Hertz, Joseph Herman: Zsidó Biblia. Mózes öt könyve és a Haftárák 2. Exodus - Zsidó Biblia 2. (Budapest, 2010)
Exodus magyarázatokkal - IV. Besállách
21 הלילה־תא ברק־אלו הז הץלא :הלילה־לכ טיו ,דועמ ?דידוא םיה־־לע ךלויו ■דחי 1 ם\ד־תא חורב םידק הזע 22 ,דליל,ד־לכ םשף םח־תא הבךודל ועקבױ :םימה ואםױ לארשי־־ינב ךותב םיה השביב םימהו םהל הובוח םנימימ 23 :םלאמשמו ופדריו םירצמ ואביו םזלרחא לכ סוס 24 הערפ ובבד וישרפו ךות־־לא :םיה ודיו תרמשאב רקבה ףרשױ ,דוהי הנחמ־לא םירצמ דומעב שא ןנער םהזױ תא ה;המ•יכ :םירצמ רםױ תא ןפאױתבבךמוהגהניותךבבב 158 תומש חלשב די 20. a felhő és a sötétség. Héber kifejezésmód ״sötét felhő“ értelmében. bevilágította az éjszakát. Az izraeliták számára; úgy képzeljük el, hogy egy fényoszlop volt ott és egy sötét felhőoszlop. A fényoszlop lehetővé tette az izraelitáknak, hogy átmenjenek éjjel a tengeren, míg a felhőoszlop az egyiptomiak előtt állt és akadályozta mozgásukat. De ha azt tételezzük fel, hogy csak egy oszlop volt, akkor a sötét oldala volt az egyiptomiak felé, a másik oldala viszont világított az izraeliták felé. 21. megindította a tengert. Erős keleti szél, amely egész éjjel fújt és az apállyal kezdődött, kiszáríthatta azt a víznyelvet, amely összekötötte a Keserűvíz-tavat a Sástengerrel és ezáltal az izraeliták biztonságban átkelhettek. ,,Mint minden csoda Egyiptomban, ez a legnagyobb is természetes okon alapszik; és abban mutatkozik Isten végtelen hatalma, hogy képes jelentéktélén változtatások által a dolgok természetes és egyszerű folyását rendkívüli és csodálatos eseményekké alakítani“ (Kalisch). 22. falként álltak. Védelmül és oltalmuk Fáraó nem támadhatta meg őket egyik oldalról sem a víztömegek miatt, amelyek közt meneteltek. Csak úgy érhette volna el őket, ha utánuk megy (Rawlinson). 24 24. reggeli őrváltás idején. Kettőtől hatig hajnalban. Az éjszaka három ״őrváltásra“ volt osztva. Az átvonulás a Sástengeren eszerint nem világos nappal történt, hanem éjjeli homályban