A Hét 1963/2 (8. évfolyam, 27-52. szám)

1963-12-08 / 49. szám

Marína odaadta a kabátját, rásegítette, a fiú felöltözött. Megmondhatta volna ne­ki, ne haragúd), én is. legyőzött vagyok, megint alulmaradtam. * Most elmész, én meg lefekszem és nem alszom el, és ha­ragudni fogok magamra mert megint nem ltudtam megtenni Pedig olyan kedves kis­fiú vagy, tarkódon göndörödik a világos szőke hai, egész príma kisfiú. Megsímo­­gatta haját. * — Ez megint mi legyen? Hátrafordult, s a lány mindkét kezét nyaka köré fonta. — Nagyon haragszol? — suttogta fülé­be szenvedélyesen. A fiú felengedett. Han­gosan lihegtek Akkor mondta a fiú: — Nem vetkőzünk le? Most biztosan menne, most semmit sem látni, rózsaszín örvény van ttsak, a fiúból cigaretta és bor szaga árad, erős és mo­hó a két keze. most menne, csak le kell hunyni a szemét, és nem szabad felnyitni. Odaadni magát, odaadni, hisz oly egysze­rű és érthető. A fiú megtalálta hátán a zipzárat, le akarta húzni, ujja remegett. — Nem megy, — mondta Marina. — Megakadt. t — Mi akadt meg? — Minden. Megakadt. Ostobán megakadt. Kifakult a rózsaszín örvény. Minden elúszott. A fiú azt hitte, hogy a fény zavarja. Le­oltotta az éjjeli lámpát. Közelebb húzó­dott és megint megkérdezte: — Nem vetkőzünk le? — Nem, — felelte komolyan Marina. — Fölösleges. Lámpát gyújtott. — Miért fölösleges? ■— Semmi értelme. — Nagyon — furcsa vagy. Tegezhet­lek? — Igen. Egymás mellett álltak. A fiú megint a kávébarna szemekbe nézett. Valóban szo­morúak. — Iszol még egy kávét? — Nem. A fiú elment. Az előszobában kezet Csókolt. Megsímogatta haját. — Igazán furcsa vagy. Sohasem volt még dolgom ilyen lánnyal, — mondta a fiú. — Nem vagyok normális? — Nem hiszem. Csak mintha valami hiányoznék belőled. — Eltaláltad, — mondta Marina. — Mi hiányzik? Felsőhajtott. — Például — szerelem. A fiú tanácstalanul megvonogatta vál­lát. Már nem nézett a szemébe. Csupa bonyodalom. Veszély. Rosszkedvűn arra gondolt, hogy alig alszik már három órát. Erőlködve elnyomott egy ásítást. — Szerelem? Igazán furcsa vagy. — Az ilyen furcsa lányok elől ki kell térni. Marina megértette. Sajnálta. Príma fiú volt. Erős a keze, napbarnított az arca. Tarkóján göndörödik a világos szőke haj. Mintha csupa fényből és csokoládéból rakták volna össze. — Csau, — mondta a fiú. — Jó éjszakát, — mondta Marina. Levetkőzött, amikor lehúzta a ruha zip­zárát, kedvetlenül elmosolyodott, meg­akadt, mindig megakad. Mindig megakad valamiben, az egyik nagyon kellemes fér­finak például szemölcs volt a mutatóuj­ján. Pedig tulajdonképpen benne van az ok, amin megakad. Marina maga is tud­ta. Szomjasan vizet Ivott, egyenesen a csapból. Megágyazott a ptamlagon, mér­gesen nézett a vánkosra, magányos lány árva vánkosa. Egyedül van, mintha lég­üres térben élne. Egymaga. Most lefek­szik és magányára fog gondolni. Belekez­dett egy könyvbe, megpróbált olvasni, a Hiúság vására volt. Messzi, megnyugtató vására a hiúságnak, szerelem a hiúság vá­sárában. Minden jól végződik. Természe­tesen mindennek jól kell végződnie, az erény diadalt arat. Győz a nagy szerelem. Mindének ellenére. Rendkívül megnyugta­tó érzés, bár egy kicsit hazugságtól bűz­lik, nem is nagyon lehet hinni benne. De a regényekben a nemes érzéseknek kell diadalmaskodniuk, hisz az életben oly ritkán győznek. A nagy szerelmet is győ­zelemre kell vinni, az életben úgy sem akad belőle. Igen, a fiúnak is megmondta, a szerelem hiányzik neki. Talán nem is Igaz, talán csak kifogás, talán valóban nem vagyok normális, mert hiányzik ne­kem a szerelem. Mert szükségem van a szerelemre. Mert máskülönben minden esztelenség, minden értelmetlen. Letette a könyvet, tudta, hogy nem szabadulhat önmagától. Manapság nem normális dolog, ha valakinek hiányzik a szerelem. Hiá­­nyozhatik a televízor, hiányozhatik a Spartak kocsi, hiányozhatik néhány ezres a pénztárból, az ilyesmit kasszahiánynak nevezik. A kasszahiánv azért lesz. hogy valakinek hiányzik az autó. de nem azért, mert hiányzik a szerelem. A szerelem senkinek sem hiányzik, legalábbis nem beszélnek róla. Futó szeretői voltak, akik éppen csak beugrottak, és máris futottak volna tovább. Finest baba vagy. Ez any­­nyit jelentett, hogy kényelmes szerető, sohasem akar semmit. Nem akart soha semmit, hát persze, hiába is akart volna tőlük, tűzálló páncélszekrények voltak, ugró, futkározó bábok. Akkoriban nem is akart semmit, az élet legalján volt. úgy érezte, semmit sem szabad akarnia, csen­desen el kell surrannia a fenyegetőn fel­emelt mutatóújj mellett, a káderhibásak módjára. Tizenkilenc éves volt és kidob­ták az egyetemről. És meghalt az apja, az utolsó szalmaszál. Egyszerre minden rászakadt, tizenkilenc éves volt és egye­dül állt a világban. Fincsi baba lett be­lőle. Fíncsl baba voltam Soha -semmit sem akartam, nem nyújtottam ki mohón a kezem, kényelmes szerető voltam, kor­rekt lányka, ha korgott a gyomrom, va­csorát fizettek és bort, hogy minden fennakadás nélkül menjen. Esetleg rá­adásul pottyant egy-két pár harisnya. Most Itt látta maga előtt, képzelt ellen­fél, sok fejből, sok hangból tevődött ősz* sze. Nem volt teste, csak sok feje és sok hangja. Beszélt hozzá. Próbáljon megélni hatszáz koronából! Próbálja csak meg, erénycsősz elvtárs. Nyolc óra hosszat áll-! ni a betonpadlón. Korgő gyomorral. Sur-1 ran a szál, végtelenül tekeredik, a végte* lenből jön és a végtelenbe megy, fehér, cérna, fehér cérna, semmi más, csak fehér cérna. Meg egy pár harisnya. Nem akarok hazudni. Nem akarom becsapni magát. Három évig éltem így, fincsi baba voltam. Futó szeretőkkel. Kettő, három, négy, öt.' Öt? Talán több is. Egy úrtól bundát kap­tam, feleségül akart venni. Becsszól Három' gyereke volt és kopasz a feje, és el akart, venni feleségül. Azt mondta, derék lány vagyok, és szerelmes volt a fiatalságom-* ba. Előfordul az ilyesmi. De én nem akar­tam, buta és derék lány voltam. Nem hiszi? Mindig derék lány voltam. Minde­nek ellenére. Ingerülten legyintett. El akarta hessenteni az előtte nyüzsgő feje­ket, amelyek hitetlenül, gúnyosan bólogat/ tak. Undorító, hát ma éjszaka egyáltalán nem fogok aludni? Bevegyen egy alta­tót? Mint minden egészséges ember, való­sággal irtózott az orvosságtól. De nincs mit tenni, másképp el nem alszik. Gyötrő és végtelen lenne az éjszaka, mjnt az egykori fehér cérnák. Bevette az altatót és érezte, hogy eltompulnak érzékei. Igen, valami fájt, de már megszűnik. Immunis vagyok. Vértezett. Elmegyek. De még mielőtt elment volna, a szobát érett szil­va illata árasztotta el. 2 Illatozott az érett szilva, az egész völ­gyet betöltötte az illata. Augusztus eleje volt, csodaszép augusztus, gyönyörű nyári vasárnap. A Vág megcsappant, piszkoszöld háttal, ösztövéren kígyózott a folyóme­der kövei között. Szegény jó öreg Vág. Kék Ingét mosta, csiszes kék Ingét, pisz­kos volt az ing, hóna alatt néhány réteg­ben rakódott le az izzadság. Énekelt, amolyan belső ének volt, szöveg nélkül. Ebéd előtt, ebéd után, Ingem mostam a patakban. Tizenkilenc éves leszek. Fehéren izzik az égbolt. Szellő suhan a völgyben. Érett szilva illatozik. Teste kávébarnára sült, csak fehér trikó, rövid nadrág volt rajta, alatta kemény, fiatal teste. Kemé­nyen áll a földön, keményen áll a folyó partján, övék a föld és övék a folyó. Miénk a jövő Ember, mily büszkén cseng e szó. Emberekké érünk. A szappanból már csak apró csonk maradt, nehéz mos­ni az inget, a víz piszkoszöld. Hadd le­gyen, az ő izzadsága ez, becsületes verí­ték. becsületes harc. Építjük a gátat, 12

Next

/
Oldalképek
Tartalom