Kraus, Naftali (szerk.): Sámuel imája - Klasszikus zsidó művek magyarul 1. (Budapest, 1996)
Áldások
MÁÁRIV/ESTI IMA 149 életünk bérce, segítségünk pajzsa, Te vagy az nemzedékről nemzedékre. Hálát adunk neked, és hirdetjük dicsőségedet életünkért, melyet kezedben tartasz, lelkűnkért, mely nálad van letétbe helyezve, csodáidért, melyek nap mint nap kísérnek minket, minden este, reggél és délben látott csodás és jó tetteidért. Jóságos vagy, mert nem szűnik irgalmad, irgalmas vagy, mert nincs vége szeretetednek, mindig is benned reménykedtünk. Chánukákor és Purimkor a következőt tesszük hozzá: לע םיסנה A csodákért, a megmenekülésért, a hőstettekért, a segítségért, a hadbaszállásért, amit őseinkért tettél annak idején ezekben a napokban. Purimkor ימיב Mordecháj és Esztér idejében, Susán fővárosban, amikor a gonősz Hámán ellenük kelt, és az összes zsidókát a gyermekekkel, őregekkel, csecsemőkkel és asszonyokkal egyetemben akarta elpusztítani, leölni és kiirtani egy nap alatt, a tizenkettedik hónap, azaz ádár tizenharmadik napján, és vágyónukat is el akarta rabolni, nagy irgalmadban meghiúsítottad terveit, keresztülhúztad számítását, és a büntetést az ő fejére hárítottad: fiaival együtt bitóra került. Chánukákor ימיב A Chásmoneus nemzetségbeli Mátitjáhu, Jochánán fia, a főpap és fiai idején, amikor a gonosz görög uralom néped, Izrael ellen kelt, hogy elfelejtesse vele tanodat, s így akaratod ellenére áthágja rendeleteidet, Te nagy kegyelmedben mellé álltái baja idején, perbe szálltál érte, javára döntöttél, bosszút álltái érte, a hősködőket a gyengék, a sokaságot a kevesek, a tisztátatanokat a tiszták, a gonoszokat az igazak, a rosszakaratúakat a tanoddal foglalkozók kezére adtad, magadnak nagy, szent Nevet szereztél e világon, népednek, Izraelnek meg nagy győzelmet és szabadulást adtál mindmáig. Azután eljöttek fiaid házad csamokába, kitakarították lakodat, megtisztították Szentélyedet, és szent udvarodban mécseseket gyújtottak. Majd hálaadásra jelölték ki Chánuká e nyolc napját, nagy Neved dicséretére.