Hertz, Joseph Herman: Zsidó Biblia. Mózes öt könyve és a Haftárák 5. Deuteronomium - Zsidó Biblia 5. (Budapest, 2013)

Deuteronomium magyarázatokkal - III. Ékeb

114 ארית םדמ רכז ־רבות תא הישע־רשא הוהי דזיהלא •• T V j T AV ז : 1 « n JT 9! הערפל םירצמ־לבלו: מ6זו תלדגה ואר־רשא ךייניע תתאהו םיתפמהו דהו הקזחה ערוהו הדטנה רשא :IT < ״ • * : * T T'l I" <T ן J : f *־ “ : T -ן JX ךאצוה ,דוהי ךיהלא השעךכ ,דוהי ךיהלא םימעה־לכל כ התא־רשא ארי :םהינפמ םגו הערצה־תא חלשי ,דוהי n ךיהלא םב דבא־דע םיראשנה םירתסנהו :ךינפמ אל ץירעת םהינפמ הוהי־־יכ ךיהלא ךברקב לא דודג1 22:ארונו לשנו הוהי ךיהלא םרגה־תא לאה ךדפמ טעמ טעמ אל לכות םתלב רדמ הבךתךפ ךילע ת!ח :הדשה מ םנתנו ,דוהי ךיהלא ךינפל םמהו המוהמ הלדג דע : JT 2 JT T ײ JT T T : (a••• T : ( V.V ג ד 24 :ם־דמשה ןתנו םדבלמ ךד;ב תדבאהו םמש־זרא חרתמ re םימשה בציתי־אל שיא ךינפב ־דע ךדמשה :םתא יליספ- I •AT T * ! ־ '• X' ' n ti ' ,* : ‘ J~ I v T : * J .22 .t ןידיגש זדלאה בקע ז 19. próbákról. Lásd IV, 34 és XXIX, 2. 20. darázshadat. V. ö. Exod. XXIII, 28. A darazsak kínzó csípései kikergetik a kanaánitákat rejtekhelyeikről a szabadba. A darazsaknak némely fajtája Palesztinában sziklabarlangok­­ban fészkel. Van egy íijabb magyarázat a ,,darázs“ szó használa­­tára vonatkozólag: III. Tutmózis fáraó és utódai címerében volt egy darázs; tehát ez burkolt célzás arra, hogy ez a Fáraó gyakran betört és hódított Palesztinában. Ezek a betörések meg­­gyöngítették a kanaániták ellenálló erejét és harci készségét !Garstang). 21. Ne rettegj. Rettegésednek ne legyen a következménye, hogy megfutamodj előlük. félelmetes Isten. Csak Istentől kell félni és az ö félelme elűz minden más félelmei. 22. Majd elhajtja. Deutsch: ,,ki fogja irtani“; 1. az 1. versben. lassanként. Különben nagy területek maradnának pusz­­tán. ahol a vadállatok elszaporodnának; v. ö. II. Kir. XVII. 24 s köv. és Exod. XXIII, 29,

Next

/
Oldalképek
Tartalom