A Hét 1975/1 (20. évfolyam, 1-24. szám)

1975-06-13 / 24. szám

Jókai-bemutató a Magyar Területi Színházban meg A kőszívű ember fiai cselekmé­nyének és mondanivalójának mai szín­padi vízióját. Számára is csak az első jelenetek okoztak olyan gondot, amit a dramatizáció fent említett hibáiból eredően, nem tudott teljesen megolda­ni. Az előadás további részére már a biztonság, a lendület s a kitűnő össz­teljesítmény jellemző. Jó érzékkel és megfelelő színpadi eszközökkel közve­títi a művet, jól érvényesül ebben a fo­galmazásmódban az érzelmek, indula­tok, gondolatok csapongása és benső fűtöttsége. Konrád József ezúttal leg­jobb erényeit mutatja fel: a színpadi cselekményvezetés szakavatott fogásait és az előadás egészére tekintő figyel­met ... Az ember nézi az előadást, s bár többször olvasta a regényt, látta a belőle készült filmet — mégis magá­val ragadja őt a mű sugárzása és az előadás lendülete. Nagy része van eb­ben Kopócs Tibor kiváló díszleté­nek és színgazdag, korhű jelmezeinek. Bátran állíthatjuk, hogy Kopócs eddigi színházi „pályafutásának” legjobbját alkotta. Dobi Géza hangulatteremtő aláfestő zenéje megfelelő kiegészítője az előadásnak. A színészi alakítások értékelését nem­csak a szereplők nagy száma teszi ne­hézzé, hanem az is, hogy többen csak rövid időre jelennek meg, de akkor ko­moly szerepben. Ezért hát méltányta­lanság volna bármiféle sorrendet állí­tani a jobbára külön-külön is figyelem-Ma már aligha akad a MATESZ elő­adásai iránt érdeklődő színházlátoga­tó, aki legalább részben ne ismerné az éppen másfélszáz esztendeje szüle­tett Jókai Mór irodalmi munkásságát; aki legalább egyszer ne olvasta volna leghíresebb regényeinek egyikét: A kő­szívű ember fiait. S minden bizonnyal nehéz lenne valaki olyat találni, akit — az olvasással töltött órák során — ne ejtett volna rabul a világirodalom egyik legjelesebb mesemondójának ki­apadhatatlan fantáziája, érzelmi gaz­dagsága és sokszínűsége, meseszövé­sének tarkasága. A lenyűgöző írói termékenységű Jó­kai — éppen páratlan népszerűsége és halhatatlan irodalmi rangja révén —. úgyszólván kínálja annak lehetőségét, hogy szebbnél szebb regényeit színpa­don is bemutassák... És mégis! Jó­kai regényeinek színpadi változatát ját­szani mindig valami olyasmit jelentett, mint elfogadni a sok veszéllyel járó ki­hívást. Bármely regényét színre vinni — kísérlet. A múltban is, napjainkban is. Kísérlet a csodás fantáziájú író szón­­dékpinak megértésére, romantikus gon­dolatvilágának megőrzésére, találó jel­lemeinek s fordulatos meseszövésének színpadi átköltésére. Gondolatban visszaidézve a komár­­noi (komáromi) Magyar Területi Szín­ház eddigi Jókai-bemutatóit, emléke­zetem szerint, a premiert követő érté­kelésekben többnyire mindig e komoly vállalkozással járó felelősségről, e fel­adat nagyságáról és objektív nehézsé­geiről esett szó; valamint arról, hogy a színpadi átdolgozás alapjául szolgáló regény kínálta számos lehetőségből va­jon mit tart újrafogalmazásra érdemes­nek napjaink művésze? A színpadi ót­­költést vállaló dramatizátor, az előadás erényeit és gyengéit megfogalmazó rendező és az egyes figurákat megsze­mélyesítő színész, természetesen, ki-ki a saját lehetőségeivel élve ... Nem véletlen hát, hogy valamiféle hasonló és kíváncsi várakozás előzte meg a MATESZ legutóbbi, az idei Jó­­kai-napok megnyitásának előestéjén tartott legutóbbi bemutatóját is, hiszen színházunk komáromi együttese Jókai születésének kerek jubileuma alkalmá­ból az író talán legismertebb regényé­nek: A kőszívű ember fiainak bemuta­tására vállalkozott. Aki olvasta, az tud­ja: ebben a művében Jókai az 1848-as forradalom eseményeit idézi. A múlt század ötvenes és hatvanas éveiben írt alkotásainak többségében érinti ugyan a negyvennyolcas szabadságharc ese­ményeit, de e regény meseszövésének fordulatossága, a jellemrajz mélysége és művészi teljessége révén A kőszívű ember fiai nemcsak Jókai sokrétű iro­dalmi munkásságának, hanem a XIX. század egész magyar irodalmának leg­kiemelkedőbb prózai alkotása. Persze, mindez nem csupán