Kraus, Naftali (szerk.): Izrael fohásza. A zsidó újév imarendje - Klasszikus zsidó művek magyarul 3. (Budapest, 1997)

Muszáf ima - Muszáf Ámidá ismétlése 2. napra

269 Előimádkozó és közösség: ןיא הבצק ,ךתונשל ןיאו ץק ךךאל ,ךימי ןיאו רעשל תובכרמ ,ךדובכ ןיאו שרפל םולע ,ךמש ךמש האנ ךל התאו האנ ,ךמשל ונמשו תארק .ךמשב השע ןעמל ,ךמש שדקו תא ךמש לע ישידקמ ,ךמש רובעב דובכ ךמש ץרענה שדקנהו דוסכ חיש יפרש ,שדק םישידקמה ךמש ,שדקב ירד הלעמ םע ירד הטמ םיארוק םישלשמו שולשב השדק ,שדקב השודק Az álló közösség és az előimádkozó felváltva mondják: בותככ לע די :ךאיבנ ארקו הז לא הז :רמאו Mindenki: ,שודק ,שודק שודק הוהי ,תואבצ א־למ לכ ץראה .ודובכ a közösség, majd az előimádkozó: ודובכ אלמ ,םלוע ויתרשמ םילאוש הז הזל היא םוקמ ,ודובכ םתמעל : T : T ־: * V T V ־ •* : T T *•. : * : I ךורב .ורמאי Mindenki: ךורב דובכ הוהי .ומוקממ a közösség, majd az előimádkozó; ומוקממ אוה ןפי ,םימחרב ןודיו םע םיךחןמה ומש ברע רקבו לכב םוי דימת םימעפ הבהאב עמש :םירמוא Mindenki: עמש ,לארשי הוהי ,וניהילא הוהי .דחא A közösség, majd az előimádkozó: אוה ,וניהילא אוה ,וניבא אוה ,ונכלמ אוה ,ונעישומ אוהו ונעימשן וימחרב תינש יניעל לכ :יח תויהל םכל .םיהילאל : ־־ ־־: T : • T T T ... .. . Mindenki: ינא הוהי .םכיהלא תרזח ץ״שה ףסומל םוי ׳ב

Next

/
Oldalképek
Tartalom