Hertz, Joseph Herman: Zsidó Biblia. Mózes öt könyve és a Haftárák 5. Deuteronomium - Zsidó Biblia 5. (Budapest, 2013)
Deuteronomium magyarázatokkal - V. Sófetim
244 םיטפש כ IS 14 וגב 16 17 18 12 םולך>־םא ךמדו וםו1הח ךל ,דודו םעה-׳ר? הכ-אעמד ודדי ךל סמל :ךוךבעו אל־םאו םילשת ךמע התשעו ךמע המחלמ תרצו :הילע הנתנו ,דוהי ךיהלא ךדימ תימהו הךוכץלב־תא :ברח־יפל קך םישת ףמלו המילמהו למו רשא הדדי ריעב הללש־־למ ןקת ךל ?לכאו ללש־TM ויבלא ןמיישא המו לא3די :ךל i השעת םירעדזלכל תקחרה ךמה דאמ רשא יךעק־אל ה^ז־םדןה :ה?ק קר ירעמ םימעה הלאה רשא הדדי ־דדדלא זתנ ־דל הלחנ אל היחת :המשנ־־לכ כחה־״םר ײ ti : \J' I V ־ידי־־ J AT : ,־/־ JT 1 J T V ו- ״•-:J םמתחת יתחה תמאהו ינענכה יתפהו דחה יסוביהו-1 ־: • ״ -1 * <* ; 1T •־; * ־ : 1~ -J : ־ : ׳ ־ ז~ ״ ' A‘ ; * J t רשאכ ךוצ הוהן :ךיהלא ןעמל דשא םכתאוךמלי־אל תושעל לככ םתבעות רשא ושע םהדדלאל סתאטחו דו• : j *־; T ד ׳׳j ;ז •ז י י■ »a ״T “:r 14 költsd el. Az Imit régi fordítása: ״élvezd“. 15. igen távol vannak. Amelyek nem tartoznak a 17. versben (és VII, 1—8) említett népek közé. 16. egy lelket sem. Ha visszautasítják a bckeajánlatot és nem akarnak lemondani a bálványimádásról és elfogadni a lei־mészetes vallás szabályait; lásd 10. vers. 17. hittil... jebúsztt. Itt csak hat nemzetet sorol fel, míg VIT, 1—3-ban hétről van szó. Ibii Ezra azzal indokolja meg a girgási elhagyását, mert ez volt a legkisebb a hét nemzet közül, tehát elhanyagolható. Érdekes hagyományt őrzött meg a Tálműd; ,,Hármas izenetet küldött Józsua az Ígéret Földjére, mielőtt a honfoglalást megkezdte. Ez volt a tartalma: Aki el akarja hagyni az országot, elmehet: aki békét akar kötni, megadatik neki; és aki háborút akar viselni, azzal harcba széliünk. A girgási elhagyta Kánaánt és elköltözött Észak-Afrikába; a gibeóniták !)ékét kötöttek; Kanaán harmincegy városának királya! a háborút választották és elbuktak“ (Lev. Rabbá XVII: jer.