A Hét 1979/2 (24. évfolyam, 27-52. szám)

1979-09-08 / 36. szám

MÁCS JÓZSEF jogfosztottsóg élményét, s mert az író jobbára azt írja, amit első húsz évé­ben átélt, átszenvedett, én sem teszek másként. A háború utáni jogfosztott­­ságot írtam meg Adósságtörlesztés cí­mű regényemben, a háború máig kí­sértő rémére figyelmeztetek Kétszer harangoztak című könyvemben, a há­ború utáni első esztendő kavargását írom meg jövőre megjelenő Szélfúvás­­ban című regényemben, s apa és fia, vagyis a kisemberek háborús bűnössé­gét illetve büntetését. írtam meg az Irodalmi Szemle ez évi számaiban kö­zölt A vesztes című kisregényemben. Mennyire igaz, hogy az ember, külö­nösen ha író, nem szabadulhat első húsz évének legfelejthetetlenebb él­ményvilágától. Ahhoz rakjuk, míg élünk, a további élményeket. A mö­göttünk levőt álmodjuk magunk elé újra és újra.. . Én magam Móricz Zsigmondon, Ve­res Péteren és Szabó Pálon nevelked­tem, s nemzedékem tagjai még so­kan másokon. A Tőzsérrel egyszerre fenegyerek Duba Gyula nem restellt úgy előlépni a homályból, hogy Na, ki vagyok? Az olvasók persze nem ta­lálgatták. Megmondta ő a könyvei­ben. Első regényében azt állítja, hogy egészen szabadon esett, pottyant az irodalomba. S abban különbözik pa­raszt apjától, hogy míg ő soha nem hagyta magára a vajúdó tehenet, a fia otthagyta a vajúdó paraszti vi­lágot. S jelezte nemsokára, hogy nagy és egészen szokatlan dolgokra döb­bent a jelenvaló világ, amely még a csukákat is ívásra készteti. S ha már idáig értem, mondom azt is, hogy nemcsak a világ teremtő, de a prózaíró is. Felütöd Rácz Olivér Megtudtam, hogy élsz című nagysze­rű, sorsproblémás könyvét, s máris ott vagy a dolgok értelménél. Ha pedig Ordódy Katalinnak fogod meg a ke­zét, magabiztosan végigjárhatod vele a keskenyebb utat. S lehetnek szá­munkra szinte elérhetetlen messzeség­ben a csillagok, lehetünk földönfutók, ha kergetnek, s didereghetünk egy szál ingben is, ha nem marad más. Szlovákiai magyar regények egész sora rajzolja meg a szlovákiai magyar társadalmat. S ez olyan öröm, hogy Egri Viktorral együtt mondjuk el min­denkinek. Mondjuk el, hogy mór nem­csak valóságosan, falvakban, városok­ban és százezreket kitevő számban lé­tezünk, de az irodalomban is. A prózaíróknak megvan a valóság­hoz mélyülő kiapadhatatlan forrásuk, s akarjuk, kívánjuk, hogy a költészet­nek is még jobban meglegyen. Hon lássuk és élvezhessük is a medvék alá­­szállását és a költők merész átkelését az élet szélesen hömpölygő folyamán, mint ahogy látjuk a zöld vizeket és a piros kavicsokat. S ne ábrándokat kergessünk, hanem a méríeghiteles Koncsollal együtt tanuljuk megvetni a kanosaiul festett eget. Fábry Zoltán valóságirodalmat akart, kívánt, követelt mindig is hangosan gondolkozva stószi délelőttökön. Én magam, lehet, még mindig kanosaiul és nem Koncsolul nézek irodalmunk égiszének tegnapi, mai és holnapi ala­kulására. öröm, hogy különösen a lírában, de a prózában is gazdag az utánpótlás. A fiatal Kovács Magdát, a mestersé­gére nézve egyetlen csiflagbognárt például már egy kicsit a magam ter­hének érzem. Cipelem a novelláiban megalkotott világot. Mert nem tudom felejteni a történeteit. A jó írás em­léke ugyanolyan tartós, mint az első szerelemé. Nemcsak az életünkkel (o háború utáni esztendőkre gondolok) irodalmunkkal, irodalmi műveinkkel is biztatóan elrugaszkodtunk a nullapont­ról. S ezzel töprengésem, egy kicsit