A Jó Pásztor, 1962. július-december (42. évfolyam, 27-52. szám)
1962-11-16 / 46. szám
A Jo P Ä B Z T 0 I? 11ÓMA1 KATOLIKUS EVANGÉLIUMI OKTATÁS Pünkösd után 23-ik vasárnap EVANGÉLIUM Azon időben: Jőve Jézus a gadarenusok tartományába, mely Galileának átellenében vagyon. És amint kiszállott a szárazra, egy férfiú jőve eléje a városból, kiben ördögök valónak már sok idő óta, és nem öltözött ruhába, sem házban nem lakott, hanem a sírboltokban. Ez a mint meglátta Jézust, leborula előtte, és felkiáltván nagy szóval, mondá: Mi közöm veled? Jézus, a magasságbeli Istennek Fia! Kérlek téged, ne gyötörj engem. (Mert parancsolt a tisztátlan léleknek, hogy menjen ki az emberből) ; mivel már sok idő óta gyötörte őt, és meg vala kötözve láncokkal, és bilincsekben őriztetek, de elszaggatván a köteleket, a pusztákba üzeték az ördögöktől. Kérdé pedig őt Jézus, mondván: mi a neved? Az pedig mondá: Sereg; mert sok ördög ment vala beléje. És kérék őt,' ne parancsolja nekik, hogy a mélységbe menjenek. Vala pedig ott nagy sertésnyáj, legelvén a hegyen; és kérék őt, engedje meg nekik hogy azokba menjenek. És megengedő'nekik. Az ördögök tehát kimenvén az emberből, a sertésekbe mellének, és a nyáj, a tóba. rohana, és megfulladj. Mely dolgot látván a legeltetök, elfutának, és megjelentek a városban és majorokban. Ki ménének tehát látni mi történt, és Jézushoz jövőnek, és ülve találák a? embert, akiből az ördögök kimentek vala, felöltözöl ten és ép ésszel az ő lábainál, és megfélemlének. É. elbeszélők nekik, a kik látták vala, mint szabadul! meg az ördögtől megszállott. És kéré őt a gadarenu sok tartományának egész népsége, hogy távozzék e tőlük; mert nagy félelemben valának. Ö pedig a ha jóba men vén, visszatéve. És kéré őt ama férfiú, kibő kimentek vala az ördögök, hogy vele lehessen. De Jé zus elbocsátá őt, mondván: Térj vissza házadba é> beszéld el, mely nagy dolgot cselekedett veled az Itten. És az egész várost eljárja, hirdetvén, mely nag} dolgot cselekedett vele Jézus. Krisztus Urunk a galileai tengertől nem messzi fekvő gedarenusok tartományába ment, hol két öl döngősök a sírboltokból jöttek ki és oly dühösek vol tak, hogy senki sem mehetett cl azon az utón mellet tűk. 5ZEWTBESZÉD Amint az ördöngősök Krisztushoz értek, kiáltottak: Mi közünk veled? Jézus, Istennek Fia! — Mintha mondták volna az ördöngősök: Hagyjál békét ne künk, Jézus! E szavak: Jézus, Istennek Fia. világosan mutatják, hogy ezen emberekből másnemű lélek szólt, mert az ördöngősök sem azt nem tudhatták, bog ya patrraszállottak között Jézus ott van, sem azt hogy ő Isten Fia; legkevésbbé lehetett pedig ördöngősöktől várni ily vallomást . . . Idő előtt jöttél ide minden gyötörni? — kérdek az ördöngősök Jézustól. Azt hitték az ördöngősök, hogy Jézus az utolsó Ítéletet idő előtt már most akarja megtartani és azért intézték Jézushoz eme kérdést: Már most idő előtt hol Krisztus I iüzte az ördöngősökből az ördögöt, jöttél ide minket gyötörni? Közel pétiig a helyhez, nagy sertésnyáj legelt; Az ördögök tehát kérék Jézust ,mondván: Ha kiüzesz bennünket, hagyj minket a sertésnyájba szállani. Ne. zárj el a poko'i mélységébe, hagyj élnünk a földön. A sertéseket azért választhatták a gonosz szellemek, hogy a gerazenusoknak azáltal kárt okozzanak és őket Jézus ellen fellázítsák. Az Ur erre mondá az ördögöknek: Eredjetek tudniillik a sertésekbe. Az ördöngősök pedig kimenvén, s ime az egész nyáj a tengerbe rohana és a vízbe vészének mind a sertések. Buzgón esedezzünk az Ur Jézushoz, hogy távoztassa tőlünk a sátán cselszövévenyeit, a rendetlen testi kívánságokat, a rossz indulatokat és gono'sz szenvedélyeket, e világ örömeihez s a földi javakhoz való ragaszkodás vágyát. Mert ha ezek erőt vesznek az emberen, akkor az eredmény nem lesz más, mint aggodalom és nyugtalanság, ellenségeskedés, lelki furdalás, balsors a családban, egészség elvesztése, Isten haragja és —örök kárhozat. Törekedjünk tehát az örök mennyei javak után, nemkülönben Isten bírása és élvezésé után. Aki Istent szereti, már e világon boldogul s egykor élvezni fogja a tulvilági örök boldogságot, melyet Isten azoknak készített, kik szeretik. Enyhült a kubai válság. Balra: egy csapatszállító légihadosztály tagjai Grove, Pa.-ban telefonon közük hozzátartozóikkal, hogy szolgálatuk már nem tart hosszú ideig. Jobbra: Key West, Fla.-ban még készenlétben állnak a rakéták. Alant: két katonai távirdász pihen. A vasfüggöny mögött élő népek fegyvere: a nevetés A kommunizmus jelképe: a sarló és kalapács árnyékában élő, rabláncra fűzött népektől egy valamit nem vehettek el a rabtartó elvtársak : a nevetést! Persze ez a nevetés nem a szivből jön, hanem — az epéből. A vasfüggöny mögött élő milliók humorában nem az életöröm szikrázik, hanem a gúny izzik. Ezekben az országokban a humor; a lélek melyén élő elkeseredés ’ álöltözete, vagy az életösztön egyik megnyilvánulása: a humor segítségével az elnyomott rabszolga is — embernek érzi magát. A humor ezekben az országokban az a nyilas, amelyen keresztül szellőzik a lélek. A kérdést Lalán egy jellemző tréfával világíthatjuk meg a legélesebben. Ez a vicc Kelet- Németországban szállt szájt’ól-szájra annakidején és bejárta az egész világot. A vicc igy hangzik: Egy keletnémet kutya átsétál a nyugatnémet rokonához. A rokon a lehető legszivélyesebben fogadja. “Mivel kínáljalak meg? kérdezi vendégétől —- akarsz egy nagy darab, puha, Ízletes csontot?” “Köszönöm, válaszolta a rokon —- nem vagyok éhes". “Akarsz talán inni valamit?” “Köszönöm, szomjas sem vagyok”. “Talán pihenni akarsz egy kicsit?” “Fáradt sem vagyok”. “Hát akkor mond végre, mit szeretnél?” — kérdi a nyugatberlini rokon türelmetlenül, mire a keletberlini eb csendesen csak ennyit mond: “Ugatni szeretnék”. Igen, a kutya ugatni akár, az ember beszélni, — szabadon beszélni. Erre a vasfüggöny mögött nincs lehetőség. A hatalom urai tudják: veszedelmes lenne, ha a birálat 1 tilalmát a viccekre is kiterjesztenék. így hát — bizonyos határig — eltűrik a vic- 1 cekben rejlő kritikát is. A „határon” túl azonban már . veszélyes a játék, mert ! Moszkva és csatlósai sem, mire sem olyan hiúk, mint , fegyverekkel “biztosított” ter kintélyükre”. \ A kommunista rendszer 1 megengedi, hogy az emberek > — a vicceken keresztül — bi* rálják az ellátási nehézséget két, amelyek mindig “átme- netiek”. Ha az áruellátásban í állandóan hiányok vannak, a- bíráló viccekben Sohasincsen hiány. És ezek a viccek, amelyekben a bírálaton kivül jóadag gúny is rejtőzik,: villám- sebességgel terjednek el, — 3 egyik országból a másikba. Az ellátási zavarokról szóit ló viccekből nyújtunk át az t alábbiakban egy csokrot az Y olvasónak. A szabad világ-4 ban élő emberek ebből többet látnak, mint oldalas riportokból. Bevezetőül , azonban i hadd mondjuk el azt a viccet, i amely külföldön terjedt el, s amely a menekültek felfogására vet éles fényt. “Tudod mit szeretnék olvasni?” — mondja barátjának az uj menekült. Marx és Lenin válogatott müveit. . “Meg vagy őrülve, — mondja a barát — hát nem olvastál eleget ebből Magyarországon?” “Olvasni, olvastam — hangzik a válasz -— de nem röhöghettem rajta”. ' Most pedig lássuk a vasfüggöny mögött született viccekét : Elvtársaim — mondja a szónok egy gyűlésen — amíg a következő ötéves tervet sikerrel befejezzük, szorosabbra kell huznunk a nadrágszijat. . A háttérben ekkor megszólal egy hang: “Jó, jó, de honnan vegyünk nadrágszijat?” — A férj váratlanul hazatér és ott találja feleségét egy csábitó karjaiban. A megcsalt férj rettenetes haragra gerjed: “Gyalázat — ordítja — te itt fekszel a kedvesed karjaiban, mig lenn a szomszédos üzletben citromot I osztanak!?” Egy. nyugatnémet látogató i keletberlini barátjánál ül, amikor hirtelen kialszik a villany. Azután újra kigyullad, ég egy félóráig, majd megint elalszik. És ez igy megy egész este. — Gyakran van ez igy nálatok? — kérdi a nyugatnémet. — Nálunk Nyugatberlinben mindig van elegendő áram . . •” Mire a keletnémet: “Akkor ti alaposan elmaradtatok mögöttünk. Mi már tiz év előtt ott tartottunk, ahol ti most • A keletnémet villamoséról minisztere felolvassa a legújabb eredményekről szóló jelentést: “A villamosáram termelése két évvel ezelőtt 120 százalékkal emelkedett, tavaly 150 százalékkal léptük túl a tervet, az idén... az idén pedig . . . Egy pillanat, nem látom jól a számot. Titkár elvtárs legyen szives hozzon egy gyertyát . . .’ Egy szovjet gyárvezető büszkén közli egyik külföldi látogatójával: “Az első évben ötezret gyártottunk, a második évben ötszázezret, a harmadik évben egy milliót. ..” “Miből?” — kérdi a látogató.” “Ebből a kártyából”. És I megmutatja a kártyát, amelyen 'ez a felirát áll: „Nem kapható” . .. “Azelőtt sokkal rosszabb volt a helyzet — mondja egy kolhoztag a barátjának ... A feleségem folyton azzal kin. , zott, hogy segitsek neki a ; mosógépnél kimosni a ruhá■ ! kát. . .” “És most?” — kérdi ;,a barát. “Most azt mondja ■ az asszony: add ide az inge-Kórházak-betegek NEW YORK. _ Dr. Hans Mauksch, chicagói társadalomtudós mondotta egy itteni ápolónői értekezleten: A kórházi ápolónők gyakran .„főnököt” játszanak a sokszor tehetetlen betegekkel szemben s ezt a magatartásukat meg kel] változtatniuk. A HÁNYA ÁLDOZATAI WASHINGTON. — Az országos bányahivatal közlése szerint szeptemberben 18 bányász vesztette életét, az év kezdete óta 179 áldozatot szedett a szénbányászat. A múlt év szeptemberéig 224 volt a halottak száma. det és az alsónadrágodat, s amíg kimosom feküdj az ágyba . . Egy másik kolhoztag szénát eszik, mert más ennivaló már nincs a házban. Meglátja ezt a párttitkár. „ Meg vagy őrülve elvtárs, szénát eszel? Mit fogsz enni télen? Ilyenkor nyáron a takarékos ember füvet eszik ...” A moszkvai lakáshiányokra jellemző viccek: Egy látogató belép egy zsúfolt lakásba. “Miért nem mutatjátok be a többieket?” — kérdi a házigazdától. “Mi sem ismerjük őket — hangzik a válasz. Ezek csak itt laknak...’ A tanító megkérdezi a; egyik moszkvai diáktól: “Hol akasztották fel a szobában Lenin elvtárs képét?” “Sehol tanitő elvtárs kérem — mondja a diák. A faka mellett négy család lakik, mi a középen lakunk ...” Veszélyes viccek Sokkal veszedelmesebb a letartóztatások kérdését bírálni. De ez a veszély sem akadályozza meg az embereket abban, hogy ne mondják el egymásnak suttogva az ezzel kapcsolatos vicceket Néhány vice ebből a tárgykörből : Kora. hajnalban egy lakó ajtaján erőteljesen kopognak. A bérlő halálrarémülten siet ki, hogy ajtót nyisson. Ekkor azonban kívülről megszólal a házbizalmi hangja: „Ne féljen elvtárs, nincs semmi baj, csak ég a ház ...” “Mit mondsz? Ivan Ivanovics meghalt? Nem is tudtam, hogy le volt tartóztatva...” Egy napon az egyik moszkvai család a következő szövegű gyászjelentést adta ki: “Az Ur akarata szerint nagyapánk egy jobb világba költözött”. Másnap az egész családot — államellenes magatartás miatt letartóztatták. Tanitó a diákhoz: “Ki irta a Háború és Békét?” A diák ijedten válaszol: én nem, tanitó elvtárs.. .’ A tanitó másnap elmondja ezt a párbeszédet egy barátjának, aki a titkos rendőrség tagja. Harmadnapra a nyomozó dicsekedve meséli a tanítónak: “A dolog el van intézve. A diák bevallotta, hogy ő irta azt a dolgot. ..” A BIBÁK IDEJÉBŐL SZÁRMÁZÓ FILISZTEUS VÁROST ÁSTAK KI A negevi Tel-Náila dombon pár hónappal ezelőtt régészeti ásatások indultak meg. Az ottani termelőszövetkezet munkásai többizben szántottak ki a domb környékén lévő földekből emberi csontokat és koponyákat, amelyeket átadtak a közoktatásügyi minisztérium régészeti osztályának. Richárd A. Mitchell a californiai egyetem professzora vezetésével megindultak a kutatások, amelyek máris számottevő eredménnyel zárultak. A két hónapos ásatások nyomán nagyfontosságü leletek kerültek napfényre: az emberi csontok és koponyák település temetőjéből származnak és a temető alatt más, régebbi korokból való épület maradványos is húzódnak meg. Hat méter mélyen a föld színétől, Hykszos idejévől <K.e. 1750-1530 évvel) származó falmaradványok, lakószobák, házikemencék és széles külső város-falak voltak eltemetve. Még mélyebbi földréteg alatt egy nagy palota falainak romjai tűntek elő, amelyek valószínűleg a Bírák idejéből származnak. A helyszínen talált égetett agyagkorsók maradványaiból és több pecsétgyűrűből, valamint az építkezések formájából és a felhasznált anyagokból, azt a következtetést vonták le az archeológusok, hogy Tel- Nágila domb alighanem a régóta keresett Gát filiszteus várossal azonos. A nagy palota maradványa, az aránylag és állapotban feltárt városkapu azt mutatja, hogy egy nagy város állt valamikor ezen a ponton. A várost három méter széles fal vette körül és a domb meredek oldalát mészkőt és agyagból simára döngölt anyaggal borították stratégiai okokból és az menehezitette a támadók feljutását a város falaihoz. Az eddigi leletek szerint zsidók nem-éltek ezen a ponton, amelynek lakói a különböző korokon keresztül, mezőgazdasággal, égetett agyagedények háziipari készítésével és kereskedelemmel foglalkoztak. A gabonatároló vermek, örlőkövek és kemencék világosan erre utalnak. Az ásatásokat jövő nyáron folytatják, mondotta Mitchell professzor. Az archeológiái kutatásokat a "Bibliai és Negevi Ásatások Társaság” finanszírozta, amely főleg, az Egyesült Államokban erre a céra gyűjtött pénzekből létesült. A csoportban több holland, francia, amerikai, svéd agyetemi hallgató is dolgozott, akik szünidejüket töltötték az országban. Az ásatásoknál 40 beduin is foglalkoztatva volt. INDIAI JÓGI PESTEN BUDAPEST. — Nem mindennpai élményben volt részük az újságíróknak, akik hivatalosak voltak Joseph Rambundzsán Clemendore indiai jógi sajtófogadására a Magyar Cirkusz és Varieté központjában. Clemendore mester még olyan extra kívánságoknak is eleget tett, amelyik például igy hangzott: — Legyen szives százat verni a pulzusával . . . Köszönjük, most csak hatvanat kérünk . . . Kórházi főorvos mérte a pulzust, amely egyik percről a másikra kívánság szerint hol gyorsult, hol lassult. Osztatlan elismerést keltett, amint Clemendore felállva az asztaltól, egy pillanat alatt fejébe kergette a vért, s az orvosok is csodálattal adóztak a csuklógyakorlatnak, amely közben indiai vendégünk kezefeje tiz centiméterrel megnyúlt, és az imént még helyükön levő csontokat az avatott orvosi kezek sem tudták kitapogatni. A Főorvosi Nagycirkusz porondján estéről estére százak tapsolnak Budapest világhírű vendégének, a 40 éves jóginak. — Előfordult, hogy hatvan napig csak tejen éltem. Hallatlan leki és testi önfegyelem kell ehhez , a mesterséghez, mondta a jógi. Bizonyos mértékig a vegetativ — akaratunktól független — idegműködésre is hatni tud. Fokozni képes a gyomor- és bélmüködést, befolyásolja ereiben a vér áramlását. — Hetente csak egyszer eszein: héttőn. Ezen a napon ugyanis nincs fellépésem. A többi napokon kevés folyadékot iszom. Előadás előtt magnéziumszulfátot veszek be. Ez kiűzi a szervezetből a vizet. Csak teljesen üres gyomorral tudok dolgozni. A napját fejen állással kezdi. Ezalatt ötvenet számol, s orrán veszi a lélegzetet. Ez a torna egész napra megnyugtatja őt, ajánlja mindenkinek, mert mint mondja — a pesti és általában az európai emberek nagyon idegesek. HADIZSÁKMÁNY KARS, Törökország. — Mi a szovjet határnál őrtálló török katonák vitézségének kézzelfogható, szemmellátható bizonysága? Gyap jutakaró. Török katonák éjnek idején átsompolyognak orosz területre és ellopják az orosz katonák takaróit. Nem igazi török vitéz az, akinek nincs orosz takarója. Jimmy Hoffa a Teamsters unió elnöke mosolyogva lépett be a Nashville, Tenn.-i bíróság épületébe, de ügyvédje William Bufalino komornak látszik. A bíróság Hoffát visszaélésekkel vádolja. I g OLDAU