Kraus, Naftali (szerk.): Sámuel imája - Klasszikus zsidó művek magyarul 1. (Budapest, 1996)
Szombati imák
A SZOMBAT FOGADÁSA 169 antilop. Az Örökkévaló hangja lángoló tüzet ont, az Örökkévaló hangjára megremeg a sivatag, megremeg Kádés pusztája. Az Örökkévaló hangja megriasztja a szarvasokat, letarolja az erdőket, de Szentélyében minden tiszteletet parancsol. Az Örökkévaló már az özönvízen is uralkodott, örökké trónján fog ülni. Az Örökkévaló erőt ad népének, az Örökkévaló megáldja népét békességgel. (29. zsoltár) Néhány közösségben itt a Gyászolók Kádisát mondják (I. 171. oldal) אנא חכב Kérünk, oldd fel* a megkötözöttet nagy erős jobboddal, Félelmetes, fogadd néped dalát, emelj magadhoz, tisztíts meg minket, vitézen őrizd, mint a szem fényét, azokat, kik egyetlennek tartanak, áldd meg, tisztítsd meg őket, juttass nekik igaz irgalmadból, erős és szent, nagy jóságodban mutass utat gyülekezetednek, büszkén Egyetlen, nézz népedre, akik emlékeznek szentségedre, Titkok Tudója, fogadd jajunkat, hallgasd meg kiáltásunkat! Áldott legyen szent uralmának Neve örökké! HIMNUSZ A SZOMBAT TISZTELETÉRE הכל ידוד Jer, fogadjuk,* jó barát, Szombatot, a szép arát! ״ רומש Őrizd híven, gondolj rája!” hangzott Isten egy szavára. Egy az Isten, s dicssugára a világot hatja át! Jer, köszöntsük, jó barát, Szombatot, a szép arát! תארקל Fel vidáman Szombat elé! Mert az Isten megszentelé, barát, Szombatot, a szép arát! szépen felöltözött, és azt mondta: ״Menjünk Szombat királynő elébe!" Rabbi Jánáj is kiöltözött, és azt mondta: ״Jöjj, menyasszony, jöjj, menyasszony!” (Tálműd, Sábát 119a.) Bevett szokás, hogy a templomban énekelik ezt a dalt. A költeményt Patai József fordításában közöljük. áldásforrást adott belé, ki kezdetből végbe lát! Jer, fogadjuk, jó ,אנא חכב Kérünk, oldd fel... A jegyzetet 1. a 26. oldalon. הכל ידוד Jer, fogadjuk... - Slomo Hálévi Álkávec költeménye. A 16. században Cfáton élt kabalista arra a talmudi epizódra alapozta dicshimnuszát, mely szerint Rabbi Chániná pénteken estefelé