Hertz, Joseph Herman: Zsidó Biblia. Mózes öt könyve és a Haftárák 2. Exodus - Zsidó Biblia 2. (Budapest, 2010)

Exodus magyarázatokkal - II. Váérá

72 תוטש mm ו לל־י» םקילקל *!•4זי ולקי1 דד?י ינזײ לל יול *גן> WW8#17 ';ל1ו^י^י/?לןךי0« <» י;?י תלק םימע ילמ חל׳ה לאל&זןו מ חלק »1 שלק םיקלולו'fW !יימי יךלל ילול« יקימו rtyfi כ תודקקט ןולה !םןוילתל חןלר םר«ע qpmg־ hfi ול הז^אל 1דלק ל1 ן^־תא הןימדואו לקי לול פלקן » ;הןן ם־קלזקו ת^ו W״1:»? ךמל ׳דךל נלמ 1יד?ז g ;»י ל*יזל למזיוק *ללאו יירולהל אד»חקר ־חא עכןןיל«* בלמיןמודו® *1 ntjiןוו?ו? ול *ל הק דלתו יל ״ זףלעליור»ו^ת(תדו?לא־תאמ^תאו^תא דיק*.TM ללי?טהלןוף!ן^-הגקל«ו1ת ייזלרקד רלזמיו ן%ן» ול־חקל תימט לאיטיק ול זדילאל דלןד א 16 * * * * 21 16. származásuk szerint. Ez a kifejezés csak Lévinél áll. mert az unokáit, dédunokáit és többi leszármazottjait is fel­­sorolja. 20. Amrám. Akire célzás történik, de nincs névvel meg­­említve II, 1-ben. nagynénjét. Lev. XVIII, 12. szerint tilos a nagynénit fele­­ségül venni. A tóraadás előtt azonban ez nem volt megtiltva. Min­­denesetre jellemző a Szentírás feltétlen megbízhatóságára, hogj még akkor sem hallgat el ilyen tényeket, amidőn ezek Mózes családjára vonatkoznak. Nem igyekszik szépíteni a valóságpt. Jókebedet. Mint később királyi személyeknél, (pl. I. Kir. XV, 2 stb.) meg Mózesnél és más jelentősebb egyéniségeknél az anyja nevét is említi a Szentírás. A Jókebed név azt jelenti ״az örökkévaló az én dicsőségem“ (ez mutatja, hogy ellentétben a bibliakritikusok véleményével, még ״P“ [Priester codex = papok tana] szerint is, az ״Ádonáj“ név Mózes előtti időkben is használatban volt). Áront és Mózest. Mirjám nincs említve, mert a leszárma­­zás esak a férfi-ágon van levezetve. 21. Kóráh. Lásd Num. XIV, 1 és I. Krón. VI, 38,

Next

/
Oldalképek
Tartalom