A Hét 1994/1 (39. évfolyam, 1-26. szám)

1994-02-04 / 6. szám

OTT JÁRTUNK • . • ................ A nyelvhotóron élünk • •• Különösen napjainkban se szeri, se száma azoknak a sajtóban megjelenő írásoknak, melyek hazánkban a szlovákok és magyarok egymás mellett élésének fontosságát, de leginkább jövőbeni esélyeit latolgatják, teszik mérlegre. A Tőketerebesi járásban lévő Imreg község lakosainak száma 711. A legutóbbi népszámlálás adatai szerint az itt élők 50,1 százaléka vallotta magát szlovák nemzetiségűnek. A község ennek ellenére a Csemadok-alapszervezet mellett működő folklórcsoport kimagasló eredményei révén lett ismert határainkon innen és túl. Egy kis történelem A község nevének magyarázata nem ismeretes. Legvalószínűbb az a feltevés, hogy az "Imre" névből származik. Nevé­nek legrégebbi lejegyzett formája "Imb­­reg", amit egy 1309-ből eredő iratban találunk. Már a kora középkorban jelentős község lehetett, hisz 1333-ból hírünk van kőtemplomáról, melynek román stílusú tornya még az átépítés előtt, századunk elején is megvolt. 1374-ben oláhokat, más néven "vlachokat" telepítenek Imregre, akik rohamosan egybeolvadnak az ősla­kosokkal, s egyben átadják pásztorkodási szokásaikat. 1419-ben a falu ura Imreghi András és Cseke György. A XV. század­ban a birtokosok száma jelentősen meg­szaporodik. Közöttük vannak a Barkóczi­­ak, akik a XVII. század közepe táján, vagy még első felében késő reneszánsz kastélyt építenek, amely a háborús ese­mények és a nemtörődömség következ­tében századunk első felében elpusztul. A XVIII. század elején a Kapyak is szereztek rószbirtokot Imregen, majd a további évtizedek jelentősebb földesurai, a Szikszay-, a Püspöky- és a Buttler-csa­­ládok, az utóbbiak ittlétének irodalmi nyoma is van Mikszáth Kálmán regényé­ben, a Különös házasság ban. A XVIII. század elején Imreg csaknem elnéptele­nedik, mindössze öt lakott háztartása van. 1767-ben Barkóczi Imre területet ajándé­koz a Radból elköltöző minorita rendnek, mely az ősi templomot rendbehozva hatalmas rendházat épít a falu felett. A rendház ma is megvan. A község kolos­tora főleg a XIX. század első felében és közepén vált fontos központtá. Egyházi könyvek gyűjteménye volt itt, elsősorban a XVI—XVII. századból származó iratok, Az imregi folklórcsoport tagjai több mint kétezer példányban. Az udvar­ban ma is találunk (felújított formában) egy síremléket. Latin nyelvű felirata arról tudósít, hogy itt nyugszik Sulyánszky György Eusztách páter, aki 1811-ben született, majd az aradi vértanúk gyónta­­tója volt, amiért 15 évig fogságban tartották a rendházban, ahol 1875-ben halt meg. Mivel e tényhez sok legenda fűződik, érdemes megismerkedni a valós tényekkel. 1849. október 6. reggelén Sulyánszky páter további két rendtársával valóban részt vett a halálra ítélt főtisztek lelki felkészítésében. Ö maga Aulich, Poelten­­berg és Domjanich gyóntatója s egyben e tények rögzítője volt a rend részére. Bár valóban kolostori fogságra ítélték, de nem bújtatták és nem is volt befalazva, amint azt a legenda állítja, s nevét sem változtatták meg "Kis Jánosra". Nemzetiségi megkülönböztetés nélkül E történelmi vonatkozású tények után pillantsunk be a falu hétköznapjaiba. Mindenekelőtt arra voltam kíváncsi, milyen érzés egy fele-fele arányban vegyes nemzetiségű község vezetőjének lenni. A legilletékesebb, Soltész Dénes polgár­­mester tájékoztatott: — Azzal kell kezdenem, hogy a faluban mégcsak szóba sem kerül valamiféle nemzetiségi megkülönböztetés. Mi való­ban a nyelvhatáron élünk Szürnyeg községgel együtt. A szomszédos falvak: Céke, Magyarsas és Bodzásújlak tipiku­san szlovák községek. Igaz, hogy nincs és nem is volt magyar iskolánk vagy óvodánk, ám ez a lakosok nemzetiségi megosztottságát figyelembe véve érthető is. Az viszont ugyancsak tény, hogy sohasem gátoltuk az itteni magyarság kezdeményezését, törekvését sem a múlt­ban, sem a rendszerváltást követően. Bizonyítók erre a Csemadok-alapszerve­­zetének a tevékenysége, vagy a politikai mozgalmak szerveződése. (Mind az Együttélésnek, mind az MKDM-nek van itt helyi szervezete — a szerző megj.) A község lakosai között sohasem volt divat a torzsalkodás. Békében, barátság­ban megfértek és megférnek egymás mellett. Minden igyekezetünket arra össz­pontosítjuk, hogy nyugodt életet biztosít­sunk a jelenlegi nehéz gazdasági hely­zetben is. Tennivalónk akad bőven. 1968-tól van a községben ivóvízveze­ték-hálózat. Természetesen már felújítás­soltész Dénes, a község polgármestere ra szorul, s a közeljövőben ez lesz az elsőrendű feladatunk. Szeretnénk a gázt is bevezetni. Garany községgel közösen meg is kezdtük az előkészítő munkálato­kat, saját költségünkön, de olyan váratlan nehézségek jöttek közbe, ami miatt meg­torpantunk. Reméljük azonban, hogy ezek rövidesen elhárulnak. Tervbe vettük egy halottasház felépíté­sét is, amihez a szükséges tervdokumen­tációkat elkészítettük. Az önkormányzat azonban úgy döntött, hogy a gázvezeték kiépítését kell előtérbe helyezni, s csak utána kerül sor a halottasházra. A község területén termelő üzemekből (útépítővállalat, közmű- és mélyépí­tővállalat) nagyon minimális anyagi hasz­nunk van. Sajnos, a munkanélküliség eléri a húsz százalékot. Lehetőségeinkhez mérten mindent elkövetünk, hogy az emberek foglalkoztatottságát itt helyben megoldjuk. Alapiskolánk se magyar, se szlovák nincs. Annak idején, amikor összpontosí­tották az alapiskolákat, a mi 1—4. osztályunk is elkerült Vajánba. A gyere­keknek nagyon kimerítő volt az utazás. Szerencsére később elkerültek a tőlünk öt kilométerre lévő Cékóre. Minden jel arra mutat, hogy mivel nagyon alacsony a szaporulat, a még üzemelő óvodát is kénytelenek leszünk bezárni. Ez esetben egy osztályt visszahozunk a községbe, hogy legalább a legkisebbeknek ne kelljen ingázniuk. 2 A HÉT

Next

/
Oldalképek
Tartalom