Zalamegyei Ujság, 1944. október-novemberr (27. évfolyam, 223-252. szám)
1944-10-16 / 235. szám
1944. október 16. oTSapt SireM — o — Holnap, október 17., KEDD. a katolikus naptár szerint Margit napja lesz. — © — ! Ügyeletes gyógyszertár: dr. Mándi (Szé- ehenyi-tér). ( — • — Mától kezdve az elsötétítés este 6 tél reggel fél 6 ig tart. — Szolgálatba léptek a nemzetőrség tagjai. Többször megírtuk, hogy a nemzet- -őrség tagjainak megszervezése megindult és & honvédelmi miniszter a múlt hét végén felhívást intézett a nemzethez, amelyben elrendelte a szervezetnek 48 érán belül való (felállításait. A nemzetőrök ma reggel már meg is kezdték szolgálataikat. Egyelőre a felső- «évfolyamos leventék teljesítenek a városban szolgálatot. — Vöröskereszt*® ápolónői t nfo’yam kezdődött ma délután Nagykanizsán. Mint jelentettük’, a nagykanizsai Vöröskereszt felhívására önkéntes jelentkezés alapján, vöröskeresztes ápolónői tanfolyam nyílik, ügy értesülünk, hogy eddig 70-en jelentkeztek a tanfolyamra, «mely ma délután 5 érakor nyílik meg dr. Takáts Józsefivé nagykanizsai ügyész neje vezetésével. — Esküvő. Góczán Bébiké és vitéz Nagy József m. kir. ht. törzsőrmester ma, 16-án, délután háromnegyed 6 órakor tartják esküvőjüket a Jézus Szíve plébániatemplomban. (Minden külön értesítés helyett.) — Pénteken két ellenséges bombázó /Juliánt le Nagykanizsa körny ékén. (Tudósítónk jelenti.) A pénteki légiriadó alkalmával Kanizsáról is megfigyelhető volt, hogy egy megsérült ellenséges bombázó kezd mind alacsonyabbra ereszkedni s egyszeresak kigyulladva zuhanni kezdett. A zalaszentmihályi vasúti vonal mentén fekvő Pötréte község közelében zuhant le egy bomábzó s a sínek mentén a távíró hálózat huzalait szétszakítva, egy ott veszteglő tehervonat szerelvényére esett, amelynek kocsijait lángbaborította s azok felrobbantak. Egy férfi halálos áldozata lett a szerencsétlenségnek, aki a helyszínen meghalt. A másik sínpáron állé, menekülőket szállító szerelvénynek is néhány kocsija megsérült. Többen megsebesültek, akiket kórházba kellett szállítani. Mint jelentik. Mórichely község közelében is lezuhant egy ellenséges bombázó. — Négyszáz szekér menekült horvát vonult át Zalaegerszegen. Ma délelőtt fél 10 éra tájban Zalaegerszeg főutcáján hosszú kocsisor menetelt át Zalalövő felé. Mint sikerült megtudnunk, a menet menekültekből áll, akik Horvátországból, a partizánok elől vonulnak észak felé és ehhez kérték az átvonulási engedélyt. A hatalmas szekérkaraván, amelyen számos férfi, asszony és gyermek foglalt helyet, a legnagyobb rendben átvonult a városon. — Árdrágítási ítéletek. A zalaegerszegi törvényszék Sztojka Frida 24 éves háztartásbeli, zalaegerszegi (Kaszaháza) lakost árdrágításért 200 pengő, Gaál Jusztínia 19 éves nagy- pali lakost 50 pengő pénzbüntetésre ítélte ugyancsak árdrágításért. — Három horvátországi csikónak hamisított járlatlevelet — három havi fogházat kapott. Horvátországból három csikót csempésztek át a Muraközbe. Szabó Menyhért hodosányi lakos közvetítésével a csikókat Jegyük János eladta Moras István berzencei lakosnak 4500 pengőért. Természetesen a csempészett csikóknak nem volt járlatlevelük. Szabol Menyhért elment a községi bíróhoz és kért három kitöltetlen járlatlevelet, amelyet aztán felhasznált a csikók eladásánál. A kanizsai törvényiszék háromrendbeli okirathamisításért Szabolt háromhavi fogházra ítélte. Az ügyész súlyosbításért, Szabói enyhítésért fellebbezett. Z1LÁMEGYEI ÚJSÁG I Színház (M 03si helyiség) Igazgató s Károlyi János Szombaton este mutatta be a helybeli színtársulat Szilágyi-Fényes operettjét: a Y én diófát. Ismeretes, hogy a darabot Fedák Sárinak írták és ennek szellemében is készült a darab. A meséje csupán annyi, hogy a leszegényedett főúri család fiát az egyszeri! vendéglős, akit annakidején az asszony szülei ki- kosaraztak, szintén kikosarazza, amikor leányát megkéri. Bosszúból kónkiurrens vendéglőt nyit és tönkreteszi volt udvarlóját. Végül jön a