Zalamegyei Ujság, 1944. október-novemberr (27. évfolyam, 223-252. szám)

1944-11-04 / 249. szám

/ ZALAMEGYE1 ÚJSÁG 1944. november 4. „Amerika szembenéz Oroszországgal“ írta egy évvel ezelőtt Max Eastman, a világhírű amerikai publicista 2. letel. \ fegyverszüneti feltételek azt jelentik, hogy megszűnt önálló állam lenni és szovjet tartománnyá süllyedt. Mindent szovjet leigá- zója kezébe adott. A szovjet zsarnokság, amely rövid idő alatt tönkretette az orosz népet, rövidebb idő alatt semmisíti meg a bolgár népet is. Győzelembe vetett hitének, és annak a reményének adott kifejezést, hogy Bulgária a német győzelem alatt nem rekedt a művelt Európán till. Bulgária nem akar a bolsevizmus áldozata lenni, fejezte be beszédét a miniszter. — o — Berlin- Angol-amerikai terrorepülők bom­bákat dobtak a Rajna vidékére, Becsre és Grácia. A csütörtökre virradó éjtszakán az angolok a liajna-vidéki városok és a biro­dalmi főváros ellen intéztek támadást. Az an­gol-amerikaiak e támadásokban 16 repülő­gépet. főleg négv motoros bombázót vesztet­tek. Október hónapban, jóllehet az időjárás gvakran kedvezőtlen volt az elhárítás szem­pontjából. vadászgépek és a légihaderő lég­védelmi tüzérsége összesen 739 angol-amerikai repülőgépet, köztük 377 négymotoros bom­bázót lőtt le. — o — Tokió. A japán császári főhadiszállás közli: Japán légierők november 1-én továbbra is támadták a Levte-öbölben az ellenséges ten­gerészeti erőket és elsüli vesztett-ele egy csata­hajót. vagy cirkálót, valamint 3 cirkálót. Há­rom másik csatahajót megrongáltak. Felhívás a kezületek részére sertésbérhizlalási szerződések kötésére A vármegye alispánja ismételten szigorú rend eletet adott ki a járások íőszolgabíráinak •s városok polgármester einak a közületek zsír­szükségletének biztosítására indított sertéeber- hízlaiási akció szorgalmazására. E rendeletbe« közli azt is, hogy november hó 1-től kezdő­dőiéig a szállítási nehézségek és a gyártási ki­esések miatt központi kiutalást a vármegye nem kap. A zsírellátás gondját tehát teljesen egyedül kell megoldani a vármegyének. Lapunkban egyízben már felhívást intéz­tünk a gazdákhoz, hogy a hatóságok ezen nagyfontosságú munkáját mindenki egész ere­jével támogassa. Most ezen felhívásunkat meg­ismételjük és kérjük a vármegyének minden számításba jöhető gazdáját, hogy e tekintet­ben oly erőkifejtést végezzen, amilyenre csak minden áldozat árán képes. Legyen tudatában mindenki annak, hogy a történelem folyamán a közért való önzetlen és teljes erőfeszítést; ki vánó munkára még soha oly nagy szükség nem volt, mint most. Hivatkozunk minden magyar ember lelki ismeretére és nemzete iránti kötelességére, amelynek teljesítésével most mindenki egyformán tartozik. Kicsi és nagy­birtokosoknak lehetőségeik teljes kimerítésével egyformán kell munkájukat és áldozatukat a nemzet érdekében kifejteni és odaadni. Ezen felhívásunk mindenkinek szól, de mindenkit számon is tartunk, hogy kötelességének hogyan tett eleget. Megbocsájthatatlan és soha jóvá nem tehető bűnt és mulasztást követ el nem- sete, de családja ellen is az, aki most teljes erejével nem dolgozik a köz kérdek ében- B let­hal ál harcunk idején minősíthetetlen haza­árulást követ el az. aki ellenállási erőnk és kitartásunk fokozása. ]»clső rendünk megóvása érdekéiben utolsó, nagv erőfeszítéseit nem teszi m,eg. Nem élhet nyugodt lelkiismerettel még utódaiban