Amerikai Magyar Szó, 1955. július-december (4. évfolyam, 27-52. szám)

1955-07-28 / 30. szám

July 28, 1955 AMERIKAI MAGYAR SZÓ 2. HOZZÁSZÓLÁS A LOSANGELESI ORSZÁGOS LÁPKONFERENCIÁHOZ Én Is várok valamit a konferenciától Irta: GENCSI MARGIT A Los Angelesben tartan­dó lapkonferencia iránt már eddig is igen nagy érdeklődés mutatkozik, ami biztosítékot nyújt ara nézve, hogy a Ma­gyar Szó jövőjére előirány­zott tervek komoly, erős ala­pokra lesznek lefektetve és megvalósítva. A Lapbizottság előre vetett tervezetének különösen egy nagy jelentőségű. mélyen szántó pontja ragadta meg figyelmemet, amellyel beha­tóbban akarok foglalkozni, de előbb szeretnék nagy ál­talánosságban egy pár meg­jegyzést tenni. Csak mélyebb átgondolás után veszi észre az ember, annak hasznosságát, hogy az1 Előkészítő' bizottság alkalmat ad olvasótáborunknak arra, hogy a lappal kapcsolatos el­képzeléseiket akár előre Írás­ban, akár annak idején élő­szóval kifejthesse. Ez azért is jó. mert olvasva a külön­böző véleményeket, mélyebb betekintést nyerhet az olva­só a lehetőségek egész soro­zatába. Felébreszti és ébren tartja az olvasók érdeklődé­sét a lap sorsa iránt, alkal­mat ad kis viták kifejlődésé­re baráti körben és könnyeb­ben alkothatja meg és fejez­heti ki saját véleményét az is, aki a konferencián nem vehet személyesen részt. Er­re nézve nagyon jó irányítást nyújt a Dr. Pogány által fel­vetett tiz kérdés amelyet át­tanulmányozva, minden olva­só az őt, legjobban érdeklő pontról adhatja meg felele­tét. A new yorki és losangelesi Védelmi bizottságok működé­séről szóló jelentéseket mint mai életünk egyik legsúlyo­sabb problémájának fontos­ságát nem leht eléggé hang­súlyozni. Hogyan lehet olva­sóink és kívülállókkal meg­értetni ennek a szervezetnek fontos szerepét’ és hogyan le­het őket bevonni annak tá­mogatásába. Nem csekély figyelmet ér­demlő pontja a konferenciá­nak a Nők Világa, amely lap havi egyszeri megjelenésével is a munkássajtóban nagyon fontos szerepet tölt be, és a lapon keresztül ismerve a ca- liforniai Nők Világa olvasó­kat tudom, hogy ez a pont is erős érdeklődésre számít­hat. Szerintem a Magyar Szó szellemi része ott is a legna­gyobb elismeréssel fog talál­kozni. A magyar lapot olvasó közönség ennél tartalmasabb jobb lapot, még soha nem kapott. A lap stílusa, a po­litikai hírek gondos megvá­lasztása. világos, mindenki által érthető hírmagyaráza­ta nem hagy kívánni valót. A regény közlését én is fö­löslegesnek tartom, helyette jól megválasztott, színes, nem tulhosszu elbeszéléseket kellene közölni minden szám­ban. Majdnem minden család­ban vannak akiket ilyesmi írdekel. vagy vannak bará­taik, akik emiatt vennék ke- .iikbe a lapot. Az említett egy pont az, amelyet az Előkészítő bizott­ság “Női mozgalom” cimen említ meg. Nem tudom, mit ért a Bizottság ez alatt a fo­galom alatt, de azt tudom, hogy ilyesmi ezidőszerint nincs és teremteni kell egyet! Nekünk, magyar asszonyok­nak van egy folyóiratunk, a Nők Világa, amely húsz éven át minden hónapban eljut azok kezébe és terjeszti a felvilágosodást, akik más la- j not nem olvasnak. Nem tu-' lom, tudatában vannak-e asszonytársaink annak, , hogy egy ilyen haladó szellemű apunk csak nekünk magya­roknak van. Hogy semmiféle más nemzetiségüeknek, sem bennszülötteknek nincs. Er­re méltán lehetünk büszkék, le ugyanakkor fájó szívvel tapasztaljuk, hogy amikor gombamódra teremnek a di­vat és szépítő módszereket í hirdető magazinok, egy sincs j amiből tanulhatnának. Az átlag amerikai dolgozó nő, —beleértve a munkások fele­ségeit is, — nem tudja — mert nincs alkalma megta­nulni, hogy mi folyik körii- 'ötte, sőt, még azt sem veszi észre, hogy a felvilágosodás minden útját el zárták előle, hogy a rádión minden bátor hangot elhallgattattak, hogy Danitokat minden ok nélkül elbocsátottak csak azér, hogy ne taníthassák meg a gyere­keket saját fejükkel gondol­kozni. Fogadjanak el mindent ugv ahogy a miliomos cégek hirdetései árán fenntartott és természetesen azok érdé kében Írott tudósitok feltá­laltáéinak. Eszükbe se jutna megkér­dezni, hogy egy szólás és saj­tó szabadságra alapított or­szágban milyen jogon kérde­zik meg, hogy milyen lapot olvas, milyen gyűlésekre jár és kik,a barátai? Nem gon­dolnak arra, hogy ugyan azon a jogon holnap azt is megkérdezhetik, hogy a ked­vese nagypapája nem volt-e zsidó? Még azt is megkérdez­hetik, valamikor, hogy nem volt-e katholikus — ki tudja? Minden családnak van fél­teni valója. Fia, lánya férje, vőlegénye, gyerekeinek apja, de egy hidrogén bomba hasz­nálatát betiltó kérvényt nem merne alá Írni, pedig tudja, hogy az nem csak a fronton- levőket, hanem saját magát, ölében szopós gyerekével is kiirthatja. Arról sincs tudomá sa, hogy az egész világ asz- szonvai évente összejönnek konferenciákra, hogy életük­nek különböző súlyos próblé­Tisztelt Szerkesztőség! Most van ötven éve, hogy kivándoroltam amerikai uj hazámba. A nyomor és nél­külözés üldözött ide. Ez idő alatt sok mindenen mentem keresztül, egész történelmet írhatnék róla, de örülök, hogy még életemben megértem a mi drága magyar hazánk fel­szabadítását. Századok óta el volt nyom­va a mi magyar népünk, el­nyomták őket a feudális ki­rályok bárók, földesurak, úgy hogy a nyomor és szegény­ség elől kényszerültek kenye­rüket idegen országokban keresni. De itt is hamar rá­jöttünk ara, hogy nem volt minden fenékig tejfel. Mi ki­vándorlók különféle világrész bői, dolgoztunk és véres ve­rejtékkel építettük, gazdaggá tettük ezt a szép nagy orszá­got.. Üdvözlöm a Magyar Szó munkatársait, akik ezekben a nehéz időkben is bátran hir­detik a dolgozó nép igazát, s akik nyíltan kiállnak a béke és a demokrácia eszméje mellett. Kedves munkástársak ide- érkezésem 50-ik évforduló­ja alkalmával küldök egy szerény 5 dollárost megem­lékezve. hogy 50 éve vagyok olvasója sajtónknak, ami olyan jó érzés nekem, hogy nem találok szót, hogy ki tudja fejezni. Nincs ennél szebb nemesebb eszmény, mint a mi igazunk, amit nem lehet bebörtönözni, nem lehet elvenni, nem lehet elnémítani. Továbká a magyar remek­írók kiadott könyve nagyon jó. Én több helyen könnyes szemekkel olvastam hiszen a könyv az én gyermekkoro­mat is visszatükrözte. Hogy sziiilő nélkül három testvé­remmel mennyit koplaltunk. Nem volt . mit ennünk. Én csontokat mentem szedni, vi­zet hoztam kannákba. Fákra másztam eperfalevelet szed­ni, hogy pár krajcárt keres­sek. Cipót vettem belőle amit elosztottam szegény kis test­véreim között. Szeg ény öcsém, Aladár ugv szeretett volna csak egyszer vajaske­nyérrel jóllakni. Én nem egy­szer feküldtem le, hogy ne érezzem az éhséget, de nem tudtam elaludni. Szegény jó anyámat nem is ismertem. Apám 5G éves korában halt meg -tüdővészben, szegény együtt koplalt velünk. Sze­gény nővéremmel bűzös pet­róleumot égetve vártunk éj­szakánkat. Aladár öcsém nyomdásznak tanult, 3 koro­nát keresett hetenkint, de hozta a budapesti Népszavát a házba. És ez tanított meg gondolkozni. Mint kiskorúak tanultuk meg, hogy mi az okozója ezeknek a bajoknak. Amikor a hajón jöttem, beteg voltam. Az orvos meg- viszgált és azt mondta ki vagvok merülve, mért nem eszek eleget. Alig egy hónap­nál megérkezésem után tí­fuszban hat hétig beteg vol­tam a kórházban. Igykezd- tem meg uj hazámban az életemet. Nagyon sok esetben az összeesésig kihasználtak a munkában. Két dollárokat ke­restem hetenkint 10-12 sőt sokszor még több órákat dol­goztam naponta. De sokat mondhatnék el az én 50 évemből! A nyomtalanul el­suhant gyermekkorról. Agg­kori nyugdijamon kívül most sincs semmim. De azért nem búsulok. Úgy érzem, hogy azért egy kicsit én ts segítet­tem a világ minden felszaba­dult népének, hogy életüket jobbá tehessék mint amilyen az enyém és az én magyar kortársaimé volt. Az ő remé­nyük és az ő növekvő boldog­ságuk tartotta bennem az életet. Sohase hittem volna, hogy megérem a 70-ik éve­met. I Összeírtam mindenfélét rossz írásommal, de jó gon­dolat szellemében. Nagy sikert a konferenciá­ra készülő munkájukhoz. Én már meg is kezdtem a ma­gam csekély hozzájárulását. Vettem sorsolási jegyeket, eladtam egy könyvet belőlük és az összeget 5 dollárt át­adtam itt Elsinoreban a kon- venciós bankett javára. Ké­rem az öt dollárt Elsinore kvótája javára Írni. Szeretettel üdvözlöm az össz'es munkástársakat a Ma­gyar Szónál. Frank Irén Lásd válaszunkat mai szá­munk vezércikk oldalán. J Szerk. Figyelem, Akron, 0.! A “Bérmunkás” volt olva­sói és barátai nagyszabású nyári kirándulást rendeznek jul. 31-én a közismert Farkas I. kerthelyiségében, 1129 Krumroy Road alatt, Akron, Ohio. Kitűnő ebéd, társasjátékok és frissítők. Útirány: A S. Arlington Streeten a Krumroy Rd.-ig, ott balra fordulni és fél mile- ra van a hely a baloldalon. Jó ANGOL LEVELET MINDENKI IRHÁT Több, mint száz levelet tar­talmazó könyv, gyakran hasz­nált szavak és neve* szótára. Polgársági előkészítő. A köny­vet tanító irta. Megrendelhe­tő $1.25-ért a Magyar Szó Irodájában: 130 East 16th Street New York 3, N. Y. máit megbeszélnessék, egy­mástól bátorságot meríthes­senek és egymástól tanulva országuk vezetését hasznos módon kefolyásolhassák. A béke mozgalomnak van-1 nak itt is bátor, elszánt szó- [ szólói.De'lassan mind legyen- j gül, mivel nem kaphatják [ meg továbbviteléhez, fenn­tartásához a szükséges tá­mogatást. Ez a “Női Mozgalom” or­szágos kérdése. Lehet, hogy az Előkészítő Bizottság ezt csak magyar téren értelmez­te. De én hiszem, hogy egyik nem menne a másik nélkül Hogy a nőmozgalom terén jó munkát végezhessünk annak egyöntetűnek kell lenni. Nekem' van bátorságom remélni, hogy ezen a lapkon­ferencián a Női Mozgalom kérdése szóba fog kerülni eb ben az értelemben és lesznek a mi kedves felvilágosodott aszonyaink között akik indít­ványaikkal segíteni fognak ezt a súlyos és nagyon elha nyagolt kérdést is megoldani. ■■■■hhiibbhei Küldjön vámmentes IKK A csomagokat az óhazába! — KÉRJE UJ ÁRJEGYZÉKÜNKET! — Élelmiszerek, ruhaneműk, cipők, biciklik, nylon harisnyák, stb. az “IKKA” budapesti raktárából JOSEPH BR0WNF1ELB a legpontosabb és legbiztosabb kiszállítást garantáljuk 62 William Street, New York 5. N. Y. Telefon: WH 4-3355 laaaaaigiBBaBaBaaaaBBBBBBBBBBBBBBaBBBBBBBBBBBBBB "ffei/W*j Rétesház és cukrászda 1737 Third Ave., New York, N. Y. (a 81. St. sarkán) Telefon: Bl! 8-0660 és BU 8-0670 •» GESZTENYE PÍRÉ, MIGNONOK, TORTÁK • Este 8.30-ig nyitva van AVENEL AUTO BODY REPAIRS 1366 St. George Avenue, Avenel, New Jersey REPAIR SHOP. — Body- és Fender-javítások • WELDING • SPRAYING • BRAZING PAUL ARLONCZY, tulajdonos — Tel.: RAhway 7-1487 NEW YORK UNDERTAKING GO., ING. SZOLGÁLJUK A NÉPET — Balló János R. Lie. Mgr. 240 East 80th Street, New York 21, N. Y. Telefon TRafalgar 9-5404

Next

/
Oldalképek
Tartalom