kibékülés és minden párból házas társ lesz, még az öregek is összeházasodnak. Szóval a darab maga a szokványos operett, de a jobb fajtából és szerkezeti egységgel. A rendezés gördülékeny és a lehetőség1 teljes kiaknázásával készült. A szereplők közül a méltéságos korcsmárosnét K. Simon Sári alakította finoman. Kálmán fiát Szávay. lányait pedig Mojzes Mária és Sugár Gitta alakította. A régi. kérő és vendéglős szerepét Károlyi János, lányát Dományi, fiát pedig Kékesi hozta színre. Valamennyien kitűnően alakították szerepüket. A darab mozgatói Széli, Károlyi Judit és Fábián, sok mókával, tánccal és énekkel 3» Felhívás! Akik a keleti arcvonalon küzdöttek, holnap reggel 8 órától kezdődően 24 órán helül jelentkezzenek a volt Nyilaskeresztes Párt helyiségében m0+ß*0+**ß+**f+ß+**0+**ß*ß***+**t* fűszerezték a darabot. Varga Jenő elegáns és jó báró volt kisebb szerepében. Úgyszintén Kállai, Rcgényi, Marossyné, Erőss és Ki SS. A vasárnap esti előadás a politikai változások következtében elmaradt. Honvédeink támadása sikerült... Valahol a Kárpátok előterében ... Pontosan 11 órakor hatalmas büdüléssel megszólaltak ütegeink. Szakadatlan dübörgés tölti be a térséget. A hegyek! furcsán visszhangzanak a pokoli zajban és fejünk felett, sustorgó, sistergő hanggal surrognak el az ágyúlövedékek. A kilövés döreje és a becsapódás tompa dörrenése most egybefolyik. Nyomukban láng, vértenger borul a tájra. Aztán hirtelen csend. De csak egv pillanatig. Most már a nehéz gyalogsági fegyverek, gépágyúk és puskák zaja folytatja az ördögi hangversenyt. Támadásiunk1 megindult. Itt fenn a hegytetőn, kedves kis vadászlak közelében az altábornagy, a támadó tartalék hadosztály vezérőrnagy parancsnoka és kísérete és távcsővel nézi a támadás megindulását. Innen pompásan látni a súlyos viadalt, amely egy erősebb kulcspont elfoglalásáért indult. A közelben, hatalmas fenyőfák, sűrű bokrok tövében távbeszélők és rádiók települtek. Állandóan cseng a távbeszélő és hol a liadosztályparancsnokot, hol a hadosztály tüzérparancsnokot leérik a hallgatóhoz. Itt van az ütközet időpontja. Ide fut be minden jelentés. Füstöl az egész völgy már, amikor az egyik előretolt figyelő jelenti, hogy két felvonuló üteget vett észre. A másik! pillanatban már azt jelenti a hadosztály szeme, hogy előrébb, dél felé a felvonuló szovjet tüzérségtől teherkocsik jönnek előre, valószínűleg gyalogsággal. A harmadik jelentés arról szól, hog}7 a folyó völgyétől jobbra emelkedő begy lankásán orosz gyalogság gyülekezik ellentámadásra. Néhány perc múlva az úton támadó csoport parancsnoka. E. őrnagy, jelenti: sikerült foglyot ejteni. Odalent az előttünk lévő völgyben zúg, dörög, bömböl az ítéletidő: fegyverek! villáma villan itt-ott fel és acélesőt szór az ellenségre. Hirtelen felhők gyülekeznek az égre é* lassan megerednek' az ég csatornái. A hadosztály tüzérparancsnok, P. ezredes, parancsokat ad tüzércsoportjának: minden erővel ráfeküdni a felvonuló tüzérségre, gyalogságra. Néhány perc múlva száguldanak a lövedékek a veszedelmes pontokra. E. őrnagy, akinek támadó csoportja szépen halad előre a művit mentén, újabb nehéz gyalogsági fegyvert kér. A hadosztályparancsnok nyomban intézkedik: — Nem is gondoltam, hogy a tartalék hadosztály üdülője körül, ilyen nagy harc kerekedik — jegyzi meg a vezérőrnagy, amint egy pillanatra lélegzethez jut és megtörölheti Alulírottak mély fájdalommal tudatják, hogy a legjobb ntvtléanya (nagynéni) őzt. Rózer Györgyné szül. Provály Terézia életének 7$. évében, hosszas szenvdés után, a halotti szentségek felvétele után, az Urban elhunyt. Temetést ftlyó hó 17-én délután fél 4 érakor lesz az éjtemető kalottasházából a családi sírboltba. Az engesztelő szentmise folyó hó 26 án reggel fél 8 órakor lesz bemulatva a Mária Magdolna plébániatemplomban. Unokái: Rozsnyói György Rozsnyói Sándor Nevelt fia: Rozsnyói József Kiss Rózsi menye. \ Gyászolják a Takács, Schmeizli és Kiss családok. Minden külön értesítés helyett.