Hertz, Joseph Herman: Zsidó Biblia. Mózes öt könyve és a Haftárák 3. Leviticus - Zsidó Biblia 3. (Budapest, 2010)

Leviticus magyarázatokkal - VI. Ácháré Móth

LEVITICUS—Acháré Móth 187 g) Nős férfi, ha nem adott gief-et; elvált nő nem mehet feleségül volt férjéhez, új férje halála után vagy tőle való elválása után. h) Férfi, aki nem ?sidóhitű; til­­tott közösüléshői származó férfi (mámzér); és férfi, aki­­vei mint férjes nő házasság­­törést követett el. Nő férjhez mehet tehát a kővet­­kező rokonsághoz tartozókhoz: a) Teljes mostohafivére; mos­­tohaunyjának előbbi férje. b) Unokafivére, meghalt nővé­­rének vagy felnővérének a férje. I) Nagynénje és nagybátyja fe­­lesége (akár elvált, akár őz­­vegy), akár apjának, akár anyjának fivére vagy fél­­fivére az a nagybácsi. g) Férjes nő, ha nem kapott még get-et (válólevelet); saját elvált felesége, annak egy új házassága után (ha újra elvált második férjétől vagy özvegységre jutott). h) Nő, aki nem zsidóhitű; til­­tott közösülésből származó leány (mámierelh); férjes nő, aki vele házasságot tört; özvegy, akinek férje gyér­­mektelenül meghalt, chalica­­adás előtt. Kohen nem vehet el elvált nőt, özvegyet, aki chalicát kapott és prozelita nőt. Férfi elveheti lehál a következő rokonsághoz tartozókat: a) Teljes mostohanővére, mos­­tohaatyja felesége (ha özvegy vagy elvált), unokahúga; fivé­­rének, félfivérének vagy nő­­vérének menye. b) Unokanővére; mostohafia fe­­lesége (ha elvált vagy őz­­vegy); meghalt feleségének nővére. c) Nagybátyja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom