A Hét 1957/2 (2. évfolyam, 27-52. szám)

1957-11-10 / 45. szám

Selmecbányáiról délnek indulunk, a honti lankák felé. A bányaváros hírnöke még jó darabon elkísér — az út mellett csevegő Selmeci patakot sokáig fehérre festi az érc-tej. Még nem haladunk messzire, ami­kor balkéz felől terebélyes hegy ágaskodik az égnek: a Szitnó, amely innen uralkodik a táj felett és amelyről messzi vidéken annyi regét mond a nép. Vitézek lakoznak a hegy mélyében, de alszik az egész sereg, katonák, lovak egy­aránt. A barlang közepén kardjára tá­maszkodva nagyszakállú lovag szendereg, tőle kérdik a huszárok, ha felserken vala­melyik: „Ideje már?" Azt feleli „Még nem". Egyszer régen egy selmeci ember véletlenül betévedt a barlangba, számlá­latlan vitézt látott, amint sorban állnak a lovaikkal, mindegyiknek féllába a kengyel­ben, mintha máris a paripa hátára készülne pattanni. A legközelebbi megkérdezte tőle: „Ideje már?" De a sedmeci ember megijedt és elszaladt. Pedig de kár. hogy elszaladt, panaszolja a rege, mert ha igennel vála­szol, felserkent volna a had és megszaba­dította volna az uraktól a népet. Berencsfaluről, mai utunk céljáról is tudnak a szitnai mondák. A berencsfalvíak egyizben zabot vittek a selmeci vásárra. De a Szitnó tövében lovasok állták el út­jukat, megalkudtak a zabra és a szekere­ket egy mellékútra terelték, amely egye­nest a hegynek vitt. Sima volt az út akár az asztal lapja s vasból kovácsolt nagy kapunál végződött. Itt a lovagok lerakták a szekerekről a zabot, behordták a hegybe, a berencsfalviakat pedig kifizették és út­jukra bocsátották. De mihelyt visszafelé indultak, eltűntek a lovagok, eltűnt a kapu és olyan hepehupás, görgeteges lett az ösvény, hogy alig bírtak kivergödni az or­szágútra. A Szitnó tetejét most bizonyára süti a nap s fényében játszadozva kergetődznek a lepkék, köztük a nálunk már oly ritka, csodaszép Apollók. De idelenn a völgyet sűrűn megfekszi a köd, mintha jelképezné az itteni nép keserű sorsát az elmúlt év­századokban, megnyomorodott életét, amelyből félénk reménnyel menekült a csodaváráshoz, a szitnai alvó vitézekhez. * * * Ahogy ereszkedünk lefelé a völgyben, egyre inkább felszakadozik a köd, s Be­rencsfalu előtt a felhők mögül előcsillan a nap. Ismeretlen kis falu, szlovákul Prenőov­nak hívják, nyolcszáz lakosa sincs. Vagy tizenöt kilométernyire lehet Selmecbányá­tól. Nevezetessége közel százhúsz eszten­dős, bár nem sokan tudnak róla. Petőfi életének egyik derűs epizódja játszódott le itt, amikor 1839 februárjában Selmec­bányáról gyalog indult Pestre. Az első nap estéjén a berencsfalvi fo­gadóba tért be éjszakázni. Hogy miért tartott olyan sokáig a néhány mérföldes út, nem tudhatjuk biztosan, de az okára némi világot vet Petőfi elbeszélése, aki elmondja, hogy az útiköltséget az útbaeső falvak plébánosaitól igyekezett összekalá­kázni azzal az ürüggyel, hogy a váci püs­pökhöz megy, mert a katolikus vallásra akar áttérni. A legtöbb néhány garassal szúrta ki• a szemét, de akadt olyan is, aki egy ezüst tallért adott. Bárhogy is történt, annyi biztos, hogy a tizenhat éves fiatal költő nem bővelke­dett földi javakban. Szerényen meghúzó­dott hát a berencsfalvi fogadó ivójának sarkában, s vacsorára beérte egy darab kenyérrel. A fogadós literátus embernek tartotta magát, valaha legalább is az is­kola mellé járhatott. Megörült a diáknak és szóba elegyedett vele. A fogadósné in­tegetett, magyarázgatott valamit a ven­dégnek a férje háta mögül, a kemence mellől, a diák azonban nem értette. Már­már vitába keveredett a házigazdával, mert hát annak enyhén szólva fura nézetei voltak. Ki tudja, mi lett volna a dolog vége, ha a fogadóst ki nem hívják az ivó­ból. Az asszony felhasználta az alkalmat, megsúgta Petőfinek, hogy az istenért, ne ellenkezzék az urával, mert bizony étlen­szomjan és szállás nélkül marad, mert az embere igen paprikás természetű, ha meg­mérgesedik, nem néz se istent, se embert, de még vendéget sem és aki ellentmond neki, könyörtelenül kikergeti. Petőfin fogott a jó szó. Visszajött a kocsmáros, folytatta nyakatekert okosko­dásait, a diák pedig buzgón bólogatott mindenre,, sőt még meg is dicsérte az ég­bekiáltó ostobaságokat. Fogadósunk annyi­ra megkedvelte szelíd vendégét, hogy cso­dálatos traktát csapott, ételt, italt rakott elébe, paplanos ágyba fektette, sőt még másnapra is ott marasztotta. Petőfinek nem lévén sietős az útja, szívesen vendé­geskedett — ingyen, harmadnap pedig a kocsmáros útravalót csomagolt be neki és a saját kocsiján vitette el a legközelebbi állomásig. . Hogy pontosan így történt-e, ma már hiába kutatnánk. A berencsfalvi vendéglő azonban még ma is áll, a falu felső végén, ahol két út torkollik egybe. Jellegzetes reformkori fogadó, szélesen elnyúló, föld­szintes épület, bolthajtásos kapuval, az udvarán fedett kúttal. A bolthajtásos kapun azonban ma már nem utasok térnek be, hanem táskás gye­rekek — Iskola lett a régi vendéglőből. De kívülről nézve megtartotta eredeti arculatát és az udvaron sem sok jel vall az ódon ház új hivatására. Éppen szünet ideje volt, amikor meg­álltunk az egykori fogadó előtt. Az abla­kokban szőlőfürtök bogyóiként zsúfolód­nak egymáshoz a gyerekarcok. Bemegyünk, beszédbe elegyedünk a gyerekekkel, taní­tókkal, Kedvesek, bizalmasak. De arról egyik sem tud, miről hires a magyar iro­dalomban a berencsfalvi iskola. TŐTH TIBOR SZTYEPAN SCSIPACSOV Te tudod, ha vállatok összeér, A szíve egybedobban a tieddel; Örömöd, búd visszhangja benne él. Faggatnod szávai, kérdened sosem kell. Nincs nála lágyabb, nála nincs hívebb! Te űzöd véle játékod szeszélyét S egyet nem tudsz, nem érted e szívet — Nem ismered még fájó büszkeségét. A próbák terhét, keservét kiállva Szeretne, érted verne szüntelen. De ha kit szeret, sértőn megalázza, Kíntól keményen hallgat ridegen És el nem lágyul férfi-könnyeken. Fordította Tóth Tibor Mint a szobrász Előttem köznapok bazaltja. Vésem, 'formálom, szépítem. Merész alakja visszaadja holnapot építő hitem. Zöld jáspissal kínál az ünnep. Üjra vésőt ragad karom; boldogságunkat, örömünket féltő gonddal formáigatom, , Hogy megmaradj ily hamvas, szépnek carrarai márványba véslek, s mint pogány, kit ösztön vezet, színtiszta lángú áldozattal köszöntelek. Csodál, s magasztal szívem, mint örök ihletet. ZALA JÖZSEF 7

Next

/
Oldalképek
Tartalom