A Jó Pásztor, 1955. július-december (33. évfolyam, 26-52. szám)

1955-10-21 / 42. szám

SZÉP ILONKA SZE1IENCSÉJE Irta: TÖLGYEST MIHÁLY — De kérem, tisztelendő ur, ha egyszer frigyü­kön lesz az egyház áldása, ha Ilonka egyszer törvé­nyes és elválaszthatatlan hites társa lesz Elemér ur­nák, akkor nem lehet őt kiszorítani abból, ami a tör­vény szerint megilleti. Akkor nem lehet őt lenézni, senkinek se lesz joga őt sértegetni. — Azt maga nem érti, asszonyom. Van a sérte­getésnek, a lenézésnek százféle neme, amihez csak a nagy urak értenek. Egy tekintet, vagy egy ajkbigyesz­­tés sokszor jobban sért és jobban fáj a legdurvábt szónál. Őszintén mondom, nagyon sajnálom leány­kájukat, ki valóban jobb sorsot érdemel. — De mellette lesz Elemér, ő meg fogja védeni Ilonkát. — Mindig nem lehet ám mellette, jó asszony. Férfi létére csak nem ülhet mindig a felesége szok­nyáján. És akkor nemcsak a nagy asszony, de a kis­asszony is bizonyára éreztetni fogják vele haragju­kat. Nyelvük olyan lesz, mint a tü hegye, szúrni, csip­kedni fogják őt ezerféle módon. Oh, kedves molnár­­né, előre látom, hogy leányuk egy hét múlva vissza jön az apai házhoz é;s sírva fogja panaszolni, bár el ne ment volna innét. A molnárné szeme könnybe lábadt. Bárki más beszélt volna igy hozzá, azt kiutasította volna, de a lelkipásztortól el kell fogadni az intelmet. És körül­belül igaza is van. A Csillagvár lakói nagy ellenszenv­vel vannak Ilonka iránt s kétségkívül ezt éreztetni is fogják vele. — Megmondtam a magamét, — fejezé be a plé­bános. — Addig fontolják meg a dolgot, mig nem késő. Istennek ajánlom magukat. Ezt mondva, eltávozott. Gyárfás Péter mindeb bői egy szót sem hallott, mert kora reggel kiment a kaszálóra, ahol kezdetét vette a szénakaszálás. Gyárfásné azonban eleget hallott s a plébánor szavai által egészen le volt sújtva. A jó asszony kény­telen volt átlátni, hogy a lelkipásztornak voltakép igaza is van. Ők mint egyszerű polgáremberek, nem illenek az előkelő Lorántffy nemzetségbe, amely gró­fokkal és bárókkal áll atyafiságban és sógorságban. Valahány gróf kisasszony a kiterjedt családbar van, az mind Ilonkára fogja fintorítani fitoskáját £ megvetés: el fog elferdülni az egyszerű molnárleány­tól. — Hát erre neveltem én Ilonkát? — gondoló magában a molnárné és szemei könnyekkel teltei meg. De már késő. A dolog oly előrehaladott állapot­ban VW.?., h0£7 nem lehet többé visszafordulni. Ele­mér ríilán még ebben az órában megérkezik, a kéz­fogéra. Mit mondjon neki? Miután az eljegyzésbe bele egyeztek, most csak nem állhat elő azzal, hogy meg­gondolták a dolgot. Elemér bizonyára kérdezni fogja az okot. És ( egyebet nem mondhat, mint azt, hogy félnek az atya fiságtól. Hogy magas az atyafiság és hogy az elő­kelő urak és urhölgyek nehezen akarják beíogadn körükbe a molnárleányt, azt eddig is tudták. Ez te­hát nem lehet ok a visszavonulásra. Elemér is ebbi nehezen fog beleegyezni. Hát még Ilonka. — Oh Istenem! — tördelte kezeit a molnárné világositdsd fel elmémet, jelöld ki az utat, melyen ha ladjak. Csak az apjuk jönne már. Kiállott a kapu elé s lenézett a zöldelő völgybe Messziről csakugyan látta jönni élete párját s meg könnyebbülve fordult vissza. Ekkor éles sikoly hallatszott ki a házból. — Nagy Isten! — rezzent össze molnárné, — ei Ilonka. Ugyan mi történhetett? Hanyat-homlok robbant be a házba, ahol Ilonke kétségbeesetten ájuldozott. — Mi történt leányom? — kiáltá a szerető anya rémülten. Ilonka, a halálos rémület kifejezésével arcán, keblére mutatott, melyen a nyitott inge vértől piros­­lott. — Irgalom Istene! — csapta össze kezeit a mol­­nárné felsikoltva. — Mi történt gyermekem? Egy ugrással mellett termett s széthúzta keblér az inget. íme, a talizmán megelevenedett a leányka szűzi keblén. A csodagyökér utálatos hernyóféle ször­nyeteggé vált, mely éles csápjait belevájta az eleven húsba, irtózatos fájdalmat okozva Ilonkának, ki már­­már eszméletét veszté. A hős anya egy rántással letépte leánya kebelé­ről a szörnyeteget. E pillanatban kocsizörej hallat­szott be az udvarról. A következő percben nagy siet­ve jött be Elemér. A küszöbön azonban megkövülve állott meg a rémülettől. Ilonka a pamlagon feküdt aléltan, keb­léből vér bugyogott . . . Egy ugrással ott termett. Az első pillantban gyil­kosságra vagy öngyilkosságra gondolt. — Ilonkám! — sikoltott fel a rémület velőtrázó Ä pásztor T-TTT Ott) AB hangján s kedvesére borult. — Mit történt veled drá­ga Ilonkám? A leányzó már el volt ájulva s nem adhatott vá­laszt. Elemér kikelt arccal fordult a molnárnéhoz. Az ég szerelmére kérem, mondják már meg egy­szer, mi történt itt. A molnárné a földre mutatott, ahol egy utaláa­­tos féreg csúszott. — Ez marta meg! — mondá. Elemér odanézett s látta, hogy skorpió, mely­­íek marása halált okozhat. Rögtön eltaposta az utá­­.atos férget, aztán kifutott az udvarra s oda kiáltott i komornyiknak: — Gyuri! Lóhalálában hajts a doktorért. Hozd el őt azonnal! Mondd, hogy én kívánom s azt is mondd meg neki, hogy skorpiómérgezés történt! Gyuri rögtön indult. Elemér pedig visszarohant a szobába. Ilonka mozdulatlanul feküdt a pamlagon. A szegény ifjú e látványtól csaknem megőrült, talán már haldoklik. Ha egy negyedóra vagy talán több is beleteli, mig megérkezik az orvos . . . Elemér haját tépte kétségbeesésében. Ekkor egy hősies elhatározása támadt. Többször olvasta már könyvekben, hogy a méreg, ha a sebből hamar kiszív­ják, nem árthat. Ez a feladat ált most előtte. Az elha­tározást tett követte. .A leányka keblén levő marásra apasztá ajakát és kiszívta a gyilkos mérget, melyet aztán kiköpött. A molnárné halálos rémületében térdre rogyott leánya előtt s már maga is árra a pontra jutott, hogy elveszítse eszméletét. Ekkor lépett be Gyárfás Péter. A jelenet láttá­ra az ő lába is gyökeret vert a küszöbön. Mi történ­hetett itt? Minő irtózta tó kézfogó ez itt. A következő nllanatban már összeszedte magát s lányához ro­­íant. Véres keblének láttára felkiáltott: — Meggyilkolták! Az erős férfi homlokára szorított kézzel hátra­­;ántorodott. Elemér támogatta őt. — Tán még sincs mindennek vége, — mondá. — Már küldtem az orvosért, ki minden percben meg­­irkezhetik. — De az istenért, mi történt? — Skorpió marta meg Ilonkát. — Teremtő ég! — csapta össze kezeit a mól­­íár. — Akkor belehal, mert a skorpió mérges. — Legyen nyugodt, Gyárfás, mondá Elemér. — Én már kiszívtam a sebből amit lehetett, a többit biz­­zul az orvosra, aki bizonyára néhány perc múlva tt lesz. Értésére adtam, hogy mi történt s bizonyá­­•a magával hozza a szükséges, ellenszereket. A skor­­)iók a mi vidékünkön gyakrabban fordulnak elő s gy az orvosok fel vannak fegyverkezve ellenük. Gyárfás Péter hálás pillantást vetett Elemérre, á ily hősi önfeláldozást tanúsított, aztán ő is leánya )lé térdelt s megragadta kezét. Az erős férfi zokogni cezdett . Most gyors kocsizörej hallatszott. Az orvos meg­érkezett s gyorsan bentermett a szobában. — Az Istenért, doktor, segítsen gyorsan! — szólt Elemér. Az orvos már magával hozta a szert, egy által 'eltalált savat, melyet skorpiók ellen kitűnő sikerre dkalmazott nem egy esetben. Ezzel a savval alapo­­,an kitisztította a marás helyét s azzal a megnyug­­ató kijelentéssel távozott, hogy egy óra múlva min­ién jó lesz. Ki írhatja le az örömet, midőn Ilonka nemsokára felnyitotta szemét. Elemér megragadta kezét és csók­áival árasztá el. Ilonka arcára lassankint visszaköl­­özött az élet pírja, a végén már mosolygott is s csak ikkor rázkódott össze, midőn az utálatos féregre gon­­lolt. A szülők is lassankint magukhoz tértek. — De az Isten szent szerelmére, mondják meg nár egyszer, mi történt? czóialt meg legelőször a há­­úgazda. — Valóban ezt már magam is szeretném tudni — tette hozzá Elemér. — Mikép került Ilonka keblére >z az utálatos féreg? Ilonka hallgatott, de Gyárfásné sem merte beval­lani az igazat, végre sok rábeszélésre még is csak ki­­lattant a nagy titok. .Egy cigányasszonytól kapták a alizmánt, melyben az utálatos bogár lappangott. Elemér homloka összeráncolódott. — Ismeritek-e azt a cigány asszonyt? — kérdé lejéhez fordulva a molnár. — Nem ismerjük, — válaszolt Gyárfásné. — Ma ordult meg először a portánkon. — Elég hiba, hogy igy megbíztatok benne. Hány zor mondtam már, hogy ilyen bitang népséget be em kell ereszteni. Hanem a kíváncsiság. Ez az ere­­’endő bűne valamennyi fehérszemélynek. — Azt a cigánynét kerestetni kell, — jelenté ki Slemér. — Jaj lesz neki, ha kézrekerül. — Jelentsük-e az esetet a csendőrségnek? — né­­ett rá Gyárfás. Elemér gondolkozott egy percig. — Nem, — mondá azután. — Nem akarom, hogy pletyka kerekedjék a dologból. Majd a saját embe •eimmel fogom kerestetni azt a gálád asszonyt. Most Ilonkához fordult: (Folytatjuk) AUTÓ BALESETI BIZTOSÍTÁS Blanc és Waldruff autói ösz­­szeütköztek, a bajt Waldruff okozta, Blanc perelt és a bíró­ság Waldruffot 3000 dollár kártérítés megfizetésére ítél­te. Waldruff ekkor jelentette a Farm Bureau biztosító társa­ságnak, hogy fizetni kell. A biztositó azt irta vissza, hogy — fizessen Waldruff. Mert kárigénye bejelentésével alaposan lekésett. A baleset 1950 júliusában történt, ő pe­dig a kárt csak a pervesztés után 1952-ben jelentette be. Már pedig a biztosítási köt­vényben benne van, hogy bal­eseti kárt “a lehető leghama­rabb” kell a biztositó társa­ságnak bejelenteni. Két év nem a lehető legrövidebb idő ilyen bejelentésre. BUKOTT JELÖLT NEM GRATULÁL Amerikában régi politikai hagyomány, hogy a választás után a bukott jelölt szívélye­sen vagy kénysze redetten gratulál a győzőnek és minden jót kíván neki. Olykor kivétel erősiti meg ezt a szabályt. Most .Clevelandban esett meg egy kivétel. Alexander H. Mar­tin, az első néger, aki itt a pol­gármesteri tisztségre pályá­zott és az október 4-i elővá­lasztáson a szavazatoknak csak nyolc százalékát kapta, az Ohio állami Legfelsőbb Bí­róságnál a clevelandi városi választási rendszer alkotmá­nyosságát kétségbevonta és annak a rendelkezésnek sem­missé nyilvánítását kérte, mely úgy szól, hogy aki városi előválasztáson az összes szar vázatoknak több mint 50 szá­zalékát nyerte el, november­ben, a végleges választáson nem esik többé szavazás alá, hanem már előválasztási győ­zelme alapján megválasztott­nak tekinthető. Cleveland szavazópolgársá­ga két évvel ezelőtt szavazta meg az ilyen értelmű városi módosítást és az uj rendszer most került először alkalma­zásba. Celebrezze polgármes­ter és a városi tanács több tagja 50-plusz alapon máris nyilvánítva. Martin panaszának alapja ez: Előválasztásokon tapasz­talás szerint a szavazásra jo­gosultaknak csak egy töredé­ke szavaz, miértis az itt el­nyert 50 százalékon felüli több ség még korántsem jelenti a város népe többségének az akaratát. i A Common Pleas biró, D.,F. Lybarger, mégis fizetésre kö­telezte a biztosítót. De Lybarger biró Ítéletét a megyei fellebbezési bíróság megsemmisítette, azzal az in­dokolással, hogy Waldruff el­veszítette igényét a biztosító­val szemben, mert megszegte a biztosítási szerződésnek egy lényeges pontját, az idejében való kárbejelentés kötelezett­ségét. így hát a 3000 dollárt a ké­sedelmes autó mobilistának kell megfizetnie. * Vita támadhat automobilis­ta és biztositó közt olyan eset­ben is, amikor az autó megron­gálódott és a hajtó csak köny­­nyünek tetsző sérülést szen­vedett és ez utóbbi be sem je­lentette a biztosítónak. A biz­tositó az anyagi kárt megtérí­tette s aláíratott az automobi­listával egy "certificate of sa­­■ tisfactiont”, vágyig elismerte, hogy igénye teljesítve lett. Később kiderül, hogy az az | enyhének tetszett sérülés ko­molyabb komplikációkra veze­tett. Ekkor bejelenthet kár­igényt az automobilista, aki már egyszer aláírta, hogy ki lett elégítve? Igen — igy döntött a me­gyei fellebbezési bíróság. 1NNEN-0NNAN Adóvisszatériiés COLUMBUS, O. — Az Ohio állami adóhivatal a junius 30- án végződött költségvetési év­ben több mint 15 millió dollár adóvisszatérítést eszközölt. Ebből kilenc és fél millió dol­lárt tettek ki a sales tax, visz­­szatéritések. A kereskedők a sales tax. bélyegeket 2 száza­lékkal névértéken alul kapják, az egyházak pedig 3 százalék téritést kapnak a gyerekek ál­tal összegyűjtött sales tax bé­lyegek után. HALLOTTA MÁR? . . . hogy New York és Chi­cago után Columbus, O.-ban rendezik a legtöbb konven­ciót. . . . hogy törvény Írja elő, hogy amerikai ércpénz 25 év előtt nem lehet megváltoztat­ni. NEWBURGH, N. Y. — Sü­tő János hosszas betegeskedő? , után szeptember 20-án meg- 1 halt otthonában, 67 éves ko­rában. Özvegye sz. Ferenczi Mária, négy fia és négy leá- 1 nya, 11 unokája gyászolják. | Sütő János, lapunknak négy évtizeden át hűséges olvasója, Pacinból származott, a század elején jött Amerikába, 35 éven át Roseton, N. J.-ben élt, az utolsó 13 évben Newburgh, N. Y.-ban. HALÁLOZÁS ANMOORE, W. Va. — Özv. Barna Antalné szül. Csolnoki Róza augusztus 13-án a clark­­burgi St. Mary kórházban meghalt 79 éves korában. Az Ugocsa megyei Botán község­ből származott. Gyászolják: két fia, nyolc unokája és egy dédunokája. A Szt. Miklós g. kát. egyház templomából ment végbe a temetése. SZABADOS ZOLTÁNT SZÍVROHAM ÉRTE LOS ANGELES — Szaba­tos Zoltán, a Californiai Ma­gyarság hetilap kiadószer­kesztője október 2-án szivro iám miatt kórházba került. A 3t. Vincent kórházban Dr. Ba íács György orvos minden lap felkeresi. Állapota kielé­­íitő. YORK DRIVE IN Reggeli • Ebéd • Vacsora York és Pleasant Valley Rd. sarok Snow és Pearl Rd. sarok Parma, Ohio Házilag készült sütemények. Kitűnő konyha. - Jó kiszolgálás. 4. PROPOSE» LAW TO INCREASE UNEMPLOYMENT INITIATIVE PETITION YES Szavazzon NEM-el az Un­employment Initiative Pe­tition eilen NOVEMBER 8-ÁN • nv»rt $47.000,000 összeggel nö­veli évenként az árakat, bár­mit vásárol. • csavargókat és henyélőket hoz majd Ohioba. CUYAHOGA COUNTY DIVISION OHIO INFORMATION COMMITTEE P04 HANNA BLDG. PAUL BROKAW, Secreetary SZENT CSALÁD KÉPES IMA KÖNYV énekekkel és oktatásokkal $5.00 bőrkötésben, aranyozott szegéllyel $3.75 vászonkötesben, piros szegéllyel Kapható a következő cimeken: Father NYÍRI, 435—10th Avenue, Munhall, Pa. LÁSZLÓ MADER, 9617 Wamelink Avenue, Cleveland 4, Ohio. MAGYAROK VASÁRNAPJA, 4160 Lorain Avenue, Cleveland 13, Ohio. BÁLINT KALMAN, 272 Spadina Avenue, Toronto, Ont., Canada L0VÁSZY IMRE Házi Készítésű Kolbászok F-l és F-2 Stand West Sidei Market Hons« Fulton Cleaners—Giff Shoppe Agglegény laundry. — Szakértő vegytisztitás. Érte megyünk • Haza szállítjuk. 3708 Whitman AT 1-0813 3709 Fulton Rd. ON 1-2864 Cleveland, Ohio. ÓRAJAVITÁS JÓTÁLLÁSSAL! C. Preston Jeweler 3806 West 25.th Street Telefon: FL 1-9402 Cleveland, Ohio LEE-EDWARDS FURNITURE CO. A legjobb bútorok és háztartási cikkek. 40% ENGEDMÉNY 4407 Lorain Ave. WO 1-5500 Végezze sajá.tmaga vagy vegye igénybe szakériő szolgálaiainkatl LINOLEUM - FORMICA Szőnyegezés, Plasztik Tile, Gum' Tile, Aszfalt Tile, Vinyl Tile TED KUBIAK FLOOR COVERING 9217 LORAIN AVE., Cleveland 1, 1 Telefon: WO 1-7390 _____________ B. & L. Radiator Service Javítás e Tisztítás e Átalakítás Garantált munka! Érte megyünk, e Haza szállítjuk. 3485 W. 25th ST. FL 1-4097 “BILL” BURTON, tulajdonos B & K RESTAURANT illOO Lorain Ave. OR 1-9873 Steaks & Chops Kóstolja meg naponkénti bpecialnasaiiiKat! 70c 80c 90c SPAGHETI—RAVIOLI Nyitva vasárnap Hétköznap 24 órán át Hamie’s Bicycle Shop 3317 Clark Ave. ME 1-541. Uj és ujjájavitott kerékpárok. Minden gyártmány, minden meret. Javítási munka a specialitásunk. Mindenfajta és minden méretű kerekek! Legnagyobb örömmel állok rendelkezésére! Torch Hardware Store.' Festék - üveg - Bádogos Villanyossági {elszerelések .1562 Fulton Rd. SH 1-854 13510 Lorain Ave. CL 1-10C Cleveland, Ohio JOE ASSAF 56 és 68 számú Stand New Central Market Füitölt húsok, friss húsok, hidU felvágottak. Cleveland, Ohio FAVORITÉ | Dry Cleaners TISZTÍTÁS - VASALÁS LAUTDKY SZOLGÁLAT 1 1907 W. 65 th Street Festék - Falpair TILE - GUMI PLASZTIK — ASZFALT Konyha szekrények Faltól falig faburkolat. - Für­dőszoba berendezések. - Fény­kép falfestmények. - Villanyos szerszámok. - Kéziszerszámok. WHITE Y'S PAINT SUPPLY 3184 W. 117 St. WI 1-2144 BUCKEYE JEWELERS BRILLIANSOK, ÓRAK ÉKSZEREK, EZÜSTÖK KITŰNŐ ÓRA ÉS ÉKSZER JA VITAS 11611 BUCKEYE RD. CLEVELAND 20, OHIO Tel: RA 1-0584 OPTIKUS SZOLGÁLAT Szemorvosa előírását gondosan és pontosan teljesítjük. Szemüvegeket javítunk, szarosabbra csinálunk. — Előirt üvegei megfelelővel pótolunk PRECISION OPTICAL DISPENSING CO. L. V. PROHASKA — Magyarul beszélünk. 9915 Euclid Ave., Cleveland, Ohio CE 1-4961 22580 Lake Shore Blvd. RE 1-5779 3550 Warrensvllle Center Rd. SK 1-0112 A BAUERS AUTO RADIATOR CO. 3553 W. 25th St.. Cleveland, Ohio SH 9-2020 Specialisták lyukas és felmelegedő autó, buldózer és lapátoló radiátorokban. Hajtson be ingyen költségvetésért. képviselője Jakab András rj 234 Wilson SÍ.. V‘ Tel.: 37-8395 \ Johnstown. Pa. &

Next

/
Oldalképek
Tartalom