sem az, aki önös egyéni érdekeinek előtérbe helyezésével, a köz iránti köteles­ségeit elmulasztja. Bizton számítunk arra. hogy a vármegye mindig hazafias magatartást tanúsító gazdái megértik felhívásunkat, n hatóságok munkája teljes eredménnyel végződik és zsírellátásunk nagv fontosságú kérdése olv megoldást nyer, hogv e téren szűkölködő és nincstelen c vár­megyében nem lesz. Értesülésünk szerint a hízott sertés árát a közeljövőben fel fogják! emelni. így anyagi téren is az eddiginél jobban meg fogják találni a gazdák számításukat. (Most mái- mindannv iunk előtt vi­lágos, hogy ez a háború a mi élet-halál harcunkká is váll s ennek a háborúnak kimenetelétől függ középeurópai pozí­ciónk, viszonyunk a szomszédos népek­kel, kultúránk és gyermekeink jövője s általában mindaz, ami egy nép számára életet jelenthet és az életet értelemmel töltheti meg. Amikor mindezt tudjuk, úgy véljük, nem árt, ha időnként szétnézünk a világban s az ellenünk zúduló szövet­séges támadások kulisszái mögé is be­tekinthetünk, mert ha támadásaikban bár­mennyire is egységesnek látszanak, az ő szövetségük, nevezetesen az angolszászoké és a Szovjetunióé, magukban, hordják a közelgő bomlás baktériumait s ha ma még Ro o se ve 11 p rés ztizs kérdésből ra ga sz k < x I i k is a bolsevizmus szövetségéhez, mögötte ott bújkál az amerikai nép széies ride­géinek ellenszenve a bolsevizmus iránt. Erről írt pontosan egv évvel ezelőtt Max Eastman amerikai publicista az. egyik fo­lyóiratban. Eastman hosszabb ideig kint élt a Szóvjetiinióban, ismeri a bolseviz- nmst, s ha szembeszállt vele, bizonyára nem minden ok nélkül.) Ne hajbókoljunk Oroszországnak! A jelenleg Oroszországban fennálló álla­potot »gazdasági demokráciának« nevezni egy­szerűen ostoba beszéd. Nincs ott az iparban semmiféle egyenrangúság, semmilyen szabad­ság, semmilyen jog szabad szakszervezetek ala­kítására. semmilyen sztrájkjog: az orosz mun­kásnak még csak munkahelye változtatására sincs joga. A munkások gépeikhez vannak láncolva és a megállapított bérskálák oly mér­tékben kötik le őket, mint a világ egyetlen más országában sem. Az árak általános szín­vonalához képest a bérszínvonal alacsonyabb, mint a cári időkben. És az egész rendszert olyan titkosrendőrhadsereg tartja egybefogva, amilyet egv egyiptomi fáraó is megirigyel­hetne. Sok amerikai úgy . érzi, hogv kötelessége előzékenyen hallgatni a szovjet rezsimről. Sőt: belemennek a legfantasztikusabb s/.őrszálha- sogatásokba. hogy ezeket a viszonyokat em- beries érzésű demokraták részére elfogadha­tókká tegyék. Elárasztanak bennünket az orosz barát színművekkel, az oroszbarát folyóira­tokkal és könyvekkel. Még a papok is mindent elkövetnek, hogv meggyőzzék Amerikát arról, hogv az oroszok teljes vallásszabadságot él­veznek. annak ellenére, hogv 18 évesnél fiata­labb gyermekek bármily vallásos tanításban való részesítése szigorúan tilos. Az oroszok pontosan ellenkező magatar­tást tanúsítanak. Nem alakítják meg az »Egyesült Államok Barátainak« egyesületeit. Nem ünnepük a mi nemzeti ünnepünket, nem adnak elő a mi ideológiánkat dicsőítő filmeket. Nem rendez­nek tömeggvűlésekel a mi guadaleanari vagy északa f rí kai győzelmeink megünneplésére. Amíg Standby tengernagytól nem kaptak lec­két — ez nagyon figyelem rém éltó cselekedet volt — csak siránkozó és elégedetlen han­gon emlékeztek meg az általunk nekik adott segítségről. Nem adnak ki semmiféle, az ame­rikai társadalmi rendet ismertető könyvet. Nem engedik, hogv amerikai ügynökök prédikálja­nak a kommunista társadalom ellen. Propagan- disztikus irodalmuk mást sem hirdet, mint­hogy a mi életformánk milyen nyomorra és romlásra vezet. A kommunista világforradalom A ensablancai találkozásnál az egyesült ' nemzetek vezetői igen helyénvaló figyelmez­tetést kaptak arra nézve, hogy Amerikának csak európai ellenségei ellen szövetségese Oroszország. Sztálin nem jöhetett el Casab­lancáim — még követtel sem képviseltethette magát — mivel országa továbbra is barát­ságos viszonyt tart fenn Japánnal. .Mindkét nemzet hangsúlyozta, hogy egymás iránti ma­gatartásuk tov ábbra is azon a barátsági szer­ződésen alapul, amelyet Moszkvában írtak alá. Nyilván ez a paktum volt az) amely szabad kezet adott Japánnak ahhoz, hogy megtámadja Muciikat Pearl Harbour-nál. ugyanúgy, mint ahogy Oroszországnak Németországgal való paktuma adott szabadkezet a németeknek nyu­gati támadásukhoz. Lehet, hogv a két paktum magyarázatául szolgálhat egy régi keletű kommunista nyi­latkozat. arnelv űgv szói: »Szovjetoros/.ország leghatalmasabb szövetségesei a kapitalista or­szágok közötti viszályok, konfliktusok és há­borúk.« (Pravda. 1925. január 30.) Ebben az összefüggésben hangsúlyozni kell azt, hogy a kominternnek, — amely önmaga »a vPá«r forradalom vezérkarának« nevezte ma­gát — sokat hirdetett feloszlatása nem tekint­hető a demokráciákkal való szorosabb együtt­működés felé. megtett lépésnek. Könnyű be­bizonyítani. hogv valamely szovjet szervezet »feloszlatása« magában v év e nem jelent sem­mit. A rackát feloszlatták, jött a GPU: a GPL-t feloszlatták, jött az NKDV: de ugyan­az a rendőrségi rendszer v áltozatlanul folyta­tódott. Miért bigyjük egyszerre azt, hogy a kommunista v ilágfelforgatási tervekről lemond­tak. csak azért, inert a komiternbeli hatal­masságok tüntető módon átfestették a cég­táblát? Van azonban mégis egy mód. amellyel a komin tern fe'oszlatá-át úgy a demokráciának, mint az Oroszországgal való eevüttműködé­sünknek hasznára lehetne fordítani. Ez az volna, ha szövetségesünket szaván fognánk és hatályosan akcióba lépnénk a mi hazai bolse­vistáink ellen. Svájc, a világ legrégibb éa legrendíthetetlenebb demokráciája, jé példával járt elő. Ott leszögezték, hogy minden totali­tárius párt fenyegetést jelent a demokratikus állam ellen. A többi totalitárius párttal együtt a kommunista pártot: is betiltották és szigorú intézkedéseket foganatosítottak, hogy' megaka­dályozzák annak álcázottan vagy hamis cégér alatt való űjrafeltámadását. Igazságügy miniszterünk, Francis Biddle, nemrég a nyilvánosság előtt kijelentette, hogy »az Egyesült .Államokbeli kommunista párt va­lamennyi jelenleg fennálló társadalmi rend­szer erőszrko^ felforgatá-á hirdeti, nem véve ki az Egyesült Államokét sem.« Ha Biddle ki­jelentését megszívlelnénk és Svájc példáját kö­vetnők. gátat vethetnénk Oroszország hosszú­lejáratú terveinek, ugyanakkor pedig kikény- szeríthetnők Oroszország tiszteletét. He ha di­csőítjük a Szovjetet azért, hogv megszaba­dultunk a komin terűtől, akkor az oroszok titok­ban kinevetnek bennünket. És akkor ők fesznúk azok. akik utoljára nevetnek. La'kók Zrínyi könyvkereskedésben. — Testvér! Ne feledt—mi meg a beink*- kiároeubakról! Hozd be adományodat a nwr- kesztŐBcgbel £

Next

/
Oldalképek
Tartalom