A Hét 1980/2 (25. évfolyam, 27-52. szám)

1980-08-09 / 32. szám

Hárskút fölött az alagút mint egy háromezer­­hatszáz méter hosszúra nőtt óriáskígyó szá­ja. Ötvenegyben kezdték építeni, s ötvenöt­ben adták át a forgalomnak. Azóta éjjel-nap­pal rengeteg vonatot nyel el itt a föld szája s kiköpi a másik oldalon. A körülbelül hétszáz­­húsz lakosú falunak az ötvenes évek közepé­től van vasútállomása. A háború után még évekig Hárskúton (Lipovník) keresztül veze­tett fel a hegyre kacskaringózva az országút. 1949-ben készült a községben éppen csak érintő rozsnyó-kassai műút. Azóta fekszik Hárskút országút mellett, szerpentin alatt. Azóta látom ezt a falut, valahányszor gépkocsin száguldók Kassa (Košice) felé. Könyvekből tudom, hogy ré­gebbi település, mint mondjuk Rozsnyó. A házak úgy bújnak a hegy lábához, mintha pásztor terelte volna oda. Föléjük magasodik még hegy tetejéről nézve is a katolikus templom tornya. Mindenfelé gyümölcsös. Alma-, szilva-, körte- és cseresznyefa. A határban megterem az árpa, búza, krumpli stb. Sokszor elrobogtam már a szép fekvésű falu mellett, de csak most először kanyarod­tam be a házak közé. A föútról tértem le, Krasznahorka közelében, ahonnan már a büszke vár is mutatja magát. Mintha időt­len-időktől ülne a dombon a Bebekek jóvol­tából. Az országúton igazoltatás. Rendőrök tartóztatják fői a hegyről lezúduló gépkocsi­folyamot. Kérdem a rendőröket, miért itt igazoltatnak, Hárskút fölött? — A rozsnyói járásnak ezen a részén van a legtöbb baleset. No meg a másik oldalon, a szintén meredek Szoroskőn lefelé. Különö­sen esős időben veszélyes ez az útszakasz. Könnyen becsapja a gépkocsivezetőt. Az engedélyezett leereszkedési sebesség az időjárástól függetlenül óránként negyven il­letve hatvan kilométer. Hárskút. Már bent járok a faluban. Szép napos az idő. Megállítok egy idősebb em­bert. Honnan kapta a község a nevét? Nem lepem meg a kérdésemmel. — Arra feljebb — mutatja —, a falu köze­pén, a templom közelében áll egy ház. An­nak a háznak a kertjében van egy kút, amelyet két hársfa őrzött. Innen a falu neve. Mindenféléről elbeszélgetünk. S azt mondják, hogy az ember holtig tanul. Ott, akkor, attól a hárskúti embertől azt tanultam meg, hogy fűnek, fának, virágnak, embernek, mindennek története van. Még az ember házának is. Annak is. Amit az idők folyamán magának és másoknak épített. Együtt nézzük a falu fölé magasodó he­gyeket. A Bükkösalját és a Rakattyást. A látható szántókat és legelőket. Vagy kettö­­százhatvan hektárt tesz ki a szántó, három - százhatvanat az erdő és a rét. Ezt megint onnan tudom, hogy hallom a magyarázatot is. Grófi és papi birtokon alakult a szövetke­zet 1951-ben. Ezerkilencszázötvenkilencben Hárskút már szövetkezeti falu. Míg önállóan gazdálkodott, nyereséggel zárta az évet. Mi­kor összeházasították Hosszúréttel (Dlhá Lúka), a megnagyobbodott szövetkezet egy­szerre ráfizetéses lett. Nem vált be a házas­ság. 1978 elején már a rozsnyói Állami Gazdasághoz tartozik a hárskúti és a hosszú­réti határ. Ennyi, amit az úton féltartóztatott ember­től megtudok. A többit már a magam sze­mével látom. Azt például, hogy a postai kézbesítő hatalmasra duzzasztott táskát ci­pel a faluba. A postahivatal a szomszédos Demőn (Drňava) van. Öt kilogrammig még a csomagot is elhozza. Azon felül azonban már a címzettnek kell mennie érte. Ahogy a faluba tartok, s ahogy néhány járókelővel még szóba állok, úgy bontakozik ki Hárskút­­ról a teljesebb kép. Mezőgazdasági dolgozókon kívül kőműve­sek, ácsok, lakatosok is élnek itt, s még vagy tíz bányász dolgozik Rozsnyó-bányán. A fi­atalok közül hárman műszaki egyetemre jár­nak Prágába és Kassára, többen gimnázium­ban tanulnak Rozsnyón, közgazdasági szak­­középiskolában és a kassai ipariban. Iskola a faluban már nincs. Csak volt 1976-ig. Egy­­négy osztályos magyar és szlovák tagozatú. 1976 szeptemberétől Krasznahorkára és Demőre járnak a gyerekek. Az előbbi helyre szlovák, az utóbbira magyar iskolába. Délelőtt elég csendes a falu. Délután moz­galmasabb. A kocsma tizenhárom órakor nyit. Jönnek sörre, limonádéra, akik meg­szomjaztak. Jönnek azok is, akik nem tudnak meglenni a napi szokásos porció leeresztése nélkül. Sör, bor, pálinka, üdítőital az asztalo­kon. A csaposnak sok a dolga. Élelmiszer­­bolt, kocsma, tejcsarnok, mészárszék szinte mind egy helyen található. Az 1974-ben elkezdett s az 1977-ben befejezett épület­ben. Fölötte magasodik egy még hatalma­sabb épület. Nem is épület az már, hanem palota, a kultúra temploma, ahogyan a kocs­mában mondta valaki. A helyi nemzeti bizottság irodahelyiségét s Barczi László hnb-elnököt is abban az épü­letben találom. Ott ismerkedem a fiatal, mind­össze 38 éves elnökkel. 1971 -tői tisztségvi­selő. Második választási időszaka 1981-ben telik le. Dolgozott a vasútnál mesterhelyet­tesként s a postahivatalnál telefonosként. Az apja bányász volt, ma már nyugdíjas. Az elnök nyugodt ember benyomását kelti. Megfontoltan válaszol a kérdéseimre. S ha már a választási időszakot szóba hoztam, feleletet várok arra is, hogy mi történt itt a hegy lábánál, a Bükkösalja és Rakattyás alatt az utóbbi évtizedekben. — Az történt, ami másutt is — hangzik a válasz. — Ettől még nem lettem okosabb. — Jó, akkor sorolom. 1955-ben bevezetik Hárskútra a villanyt. 1959-ben elkészült a hangosbeszélő. 1965-ig portalanitják a köz­ségi utakat. 1968-ban bővítik a vízvezeték­hálózatot s neonfényűre változtatják a közvi­lágítást. 1976-ban kezdjük építeni önsegél­lyel a kultúrházat. Most januárban adtuk át rendeltetésének. A felszabadulás harmincö­tödik évfordulója tiszteletére. 1945. január 21-én szabadult fel Hárskút. 6

Next

/
Oldalképek
Tartalom