a közönség érdek­lődését növelte, hanem azt a nem kis felelősséggel járó tétet is, melyet a MATESZ dramaturgiája vállalt e próza­írói remekmű műsorra tűzésével. A színház vezetősége K o p á n y i György, magyarországi írót kérte föl arra, hogy alkalmazza színpadra ezt a széles epikai mederben sodródó, Jókai elbeszélő művészete csúcspontjaként számontartott regényt. Igaz, Kopányi előtt többen is dramatizálták már A kőszívű ember fiait, de a MATESZ dra­maturgiája — véleményem szerint in­dokoltan és helyesen — egy új szín­padi változat ősbemutatója mellett döntött. A rendezőnek az előadás mű­sorfüzetében olvasható vallomása sze­rint: „Hazánkban, ahol világos a tár­sadalmi haladás, másféle szemlélettel és indulatokkal közeledünk klassziku­sainkhoz, mint elődeink a felszabadu­lás előtt. E regény eddigi színpadi vál­tozatai túlságosan cikornyázottak, nyo­masztó bennük a végletes ábrázolás­­mód, illetve ennek zsúfoltsága ... Még­ha romantikus műről is van szó, nap­jainkban már túlhaladottnak tűnik ez az olykor pókhálós dikciókkal fémjel­zett romantika. Célunk az volt, hogy az eredeti mű eszmeiségét szolgálva lefejtsük a cselekmény (a drámai anyag) testéről a ma mór felesleges­nek- tűnő. sallangot, cirádát, a rikító színeket... E dramaturgiai beavatko­zások sorra a mondanivaló drámaibb kibontása érdekében történtek." A kőszívű ember fiai Jókai Mór egyik remekműve. Ezt hirdetni köny­­nyű; ám a színpadon valóban a meg­fogalmazás minőségével kell bizonyíta­ni. Azzal, hogy a dramatizátor párbe­szédekké, hosszabb-rövidebb jelenetek­ké „csonkítva" a terjedelmes regényt, a rendező pedig a színpadi ábrázolás adta lehetőségekkel élve bátran mer­jen újat mondani, tudja korunkhoz szó­lóan hangszerelni a Baradlay-család­­ban lángoló szenvedélyek viharzását. Nos, e gondolatmenetbe kapaszkodva: az előadás, Konrád József rende­zése és Kopányi György dramaturgiai közreműködése szándékaik egybehan­­goltságáról és a mű igazi értéséről ta­núskodik. Kopányi a különböző roman­tikus epizódok elhagyásával a mű fő szereplőinek jellemét és tetteit helyezte előtérbe. Drámaírói tehetségét dicséri, hogy nagyon avatott kézzel nyúlt a Jókai kínálta „nyersanyaghoz”, melyből egy szuggesztív hatású, ám így is lírai hangvételű szöveget írt. Ha munkájá­ban mégis kifogásolható valami, akkor az az első felvonás túlságosan „szét­szabdalt”, olykor szinte a rádiójátékok villanásnyi jeleneteire emlékeztető stí­lusa. A második felvonástól azonban már drámai töltetet kapnak a színpa­don elhangzó párbeszédek, kirajzolód­nak a szereplők jellemei és valóban élvezetessé válik a darab. Konrád József ügyesen teremtette re méltó színészteljesítmények között. Ferenczy Anna játssza a bátor Barad­­layné legendás alakját. A drámai ösz­­szecsapásokban érzékeltetni tudta azt, hogy egyszerre képes szerető-szenvedő anya és forradalomi tettekre tüzelő tör­ténelmi hős lenni. A fiait alakító Dráfi Mátyás, Ropog József és Pőthe István alakításai közül a legutóbb nevezett játéka tetszett a leginkább. Jenője igazi naiv hős, őszinte, átlátszó és ki­szolgáltatott, ám mégis áldozatra kész, ha ezzel megmentheti bátyja életét« Szólni kell még Szentpétery Aranka minden szónak, pillantásnak pontos hangsúlyt adó és hibátlan színpadi be­széddel párosuló játékáról Planken­horst báróné szerepében. Az előadás­ban szereplő színészek többsége, te­hetségüknek legjavát nyújtva él a sze­rep kínálta lehetőséggel. így csak jel­zésként és elismeréssel írhatjuk hát le, hogy Németh Ica, Varsányi Mari, Be­nes Ildikó, Palotás Gabi, Bugár Béla, Fazekas Imre, Turner Zsigmond, Siposs Jenő, Holocsy István, Bugár Gáspár kü­lönösen emlékezetes színpadi jellem­mel járult hozzá 'a Magyar Területi Színház évadzáró s Jókai Mór emléké­nek tisztelgő bemutató méltó sikeréhez. B. M. P. 1. Németh Ica (Alfonsine) és Pőthe István az előadás egyik jelenetében 2. A Baradlay-házaspár (Ferenczy Anna és Bugár Béla) 3. Richárd és Ödön párbeszéde (Ropog József és Dráfi Mátyás) NAGY LÁSZLÓ felvételei 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom