Amerikai Magyar Szó, 1982. július-december (36. évfolyam, 26-49. szám)

1982-12-09 / 46. szám

9. AMERIKAI MAGYAR SZÓ Thursday, Dec. 9. 1982. A szürkehalyogrol Az ember legfontosabb érzékszerve a szem. A körülöttünk zajló ingereinek továb­bítása az agy felé jól működő kétszemes látással lehetséges. Ezért nagy tragédia az, ha valaki látását elveszti, s nem érzé­kelheti a körülötte lévő mozgást, nem látja azt a színvilágot, ami körülvesz ben­nünket. Látószervünk épségének védése, betegségeinek felismerése és szakszerű gyógyítása igen fontos feladat. A szem betegségei között gyakori a szürkehályog; az az állapot, amikor a szem belsejében lévő szemlencse részben vagy egészben elzavarosodik, elveszti átlátszóságát. ( A lencsében képződő homályok árnyékot vetnek az ideghártyára, amit a beteg nézés­kor sötét pontok, foltok, vonalak képében vesz észre. Egyenletesen eloszlott zavaros­ság un. ködös vagy fátyolos látást okoz; a betegben az az érzés támad, mintha füston-ködön nézne keresztül. Ha a homály képződése a lencse közepén képződik, akkor a látás viszonylag hamarabb romlik. Nap­pali fényben, amikor szőkébb a pupilla (szembogár), ezek a betegek sokkal rosz- szabbul látnak, mint amikor gyérebb a világítás, s a pupilla megtágul. Sötétben a látás valamelyest megjavul. Ennek ellentéte az az állapot, amikor a lencse szélében kezdődő koros elváltozá­sok csak akkor okoznak látászavart, amikor a pupilla megtágul. Ezért a betegek nappa­li fény mellett elég jól, de szürkületkor vagy gyér megvilágításkor igen rosszul látnak. A hályog kifejlődése során a tárgylátas teljesen megromlik, esetenként csak a szem előtt mozgatott tárgyakat veszi ész­re a beteg. Ilyenkor a hályog teljesen kifej­lődött, megérett, a beteg egyedül már csak nehezen tud közlekedni, tájékozódni, különösen a számára ismeretlen környezet­ben. A szürkehályog lehet veleszületett, fiatalkori, de a leggyakoribb az idős kor­ban. Kialakulhat szemsérőlés után, sugár­zás, hó hatására stb., de más betegségek kísérője, szövődménye is lehet (pld. cukor- betegség). , , A lencse teljes elszürküleseig terjedő idő nagyon változó. Ez az időtartam lehet néhány hét, de az esetek nagy részében évekig is húzódhat, amely alatt fájdalom sohasem jelentkezik, de a látás megallit- hatatlanul romlik. A szürkehályog operálása a mai modern sebészeti eszközökkel csak par perces beavatkozás, tökéletes helyi érzéstelení­téssel. Abban az esetben, ha a betegnek a szurkehályog kifejlődése előtt jó látása volt, és a szemben egyéb károsodás nincs, a műtét után hat h'ettel - amikor végle­ges szemüveget kap - újra tökéletes látás érhető el. A munkaképes korú operált be­teg műtét után újra betöltheti eredeti munkakörét. Természetesen szükségesek azok az orvosi korlátozások, amelyek a késői komplikációkat előzik meg. Otthon és a munkahelyen tartózkodni kell a nehéz fizikai munkától, emeléstől, hogy a jó látás megmaradjon. A vakságnak még most is eleg nagy száza­lékban, egyes statisztikai adatok szerint 15 - 20 százalékban a szurkehályog az oka. Ez nagymértékben csökkenthető lenne, ha a sok idős ember -■ aki szurkehályog miatt még magát is nehezen tudja ellátni -, nem tartózkodna a műtéttől, amely a látásukat adja vissza. Sictéáf,, Stdéáf Befejeztük Móricz Zsigmond halhatatlan prózai hőskölteményét a magyar föld egy­szerű, de egyszerűségében monumentális fiáról, Jó Györgyről. Aligha akad olvasóink között (akik követték az elbeszélés folya­matát), akik nem zárták volna szivükbe a magyar nép legszebb erényeit, a munkát és igazságszeretetet megtestesítő fiatal parasztfiut. De kitörölhetetlenül emlékeze­tünkbe varázsolta Móricz Jó György faluját is, a tiszaháti Magosligetet, a környező falvakat, Kispaládot, Nagypaládot, Csecsét, Istvándit, a falu egész életét, Jó György kedveseit, a kis Mártuskát, aki először tanította meg Jó Gyurit csókolózni a széna­padláson, a csalárd Várdi Piroskát, és végül a magyar notipusok gyöngyét, Kőműves Erzsit. A Boldog Ember ama könyvek sorá­ba tartozik, amelyek elolvasásuk után "örök utitársaink" maradnak. ^A Boldog Ember után nehéz feladatnak tűnt fel előttünk olyan folytatásos Írást találni, amely színvonalban, érdekességben méltó folytatása lehetne Móricz remekmű­vének. Reméljük, hogy Gazda József jövő héten induló Erdély, Erdély című nagy néprajzi tanulmánya (eredeti cime: így tudom, igy mondom), amely a Tiszahát után Erdély magyarságát, annak ősi nép­szokásait, életük ezernyi mozzanatát fog­ja bemutatni, épp annyira megnyeri majd olvasóink tetszését, mint a Boldog Ember. Kérjük kedves olvasóinkat, hívják fel ismerőseik, barátaik figyelmét Gazda Jó­zsef most induló írására. ____________ HÁZIMULATSÁG Voltak idők, amikor házimulatságok lapunk, vagy betegsegélyzőnk javára, vagy sztrájkoló munkások segélyezésére jóformán napirenden voltak a haladó szellemű magyarság körében. Az utóbbi években, ahogy kezdett deresedni a hajunk, a házi mulatságok kezdtek ritkáb­ban előfordulni. ( Nem tetszett ez a helyzet lapunk regi, kedves new yorki olvasójának, Gartner Rózsinak, és elhatározta, hogy most, az ünnepek előtti hetekben, felújítja ezt a régi jó szokást. Jól bevásárolt tehát minden­féle szemnek, szájnak tetsző harapnivalok- ból, innivalókból és meghívta néhány new yorki barátját. Me^ is tartották a házr mulatságot, ami szépén sikerült. Egyszerű emberek voltak ott, akik örvendeztek egy­más társaságának. Kikből állt a vendégsereg? Egyszerű emberekből. Volt köztük két festőművész, akiknek műveit nem egy esetben ki is állították már, volt köztük egy fiatal orvos, egy színházi rendező, két újságíró, egy világhírű tudós ^ titkár­nője, egy világhírű magyar színművésznő fivére és annak bájos felesége, ott volt Bartók Béla volt new yorki szomszédja is. Szóval, mi itt a lapnál örülünk a házi- mulatságok felújításának és reméljük, hogy másutt is fogják Gartner Rózsink példáját követni. twábbrat IKKA val Az IKKA amerikai főképviaelete értesíti ügyfeleit, hogy forduljanak hozza továbbra is bizalommal. Vámmentes küldemények, műszaki cikkek, kocsik, csemegecsomagok, televíziók, tűzhelyek, háztartási gépek, stb. kaphatók ismét az IKKA-nil. Pénzküldést is intézünk. So bel Overseas Corporation, 210 E 86 St. New York, N.Y. 10028. Telefon: (212) 535r6490. HUNGARIAN FESTIVAL IL THRUSTON JOHNSON VIOLINIST MARY BELANGER PIANIST A CENTENNIAL TRIBUTE TO ZOLTÁN KODÁLY (1882 - 1967) Dedicated to THE HONORABLE 1 MIKLÓS KOCZIHA Consul General of Hungary PROGRAM Ruralia Hungarica (no.2) Dohnányi Sonata No. 3 op. 108 Brahms Allegro Adagio Un poco presto e con sentimento Presto agitato * Intermezzo from "Háry Janos" Kodály Adagio Kodály Suite, "Magyar Nepzene" Kodály Kállai Kettős Kodály Saturday December 18.1982 8:30 P.M. Carnegie Recital J4att 57th Street at Seventh Avenue, New York City Tickets $12.50 BARTÓK BELA REQUIEM, KODÁLY ZOLTÁN REQUIEM EMLEKDAL. Kotta zongorára, 16 perces, könnyű. A két zeneszerzőről azonos zenével, de kűlön-külön szöveg­gel. Igen hatásos. Ara $7.- Csak posta utján rendelhető a szerzőtől: ERDÉLYI JÓZSEF TÁROGATÓmŰvESZ és zeneszerzésben kétszeres Árpád Erem-nyertes 358 W 51 St. New York, N.Y. 10019. (Kodály születésének 100. évfordulója 1982. dec. 16-án van, úgyszintén a szerzőnek is ugyanazon a napon, Beetho­vennek is.) 31 perces zongoraszerzemény: "A Magyarok Bejövetele" kottája szintén kapható $7.-ért. 60 perces kazetta hangszalag is kapható: zongoraszbló amerikai és magyar himnusz, énekkar, szavalat, Petőfi vers, négykezes zongoraszám, "A magyarok bejövetele", stb. stb. Cime: "Valahol Amerikában a márci­us 15—i Szabadság Ünnepélyen." Ára $8.-. Úgyszintén tárogató 60 perces kazet­ta hangszalag "Krasznahorká"-val, stb. es a chicagói Szathmáry Lajos "Magány" c. verse után egy 18 perces tárogató és énekszám. Ára: $8.-.- A diesellel hajtott autók tulajdonosai vigyázzanak, amikor teherautó töltő állo­másoknál vásárolnak olajat. Ott valamivel olcsóbb, de végül többe kerülhet. A legtöbb teherautó töltö állomásnak nincs szűrője, amivel személykocsi-minőségűre lehetne hozni az olajat. A nagy teherkocsiknak ez a fűtőanyag is megfelel, de a személy­autóban sok kárt tesz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom