Bilkay Ruth - Laczkó Gabriella: Szupplikáció a Sárospataki Református Kollégiumban 1945-1951 - Acta Patakina 10. (2002)

1951

TISZÁT ARJÁN: Egyik helyen megkérdezték Hubay Margittól: Mondja már kedves, Patakon min­denki ilyen, mint maguk, és mindenki ilyen szépen tud beszélni? És akkor példának hozták a tarjáni kántort. Ő, mint részeges ember ment el Patakra kántorképzőbe, és egészen megváltozva jött haza, most is így kántorkodik. MEZŐNAGYMIHÁLY: Szabó József lelkipásztor: Nagy szeretettel vártuk a szupplikációt. Nagy újdonság volt a lánycsoport! Itt „diák” alatt eddig csak fiúkra gondolt a gyülekezet. Istentiszteleti szereplésünk még a legcsökönyösebb „fiú” pártit is elismerésre bírta. Szerető szívek ölelték körül a csoportot. Megszerettem én is őket, és megdöntötték azt a régi álláspontomat, hogy a nők ne legye­nek papok. A tegnap este meggyőzött engem arról, hogy áldott munkásai a nők is az úrnak. Ének­számok, szavalatok, igehirdetés mind-mind lélekemelő volt. Áldja meg az Isten kedves Sárospata­kunkat, fiait, leányait, és hozza vissza csorbíthatatlan teljességét! XXXII. KÖRZET: Makiár, Andomaktálya, Eger, Noszvaj, Bükkzsérc, Cserépfalu SZUPPLIKÁNSOK: Kísérő: Bárdos Zoltán szenior Janka Lajos csv., Sárossy Irén, Fekésházy Erzsébet, Fodor Klára, Fogarassy Márta, Fráter Klára, Kádár Erzsébet, Lánczy Irén RÉSZLETEK A SZEPPLIKÁCIÓS NAPLÓBÓL:177 ANDORN AKTÁL YA: Még délelőtt népszavazással eldöntöttük, hogy gyalog megyünk át Andornaktályára. A jó ebédek elköltése után, megköszönve a vendéglátók szívességét és szeretetét neki indultunk a 4 km-es útnak. Szorongások és aggodalmaskodások között indultunk el, mert a makiári atyafiak azt mondották: Nem hiszik, hogy az andornaktályaiak el tudnak szállásolni ben­nünket: mivel itt még most van megalakulóban a gyülekezet és meglehetősen szegények a gyüleke­zet tagjai. De mi nem vagyunk azok az emberek, akik könnyen meghátrálunk és kétségbeesünk. A lányok közül egyik másik nagy hősiességgel még arra is vállalkozott volna, hogy csűrben széna kö­zött aludjon. De erre hála Istennek nem került sor. Az övéiről gondoskodó Atya rácáfolt az emberi aggodalmaskodásra. Igazán elmondhatjuk, hogy mindent oly szépen intézett. Mintha még az időjá­rást is hozzánk igazította volna. Reggel még borús volt az ég és szitált az eső, de délre ragyogón sütött a nap. Mintha már ezzel is biztatott volna Isten. Nem kell kétségeskednetek, mert én sokkal inkább gondoskodom rólatok, mint ahogy ti azt kérni és remélni tudnátok. Vidáman kocogott a nagyszerű köves úton a kis vándor sereg. Még alig értünk ki a hosszú faluból, már lekívánkoztak a kabátok. Szekerekkel dolgozó emberekkel találkoztunk az úton. Kíváncsi sze­meket vetettek reánk, mintha kérdezték volna: Vajon kik lehetnek ezek? Egy atyafi nem is állhatta meg, hogy le ne szóljon a szekérről tréfálkozva: „Barátom, ennyi lyány megy két fiatalember után.” A lányaink nem jöttek ugyan zavarba, de azért mintha női büszkeségüket sértette volna ez a meg­jegyzés. Mi azért titokban a bácsinak adtunk igazat. Egyébként a lányaink közvetlenségére utal, hogy Fodor Klárika és Fogarassy Márti az első alkalmat megragadva kb. félútnál felkéredzkedtek egy szekérre. A többiek sóvár szemekkel néztek utánuk. De már lassan mi is beérünk Andornaktályára. Örömmel látjuk, hogy itt is folyik az építő­munka. Egész sereg új kőházat mellőzünk el. Elhaladunk a Mocsáry féle kastély mellett is, amely már messziről kiemelkedett a többi ház közül. Itt jelenleg pártiskola folyik, a helybeli T.SZ.CS. is itt székel. 177 SRK Tudományos Gyűjteményei Adattár, At. 1,822. 178

Next

/
Oldalképek
Tartalom