já­tékos, könyvcímekhez, verssorokhoz kapcsolódó vallomásom végére is ér­tem. Bocsássák meg, hogy minden to Iforgatónk nevét és egyik—másik könyvének a címét említeni nem tud­tam. OLVASTAM EGY KRITIKÁT A Hét VII. 14-i „Hallottuk, olvas­tuk, láttuk" c. rovatában, Jókai Mi­re megvénülünk című regénye té­vé-adaptációjáról. Enyhén' szólva csodálkozással, de még inkább rosszallással. Igaz, az adaptációk ritkán sikerülnek. Helyesebben, ha olvastuk a regényt, utána a tévé­ben látva pl. bosszantóan rövid lett. Nem a szívünk szerinti részek kaptak hangsúlyt, más színészt kép­zeltünk egyes szerepekre. Nem ér­tek egyet Cselényi László azon vé­leményével, hogy — idézek: „sab­lonos, szentimentális történet, . naiv, könnyzacskókra ható roman­tika." Nem ez a véleményem és velem együtt biztosan még sok más tévénézőnek sem. A regény szép, jó, ha száz évvel ezelőtt ír­ták is. Enyhén szólva erős kifeje­zés „rettentő vérengzés’-nek mon­dani három szereplő halálát. Czip­­ra halála szomorú, hiszen fiatal és szeret. Az öreg Topándy, bár halálán van, de tréfálkozik; cini­kus, ezzel elveszi a halál komor­ságát. Lóránd pedig szép, idilli­kus környezetben, a szabadban hal meg. Ismerjük a regényt, tud­juk, hogy Jókai képzeletében így született meg: ez a regényhős meghal. Azért született-e ilyen ma­ró kritika, mert az írója, Jókai a miénk? Azt szeretnék, ha minden műve remekmű lenne? Nos, ha a „Mire megvénülünk" nem is tarto­zik Jókai legjobb művei közé, de a gyerekek közt nem szeretjük-e a kevésbé szép, vagy kevésbé jót is, úgy mint a többit? A regény tipikusan romantikus mű, azokra jellemzőek a nagy végletek: szél­sőségesen jó és rossz hősök, ha úgy tetszik — angyalok és ördö­gök. Nemcsak Jókainál, de a vi­lágirodalom számtalan romantikus írójánál is. Ha volt ebben a so­rozatban elmarasztalható, az ta­lán egyik-másik kezdő színésznek a megszokottnál kissé gyengébb alakítása. Valahol azt olvastam, hogy a tévé-sorozatoknál mindent szabad csinálni, csak unalmasat nem. Unalmas volt a Mire megvé­nülünk? Illúzióromboló volt? Ha­tározott nemmel válaszolok rá. Horváth Adóm, a tévéfilm rende­zője, nem új ember a szakmában, neve garancia, hogy nagyon gyen­ge mű ne kerüljön rendezésre. Kívánok minden tévé-nézőnek még sok hasonló jó, vagy kevés­bé jó sorozatot. A kritika írójának javaslom, olvassa el újfent Jókai regényét, belátja majd, hogy eny­hén szólva tévedett. BOROSS ILONA PUSKIN: Két vers A végtelen, bús világsivatagban, hogy, hogy, nem, három forrás tört elő: a fiatalság vizén fényes hab van, nyugtalan, szilaj, zúgva szökdelő; a mámor-csermely ihletkortyra várja a sivatagi száműzötteket; aztán az édes feledés hűs árja szívünkben minden lángot betemet. ★ Szerettem önt. Szerelmem tán még mindig nem hunyt ki lelkem mélyén teljesen. De ugye, gondjaim már nem érintik? Miattam könnye soha ne legyen! Szerettem szótlan, reménytelen szenvvel, mely kínt és félénk vágyat egybeönt... Szerettem igaz szívvel, amilyennel most, adja isten, más szeresse önt. LERMONTOV: Vitorla Magányos vitorla fehérük a kék tengeri ködön át. Mit keres, mily vágyak vezérlik? Mért hagyta el szülőhonát? Hullámok játszanak, szél pörölget, s az árboc hajladoz, riad. Szerencsét ő, jaj, dehogy kerget, s nem a boldogságtól szalad! Alatta hab derűs azúrja, fölötte arany napsugár — de ő vihart kér, s vihart újra, nyugalmat másban nem talál. (SIMKÖ TIBOR fordítósai) (Foto: Ján Dubeň)

Next

/
Oldalképek
Tartalom