Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1911 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1911-08-05 / 31. szám

2; oldal. A BEDUIN Keleti hasonlat. Egy este naplemente után egy beduin megkötötte tevéjét sátoa előtt. Azután lefeküdt és nyugodtan gondtalanul aludt; de nem soká, mert éjfélkor felébresztette a teve panaszával: “Óh uram oly hideg van idekint, az orrom annyira fáj már; nem dughatnám be sátorodba?” “Hisz ez kicsinség, dugd csak be és helyezked­jél el kényelmesen”; s azzal ismét bebur­kolózott és tovább aludt. Pár pere múlva a teve újra felébresztette: Óh uram, or­rom már felmelegedett, nem volna szabad a fülemet is bedugnom?” Gazdája igy válaszolt: “Dugd csak nyugodtan be, jó éjszakát!” A teve bedugta fülét, de rövid idő múlva annyira reszketni kezdett, hogy az egész sátor inogni kezdett. A beduin felébredt és igy szólt: “Miért zavartól meg engem?” “Bocsás meg, annyira reszkettem a hidegtől, hogy a sá­tor is remegni kezdett. Ne volna szabad nyakaimat is bedugnom, akkor már föl­melegedném.” A gazda igy szólt: “Dugd be lés ne zavai’j ezután. ’ ’ Mikor a hold fel­kelt, hangosan kiáltotta a teve: Kelj fel ember, hogy tudsz oly kedélyesen aludni, mikor én majd megfagyok idekinn; csi­Amerikai MagyarReformátusok Lapja ÉS TEVÉJE. nálj helyet, hogy lábamat is benyújthas­sam a sátorába.” Ura igy válaszolt: Jó, nyújtsd be.” Ő maga összelkuporodott a sátor egyik sarkában és kényelmetlen helyén igyekezett újra elaludni. Végre fáradsága győzedelmeskedett rajta, de nem sokáig pihent, mert a teve ismét fel­ébresztette. A beduin igy kiáltott: “Te gonosz teve, fölzavartál lés elűzted álmo­mat. ” A teve igy felelt: “Isten irgalmaz- zon szülőidnek, majd megölt az éjszaka hidege. Engedd, hogy egész testemmel a sátorba menjek, liugy meg ne fagyjak.” A férfi válaszolt: “Jöjj be, te orcátlan teve.” A teve bement, de oily sok hely kellett neíki, hogy beduin az egész sátort neki hagyta s ő maga az éjszaka hidegé­ben aludt. Kedves olvasóim, bizonyosan szidod enneífe a beduinnak ostobaságát, pedig ha jól megvizsgálod magad, észre fogod venni, hogy egy kissé szivedbe nyomul­jon és most egész szivedet meghódította. Vagy hogyha még nem jutottál ennyire, egész bizonyos, hogy idejntsz. Egész bi­zonyos, hogy a bűnnek tevéje, ha orrát beengedted szived sátorába, nem fog nyugodni, mig egészen az övié nem leszel; mert tapasztalat bizonyítja, hogy aki egy bűnt eltűr, nemsokára többre ragadtatik. Ha elkezdesz hazudni, lopni, inni vagy veszekedni, nem fogsz megelégedni an­nyival, hanem napról, napra jobban a bűn hatalmába kerülsz. És igy hogyan reméled, hogy az Íté­let napján, melyen a bűnösök pokolra vettetnek, megállhatsz Isten szeme előtt? Bizony, ha továbbra is kívánságaid rab­szolgája maadsz, reménytelenül elvessz De ha elhatározod, hogy visszafordulsz és észreveszed, hogy szivedből nem tudod az ellenséget kiűzni, akkor mondom ne­ked, hogy Isten küldött Szabaditót, kinek hatalma van az ördögöt és bűnt meggyőz­ni. Az téged is megszabadíthat a bűntől, azt szivedből kiűzheti- Róla meg van írva : Azért jött, hogy az ördög müveit szét­rontsa.” Mondd Neki, hogy mentsen meg téged, higyj Benne és megmentette!, mi­előtt késő leszen. 31. sz. 1911 Augusztus 5. gyedül a bibliai leckekép az, amelylyel megörven deztetheti gyermekeit. —• 52 vasárnapra a bibliai képek ára a postai költ­séggel együtt csupán 20 cent. — írjon szerkesztő­ségünkhöz, 244 E. 14th Street, New York, N. Y. TÁRCA. PATÓCSY ZSÓFIA. — Történeti rajz. — Irta: S. SZABÓ JÓZSEF. Bebek Ferencre mindez borzasztó hatást tett. De még borzasztóbb volt öcscsének, Imrének cselekedete. Ez fiatal ko­rában a II. Lajos király udvarába került, meghitt hive, titkára lett s egyfelől eszével, de másfelől a Bebek név varázsa által is, gyulafehérvári prépostságig vitte már fel, mikor egyszerre csak szakított régi vallásával, nyíltan az evangélium lelkes hívei közé állott és megházasodott. Elvette szeretetének tár­gyát, a buzgó prot. Arbonás Honát. Bebek Imre volt az első nagy pap és egy fényes történelmi név viselője, a ki eldobta a reverendát és teljes lélekkel a reformáczióhoz csatlakozott kö- rülbelöl 1531-ben. Áttérése alighanem Dévai Biró Mátyásnak, a hires reformátornak a munkája. Dévai mint erdélyi szárma­zású ember, még Gyulafehérváron ismerkedett meg Bebek Imrével ; ismeretségök mélyebb és bizalmasabb Budán, a hol Bebek Imre, mint Szapolyai János király nagytekintélyű, kedvelt embere lakott, s a hol a lánglelkü Dévai is tanított. Dévai neki ajánlotta, mint hű pártfogójának első hittani mü­vét, melyben a boldog lelkeknek a halál utáni és a végítélet előtti állapotát Írja le. Ez a könyv 1535-ben jelent meg latin nyelven Báselben. A végén ilyen jellemző szép szavakkal üd­vözli Dévai urát és pátronusát, Bebek Imrét; — Légy üdvöz a Krisztusban Uram! a te szerelmes felesé­geddel együtt! A kiért — miután az Isten igéje fölvilágosított — kész voltál inkább elveszteni minden atyai örökségedet, mintsemhogy tisztességtelenül, paráznamódra élj, ahogy sokan szoktak. íme ilyen szép világot vetnek e sorok a nemeslelkii Bebek Imrére! Mennyire különbözött egymástól a két testvér! Elképzelhetjük, hogy öcscsének áttérése mily rettenetesen felháborította a különben is dühös természetű és vakbuzgó pá­pista Bebek Ferencet. Kéznél voltak a gombaszögi pálos atyák is, hogy a tűzre olajat öntsenek. Ez időtől kezdve Bebek Fe­renc haragja az evangéliumi hit követői és reformátorai ellen nem ismert kíméletet és határt. Öcscsét kitagadta és minden Bebek vagyontól megfosztotta; számos protestánst börtönbe hurcolt, sőt azt is megtette, hogy a reformációt pártoló roko­nait, a Csetnekyeket Csetneken ostrom alá fogta s ha Isten meg nem őrzi őket, bizonyára valamennyibbet felkoncolja. De az Ur pozdorjává teszi a hatalmasok erejét. Bebek Ferenc hiába erőlködött, Esetnek várát nem birta bevenni. Ám a védtelen várost feldúlta, tornyából a nagy harangokat darabokra zu- zatva vitte el Krasznahorkára és belőlük, mint számtalan elra-

Next

/
Oldalképek
Tartalom