, akinek keritésgyára van Nyujjorkban, néhány ártatlan leányszót eladott idősebb kélysóvár férfijuknak ugyancsak zórakoszás céllyára. Mindeszt én nem egézen éltem, de a felnőttek fojton erről bezélnek és a zulysúgok is 6-talmas cikkekt irclogálnak, desőt a zegény ártatlan leányszók fényképejit is köszölték, akik kénytelenek voltak elzórakoszni a kélysóvár emberekkel, igasz ugyan, hogy eszért némejikük 500-tzász dollárt is kapott fálydalomdilyul. A kedves mamám minden ÖRÖMMEL JELENTEM a nagyérdemű közönségnek, hogy teljesen UJ MODERN BÚTOROKKAL berendezett KIÁLLÍTÁSI HELYISÉGEM NEWLY DECORATED SHOWROOMS MEGNYÍLT. Köztudomású, hogy vevőimet és barátaimat mindig a legjobb bútorokkal a lehető legolcsóbb áron láttam el és a leggondosabb figyelemmel szolgáltam ki. A “GUILFORD HOUSE” cég neve alatt fogom vezetni üzletemet és mindent el fogok követni, hogy vevőimet teljes megelégedéssel a legszebb stilusu és legjobb minőségű butoráruval lássam el. Szíveskedjék ellátogatni és körülnézni, dús választék áll a vevőközönség rendelkezésére. “GUILFORD HOUSE” PAUL L. FISCHER üzlethelyiségében: Telefon: AL 5=6445, AL 5=6446 6 Wesi 24th Street, New York 10, N.Y. nap kérdeszgeti a kedves atyámt, hogy mijen ulyab felylemény van a zekzuális ügyekben és ijenkor engem kiküldenek jáccani a vásott amerikaji fi jukkái a zuccára, de én vizza zoktam lopakodni a konyhába és sokmindent sikerül kihallgatni. Inend tudom, hogy 2-tféleképen lehet zekzuális bűncselekményt elkövetni, éspedig 1-gy: erőzakkal és 2-tő: pénszel, de mind2-t esetben kel még valami a férfi jak zárnám, amit salynos nem értettem tiztán, mert iszgalmamban ráléptem a kuttya farkára és asz ugatni keszdett, csak ászt hallottam, hogy a kedves atyám ászt mondgya a kedves mamámnak, hogy lyó, lyó Aranka, csak ne zemélyeskeggyünk. Mindenesetre esz 1-gy lyó alkalom, hogy zidni lehessen a zamerikaji köszállapotokt, mink most észt ki is haznállyuk és alaposan megmongyuk a véleményünkt a zamevikafiákról. A 7-ten nálunk volt a Gundelfingen bácsi és töb más Testvér is és zintén erről fojt a zó és mindenki tökéletesen fel volt hábborodva, sőt a Gundelfingen bácsi ki is irta a zulyságból annak a nőzeméjnek a címét, aki mindözze 20-z dollárért halylandó a salyát lakásán zórakoszni. Most malyd Gundelfingen bácsi elmegy ehesz a perzónáhosz, hogy megbozzancsa őt aszáltal, hogy zemélyessen lyól odamond neki és a kedves atyám *amikor kikisérte a Gundelfingen bácsit, ászt súgta neki, de én meghallottam, hogy malyd zámolly be nekem Tesstvér, mi jen volt, amiből arra követkesztetek, hogy nagyon hejesen a kedves atyám is lyól meg akarlya bozzantani észt a zerkölcstelen nözeméjt. SALYNOS, ASZ IS KIDERÜLT, hogy már a zemigrácijóban is vannak zekzuális bűncselekmények. Most a Nagyferenc akar erőzakt elkövetni a Biszotmány ellen, vagyishogy ászt akarlya, hogy a Zacsaji bácsi távosszon a biszottmányi irodából, mi esz, ha nem 1-gy köszönséges erözak? És a Pájerkároj, meg a Pf áj fér szultán is csatlakosznak ehesz a durva erözakhosz és igy 1-gy ártatlan zeni éjre nem is 1-gy, de 1-gycerre 3-rom erőzakolni akaró férjizeméj támad rá, ami-a zekzuális bünöszésnek minősített formálga. Aszonkivül a kedves atyám a 7-ten ászt montta a kedves mamámnak, hogy na esz a zegény Ágh Tesstvér is lyól meg van lőve, amejből okzerüen arra követkesztetek, hogy it is 1-gy zekzuális bűncselekménnyel állunk zemközt. Aszonkivül salynos a Varga Lázlóról is kiderült, hogy furcsa halylamaji vannak, mert ugyancsak a kedves atyám zavai zerint, mejekt zintén volt zerencsém kihallgatni, a Varga Lázló a lexenvedéjésebb rabiga 1-gy biszongos társasjátéknak, mejnek asz a neve, hogg Balaton-lyáték és esz abból áll, hogy a Zeckhardt bácsi a csónak, a Varga Lázló bácsi pedig a Balaton lágy hulláma és a kedves atyám zerint esz már a Zeckhardt bácsinak is kellemetlen, mert a Varga Lázló észt ojan feltűnően csinálja, desőt amellet rozzul jjs csinállya, agg hogy semmi pazzijó nincs benne, csak asz egéz emigrácijó röhög rajta. A NEMSZETI BISZOTTMÁNY SOROSZ ÁTÜSS AS ÜLÉSESZIK, de Eckhardt bácsi nem jelenik meg és ö külön tartya a züllésejit a lexorosab kebbelbaráttyajival, mert ő nem tezi ki magát annak, hogy a demokraták vegszállyák ötét és különben is a Zegyesült Nemszetek Zöveccsége élőt ő már jól megmontta a véleményét a demokratákról és most angolul is leforditattya a Varga Lázló a biszottmányi irodában észt, hogy minden amerikaji tényesző megkapja Eckhardt bácsi lesújtó véleményét a Nagyf er énéről, aki minizterelnök volt és a Var gab élár ól, aki parlamenti elnök volt és ők hoszták a törvényt, mej jel most a deportálások fajnak Magyarorzágon. Igasz, hogy esz nem igasz, de ászért Eckhardt bácsi észt igy állítja és a Varga Lázló észt igg forditattya 1-gy jó fordítóval, mivelhogy a Varga Lázló nem tud angolul és ászt is rezegepiskolti tájzólással csinállya, vizont a forditómester tud. Zóval nem fontos, hogy a Zeckhardt bácsi rézt vegyen a biszottmányi ülléseken, mert ő enélkül is el tuggya végeszni a magájét, ahogy a nagy kinaji bölcs is megállapít ja e tárgyban, hogy asz asz igaszi ur, aki fürézel, farag és fúr. (Min Dig Link kinaji filószófus a Fül Len Csünk Csak-dinaztija ide jén.) ' ÉS MOST MEGYEK A KONYHÁBA IJLYRA HALLGATóSZNI, mert a Gundelfingen bácsi megjött arról a biszongos címről és lépést kel tartanom a zeseményekkel, tehát búcsúszóm és zámtalan üdvöszletet küldve marattam a dicső Ezme iránti hősijes és daccos kitartással, Z.V.E., vagyishogy Zálasi Lelke Velünk, TIBI STATEMENT of the Ownership, Management, and Circulation Required bp the act of Congress of August 24, 1912, as amended by the acts of March 3, 1933, and July 2, 1946 (Title 39, United States Code Section 233) Of Az Ember published weekly except the last 4 weeks in August, at New York, N.Y. for Oct. 1, 1952. 1. The names and addresses\of the publisher, editor, and business managers are: Publisher: Ferenc Göndör. 320 East 79th Street, N. Y. 21, N. Y. Editor: Ferenc Gondor, 320 East 79th Street, N Y. 21 N. Y. Managing editor: Ferenc Gondor, 320 East 79th Street, N. Y. 21, N. Y. Business manager: Ferenc Gondor, 320 E. 79th Street, N. Y. 21 N. Y. 2. The owner is: (If owned by a corporation its name and address must be stated and also immediately thereunder the names and addresses of stockholders owning or holding 1 percent or more of total amount of stock. If not owned by a corporation the names and addresses of the individual owners must be given. If owned by a partnership or other unincorporated firm, its name and address, as well as that of each individual member, must be given.) Ferenc Gondor, 320 "East 79 Street N Y. 21, N. Y. 3. The known bondholders, mortgages, and other security holders owning or I holding 1 percent or more of total amount of bonds, mortgages, or other securities are: (If there are none, so state.) None. 4. F’aragraph 2 and 3 include, in cases where the stockholder or security holder app'ears upon the books of the company as trustee or in any other fiduciary relation, the name of the person or corporation for whom such trustee is acting; also the statements in the two paragraphs show the affiant’s full knowledge and belief as to I the circumstances and conditions under Í which stockholders and security holders who do not appear upon the books of the company as trustees, hold stock and secu- I rities in a capacity other than that of a bona fide owner. 5. The average number of copies of each issue of this publication sold or distributed, through the mails or otherwise, to paid subscribers during the 12 months precinding the date shown above was: (This information is required from daily, weekly, semiweekl, and triweekly newspapers only.) 4,000. FERENC GONDOR, editor. Sworn to and subscribed before me this 30th day of September, 1052. IGNÁC FÖLDES, Notary public. (My commission expires March 30, 1954) Dr. Weitzner Imre előadása Ott voltam s elmondhatom, hogy aki nem volt ott DR. WEITZNER IMRE Izraelről szóló előadásán, sokat mulasztott. A zsidóság annyi évezredes bonyodalom után megérte a Zsidóország feltámadását 1948 május 14-én. Azóta enyhült a zsidókkal szembeni ellenszenv. Elismerték a zsidókat a szabad és független népek sorában. Nem szabad azonban elfelejteni. hogy amig a francia franciául, az angol angolul, a német németül beszél, addig a zsidó nem tud, de legalább is ritkán tud zsidóul, vagy héberül beszélni. Nem ismerik saját faji származásuk őstörténetét, eredetét, nyelvét, művészetét. kulf ráját, harci készségét s olyan jótulajdönságát, i bármilyen más nép di7 gére válna.Ma már van | el, amely minden hon7_____ zsidót szeretetteljes, tár j járókkal vár és minden tra2sage zővel megosztja a kiraa 0z fakt0 W T■ * ^ofos I>r. W eitzner 0.;aUí váló newyorki orvos ez, íg tökéletesen vázolta, olya» szemléltetően tárta elénk értékes és magas nívójú előadásában, mintha évtizedekig ott élt volna, holott csak rövid heteket töltött Izraelben. Remélem az előadót sokan fogjuk követni és ha tehetjük, megnézzük az évezredes kultúrájú zsidó népnek ősi honát, szépségét, amelyet most a rabságból felszabadult kezek szabadon s gyorsan építenek. Ma már kikötők, repülőterek, vasutak és egyéb jái-müvek várják a turistákat . . . Újra leng a kék - fehér zászló a magas árbocon és lengjen is az örökévalóságig! Dr. Weitzner Imre értékes előadását hosszantartó, meleg tapsviharral köszönte meg a nagyszámú közönség. HERMAN ELEK A megujhodott Hungarian Garden A hatalmas “Garden" uj köntösbe öltözött: uj bútorokkal és a frissen festett termekben köröskörül uj festményekei ékeskedik. Szebbnél-szebb magyar történelmi festményekkel, tájképekkel és csendéletekkel remekelt Rt- Amerika magyar festőművészeinek legjava. Mintha érezték volna, hogy olyan reklámot nem csinálnak maguknak, mint a Garden-ban, ahol a magyarság szinejava megfordul. Zettl Laci tulajdonos a legjobb magyar szórakoztató művészekkel, zenészekkel és a legkitűnőbb felszolgáló személyzettel várja vendégeit a most ! induló őszi szezonban. Egy vala| mi nem változott a megujhodott !Garden-ben: a remek koszt! Zettl Laci konyhája ma is a legjobb, legizesebb magyar ételeket szervírozza nagyszámú vendégeinek, akik soha nem tudnak elpártolni ettől a hangulatos helytől. (H.) Vásároljunk Bond-ot!