A Hét 1982/1 (27. évfolyam, 1-26. szám)

1982-05-22 / 21. szám

Hallottuk'Olvastuk'láttuk KÖNYV Szép Ernő válogatott versei „Mint magányos lovast az este, /Elér a bánat engemet,/ Gyereksírás jön fel szívemből, / Könnyűim csöpp csengői csengenek". „Volt idő, amikor Kosztolányi elé tartottam Szép Ernő kötetében egy verset, mire az még haldokolva is csak annyit hörgőit felém: Vörösmarty! S nem tévedett, mert ennek a versnek harmadik és negyedik strófáját mint­­hacsak Vörösmartynak valamely verséből ül­tették volna át Szép Ernőébe — emlékezik a kortárs Hatvány Lajos 1958-ban az akkor már néhány éve halott Szép Emö hatására. Ami két dolgot is bizonyít egyszerre: egy­részt, hogy Szép Ernőt, noha ú. n. „elátko­zott" s „elfelejtett" költőnek tartották életé­ben ugyanúgy, mint halála után, a legjobbak (miként Kosztolányi és Hatvány) mindig is tudták, kicsoda Szép Ernő, költészetének ismerték az értékét és nagyságrendjét, más­részt, hogy mindezek ellenére, a költő akkor is, ma is költők ismeretlenje volt és maradt. Pedig híveinek száma ma sem apad: Zelk Zoltán s Kormos István épp úgy esküdtek rá, mint (ami leginkább meglepő) a mai negyve­nesek szélsőséges „avantgardistaja", Tando­­ri Dezső, aki már két „fölfedező" tanulmányt is szentelt a költőnek, az egyiket ezen a címen: „Szép Ernő nagy költészete". „Szép Ernő roppant eredményei — bizonyá­ra egyebek között — azért nem állították költőjüket irodalmi tudatunk e korszakbéli nagyjai mellé, Ady, Babits, Kosztolányi társa­ságába, mert a részletek nála nem formálód­tak egyetlen jelentősen jellegzetes egésszé — írja Tandori -. Ma is így várja felfedezését: mintha az, ami tipikusan az övé, nem volna eléggé friss és súlyos, ami viszont költésze­tünk legjobbjaihoz emeli, nem kínálja magát nagy eszmékkel s effélékkel komolyított versfoglalatban. Szép Ernő mégis a legko­molyabb dolgokról szól, arról, hogy itt él ezen a földön, jár-kel, évszakokat és napsza­kokat él át, rossz élnie és jó élnie, és ezt mind megrázóan egyéni költői hangon fejezi ki... művei:... megannyi nagy vers, kisebb hibáikkal együtt is a magyar irodalom örök antológiadarabjai". — esi — ban rövid időn belül a szóbeli kinyilatkozta­tás, a költői megjelenítés igazi formamüvé­­szévé vált. Dsida Jenő költészetének legtöbb darab­jait az elmúlás érzése s az élet utáni fiatalos vágy sajátos összefonódása jellemzi. S bár legtöbb versében a személyes sors gyötrel­meinek és örömeinek lírai kifejeződését fi­gyelhetjük meg, költeményei sokszor mégis szétfeszítik a szubjektum korlátáit, az egyén világának szűkös határait. A költőt az általá­nos jellegű sorsproblémák, a társadalmi kér­dések, az erdélyi nemzetiség tragikuma egyaránt foglalkoztatják. A szenvedésnek, a gyötrelmeknek szép kiteljesedése a Dsida­­költészet. S aminek a mai olvasó is örülhet: ismét kézbe veheti a költő válogatott verseit, melyek nem véletlenül jelentek meg a Ma­gyar Líra Gyöngyszemei c. sorozatban. Csáky Károly FOLYÓIRAT A Tvorba a prágai Magyar Kulturális Központ te véken ységérő/ A Tvorba cseh politikai, tudományos és kul­turális hetilap 13. száma közli Zuzana Soup­­ková interjúját Bjelik Györggyel, a prágai Magyar Kulturális Központ igazgatójával. Az interjú első részében arra a kérdésre válaszol az intézmény igazgatója, hogy mi­lyen szerepe volt a kulturális kapcsolatoknak a két ország felszabadulás utáni együttmű­ködésének fejlődésében. Bjelik György el­mondja, hogy a Barátsági és Együttműködési Szerződés aláírása után 1951-ben kötötték meg a két ország kulturális egyezményét, s az együttműködés azóta állandóan bővül és javul, egyre jobban elmélyül a két ország kultúrájának kölcsönös megismerése. Jelen­leg az 1981—85-ös évekre szóló ötéves együttműködési terv alapján dolgoznak-. Az arra illetékes közös bizottság az előző idő­szak tevékenységét értékelve megállapította, hogy az együttműködés sikeresen és dinami­kusan fejlődött. Nagy visszhangja volt a leg­utóbbi Magyar Irodalmi Napoknak Cseh­szlovákiában, de ugyanez elmondható a Ma­gyarországon rendezett Csehszlovák Irodal­mi Napokról is. Az említett közös bizottság megállapította többek között azt is, hogy a ma már széles alapokon nyugvó kapcsolato­kat elsősorban minőségileg kell továbbfej­leszteni. A központ az utóbbi években egyre jobban bekerül a prágai, illetve a csehszlovák köztu­datba. Rendeltetésével kapcsolatban az igazgató elmondotta, hogy elsődleges fela­data, hogy megismertesse a csehszlovák közvéleménnyel a szocialista Magyarország életének minden területét, s ennek egyik jelentős alkotóeleme a kulturális értékek meg­ismertetése. A továbbiakban szólt az igen kedvező visszhangot kiváltott irodalmi estek­ről, ahol a prágai közönség többek között Garai Gáborral, Szabó Magdával, Csák Gyu­lával, Jókai Annával, Moldova Györggyel és Galgóczi Erzsébettel találkozhatott. Egyre több érdeklődőt vonzanak a központban megvalósított zenei estek, a filmbemutatók (évente mintegy húsz filmet mutatnak be. lényegében tehát a magyar filmgyártás egészévi termését.) Az elkövetkező időszak terveivel kapcso­latban megtudhatjuk, hogy elsősorban minő­ségi változásokra törekszenek majd. Tervbe vették például a Pannnónia filmstúdió ani­mációs filmjeinek szemléjét, a képzőművé­szet kedvelőinek pedig Magyarország egyes tájegységeinek népművészeti alkotásait kí­vánják bemutatni. Zenei téren az idei év elsősorban — természetesen — a Kodály centenárium jegyében zalik majd. Szeminá­riumot szerveznek zeneelméleti szakembe­rek részére és Kodály zenei esteket is tervez­nek. A két nép legújabb irodalmi alkotása­inak fordításában mutatkozó lemaradást az egyes kiadók közötti, együttműködés ösz­tönzésével próbálják majd pótolni, mint aho­gyan az már sikerült az Odeon és Corvina kiadók esetében. A magyar dráma propagá­lása érdekében is terveznek bizonyos akci­ókat, s a jövőben még több lehetőséget kívánnak teremteni a magyar és a csehszlo­vák művészek találkozására. Németh Gyula HANGLEMEZ Pergolesi: Stabat Mater A „Stabat Mater", Jacopone da Todi örök­becsű költeménye, mely a passiótörténet egyik epizódjaként a keresztfa tövében álló, fájdalomtól megtört Istenanya képét rajzolja meg mesteri módon, a középkori vallásos költészet egyik legkiválóbb alkotása. Mély érzelmi világa és formai csiszoltsága nem egy zeneszerzőt megihletett. A Stabat Mater megzenésített változatai közül Giovanni Bat­tista Pergolesi alkotása a legismertebbek egyike. A mű 1736-ban a Nápoly melletti Pozzuoliban, egy ferences kolostorban kelet­kezett, ahol a zeneszerző elhatalmasodó tű­­dőbajára keresett gyógyírt. A Stabat Mater pergolesi hattyúdalává lett, a nagybeteg ze­neszerző ugyanis néhány héttel a mű megal­kotása után elhunyt. A kis remekmű vonós­karra és két énekhangra (szoprán és alt) íródott. Az oratórium tehát duettekből és áriákból áll. A kiváló ciklikus műben a nagy passiók barokk drámai feszültsége és a leg­személyesebb líra ötvöződik. Az új Hungarotron-felvétel zenei telitalá­lat, hiszen a kitűnő mű előadásában Kalmár Magda, Hamari Júlia, a Liszt Ferenc Kama­razenekar és a világhírű karmester, Lamberto Gardelli működött közre. Kalmár Magda, aki már lemezfelvételek sokaságával bizonyítot­ta, hogy a barokk oratóriumok és a klasszi­kus operák világában egyaránt otthon van, ezúttal is remek alakításával, gyönyörű orgá­numával, tündöklő szopránjával szerez ma­radandózenei élvezetet a hallgatónak. Ugyan­ezt mondhatjuk el az alt szólamot éneklő Hamari Júliáról, számos opera és oratórium főszereplőjéről is, aki kiváló, egyenrangú partnere Kalmár Magdának. Lamberto Gar­delli, a világ egyik legnépszerűbb karmeste­re, aki legutóbb Magyarországon Vivaldi „A négy évszak" című művének aranylemezzé lett felvételét vezényelte, ezúttal ismét a Liszt Ferenc Kamarazenekar élén fényesen bizonyította, hogy nemcsak a romantikus, hanem a barokk művek interpretálásának is nagymestere. Sági Tóth Tibor Dsida Jenő válogatott versei Dsida Jenő költészetét nálunk az átlagolvasó bizony csak alig-alig ismeri. Pedig az erdélyi irodalom tragikus sorsú költőjének munkás­sága nagyobb odafigyelést érdemelne. Dsida Jenő tehetsége már fiatalon kibon­takozott; verseivel Benedek Elek lapjában, a Cimborában szinte gyerekköltőként jelentke­zett. És rövidesen felzárkózott az Erdélyi Helikon legkiválóbb írói közé is. Mintha meg­érezte volna a sors sugallatát: megtört szívvel, betegen is dolgozni kell, hogy mon­danivalóit, látomásait művészetté érlelje. Hogy néhány év alatt is elérhesse azt, amire másnak több adatott; hogy kamatoztassa képességét, felnőtt lírává érlelje költészetét. Kezdetben az expresszionizmus hatása alatt Dsida főleg szabad verseket írt. Azon-Innen-onnan Amikor a Lappföldön májusban elolvad a hó, megszaporodik a munka a rénszar­t/acnlr Iröríil A tulipánok tavasszal virágoznak, de leg­­feljebb egy hétig pompáznak és nincs illatuk. Josiki Hirata japán kutató azon fáradozik, hogy 50 ezer keresztezéssel nemesített növényből olyan tulipánt hozzon létre, amely legalább egy hóna­pon át virágzik, és olyan illata van, mint az orchideának. A világ első napkerékpárja sorozatgyár­tású háromkerekű, amelynek a meghosz­­szabbított hátsó tengelyére naptető ke­rült. Erős napsugárzásban az NSZK-ban kifejlesztett napkerékpár egyenáramú villanymotorja 132 watt teljesítményt érhet el. 8

Next

/
Oldalképek
Tartalom