Zalamegyei Ujság, 1944. július-szeptember (27. évfolyam, 146-222. szám)

1944-09-30 / 222. szám

8. f r f r' i1 ZALAMEGYEI ÚJSÁG 1944. szeptember 30* f r-'i (Aa 1. oldal folytatása.} órákat egy órával hátra kell igazítani. Az elsötétítés október 2-től október 8-ig 6 óra 30-kor, azaz 18.30 perckor kezdődik és haj­nali 5 óráig1 tart. BERLIN. A Német Távirati Iroda katonai munka­társa megállapítja, hogy a német katonai hely­set javulása nem átmeneti jelenség. Az angolok támadóvállalkozásai arra irányulnak, hogy "ki­bővítsék a felvonuló területet és kedvező har­cászati kiindulóállásokat szerezzenek. A belga, határ közelében lévő Nőse visszafoglalására vezetett a német ellentámadás. Olaszországban a német erők Firenzétől északnyugatra körül­zártak egy nagyobb ellenséges csoportot. A keleti arcvonalon csak az arcvonal szárnyain voltak heves harcok. A balti-területen a né­metek száznál több szovjet hadosztály állandó súlyos támadásával szemben tervszerűen haj­tották végre elszakadó mozdulataikat. Az el­lenség egyetlen helyen sem ért e! áttörést, vagy a német erők bekerítését. Közben a magyar—román arc vonalat is sikerült megerősíteni. A romén határon Makó és Nagyvárad között a kedvezően haladó erős német ellentámadást sikerült teherment csípni. Ezt az arcvonalszakaszt a szovjet-román csa­piatokkal Nagyváradtól délre erősen vissza­szorították. BERLIN. A Nemzetközi Tájékoztató Iroda a nyugati arcvonal helyzetéről jelenti, hogy a német légierő szeptember 28-án és tegnapra virradóra az erősen megjavuló időjárási vi­szonyok következtében jó eredménnyel foly­tatta a hadosztályok támogatását. A német vadászok és a gyors harcirepülők Nijmvegen környékén közlekedési célokat, Chateaux du Sallensnál ellenséges vadászbombázókat támad­tak. Egy német kötelék súlyos támadást inté­zett Nijmvegen utánpótló támaszpontjai el­len. A német vadászok portyázásban és a küzdelemben a hollandiai terület fölött 12 repülőt lőttek le. Tegnapra virradóra a né­met csatarepülők és gyors harcirepülőgépek ismét összpontosított támadást intéztek Nijm­vegen utánpótlási támaszpontjai ellen. Mély­repülésben dobták le bombáikat a páncélos oszlopokra. Mindenütt tüzek és robbanások keletkeztek. Ezekről a támadásokról csupán egy nemet gép nem tért vissza. — o — POZSONY Egybehívták a szlov ák parlamentet. — o — BERLIN. A szovjetnek a Duna déli partjától fogva a Vaskapunál meghiúsították első kísérletét, hogy Szerbiába benyomuljon. — e — STOCKHOLM. Sztálin pénteken fogadta a lengyel-szovjet bizottság Moszkvába érkezett Ragjait. A meg­beszélésen résztvett Molotov külügyminiszter. — © — AMSZTERDAM A brit hírszolgálat jelentése szerint pén­teken este a Dél-Anglia keleti partja fölött mélyrepülésben számyasbombák repültek. A bombák csak néhány lábbal repültek magasab­ban, mint a délangliai városok háztatői. — o — STOCKHOLM. Svéd lap londoni tudósítója szerint az angol sajtó nagy csalódásokkal ír a Nijmvegen, arnhemi területről. Az egyik lap londoni tudó­sítója az arnhemi vereségről hangsúlyozza, hogy az angol tudósítók most már nem kí­sérlik meg leleplezni, hogy a hollandi terv nem sikerült. A németek valósággal fanatiku­san liarcobiak. Emiatt az új téli háborúval kapcsolatban Londonban aggódnak. Arnhem, »hol a németek a legnagyobb sikert érték el az invázió megkezdése óta. Az 'a néhány angol, akiknek sikerült kimenekülni, a svéd lap sze­rint, elmondotta, hogy az arnhemi harcot valósággal borzalmasak voltak. Az a makacs ellenállás, amelyet a németek a csatornamenti * kikötőkben folytatnak és az a nagy pusztítás, j amelyet a kikötők berendezéseiben végeztek, kétség kívül befolyásolja az ellenség tervét. Biztos, hogy ezzel a németek időt nyertek. Ez a bizonyos oka annak, hogy Churchill a há- I ború végének idejét későbbre helyezte. — ii —■ Az Üzlet, az Ipar és a mai kereskedelmi élet lelke a hirdetés Hirdesse minden el adni-, vagy vnwmiraléját a Zalamegyei Ló­ságban. Minden szó 8 fillér. A vastag betű duplád az&nft A »Cím a kiadóban« feladott hirdeti »ék kezelési díja 50 fillér. Gyermekkocsik javítását vállalom, új ke­rekek kaphatók és két darab mély gyermek­kocsi eladó. Hegyi-utca 12. Két zárdista diáklányt teljes ellátással elfogadok. Cím a kiadóban. Tanulólányt felveszek Zárda-utcába. Cím a kiadóban. Trágya eladó Marton vendéglőben, Ola- utca 30. Eladó egy sportkocsi Bacsány-u. 2. Született francia nyelvtanámő órákat vál­lal. Erzsébet királyné-utca 41. Háztartási alkalmazottnak ajánlkozik 44 éves erős, egészséges, jól főző, menekült asz- szony kétéves kisfiával. Szíves ajánlatot kér »Főszolgabíró. Lenti« címre. Szorga’mas üvegmosónőt és férfi munkást felvesz Bodey sörraktár. Gyakorlott könyvelő állást keres és óra­könyvelést vállal esetleg vidéken is. Címeket a kiadóba. Eladó 2 darab 500 légköbméteres samott- kályha. Érdeklődni Munkácsy-utca 2. Bútorozott szobát keresek. Cím a kiadó­ban. Perfekt úrifodrász, aki nőiben jártas, ál­lást változtat, hol nőit tovább képezhetné. Katonai szolgálat alól mentesítve, ellátás mel­lett ajánlatokat kér Ferenczy Sándor, Zala­egerszeg, Kaszás-szalon. Gyorsfényképek igazolványra egy órán be­lül elkészülnek Antal fényképésznél, Bíró M.- utca 4. Zalaegerszegi Központi Takarékpénztár bevéséssel ellátott pecsétnyomó Teskándon el­veszett. Beszolgál tatója dohány-jutalomban ré­szesül. Trágya eladó. Bethlen-utca 11. — Meneküllek, figyelem! Ezúton értesít­jük a városba érkezett menekült testvéreinket, hogy lapunk szerkesztősége és kiadóhivatala, az anyagi érdekeket félretéve, a legnagyobb örömmel, teljesen díjmentesen teszi közzé a menekültek hirdetéseit. — Testvéri Ne feledkezz meg a bamba- károsultakról! Hozd be adományodat a szer­kesztőségbe'! ZALAMEGYEI ÚJSÁG Politikai napilap A kiadásért felel: SZAKÁL FERENC Készült a Zrínyi Nyomdaipar Rt. gépeim, Zalmegersaeg, Széchenyi-tér 4. Nyomdákénál! t GAAL ISTVÁN űevente és Sport — o — Megindult a levenfeleányélet Baiatonfüreden Balatonfüredi tudósítónktól. Most tartották első összejövetelüket a fü­redi leányleventék a róm. kát. kultúrteremben. Harmincán jelentek meg az új munkaév m«gin* duiásán. Ez a szám azonban — mint értesü­lünk — növekedni fog, mert még sokan ma­radtak távol olyanok, elfogadható okok miatt, akiknek hazafias érzésére, a közért áldozatot hozni tudó akaratára biztosan számítani lehet. Örömmel hallottuk, hogy az intelligensebb lányok is megértették az idők szavát és haj­landók munkájukat és segítő kézségüket a leányleventemozgalom keretében értékesíteni a haza javára. Az összejövetelen Járossy Lászlóné kerületi vezetőnő, füredi poig. isk. tanárnő üdvözölte a megjelent lányokat, majd Kárpáti Margit tanítónő, a leventefoglalkozások vezetője, a taglétszám megállapítása után megemlített«, hogy a foglalkozásokat továbbra is a rk. kultúr­teremben, a testnevelési részt azonban a polgári iskala tornatermében fogják tartani Rádió, gramofon és különböző játékok állnak a leányok rendelkezésére, hogy komoly munka után szó­rakozzon a szív, üdüljön a lélek Végül fel - hívta a lányok figyelmét a fokozott kötelesség- teljesítés szükségességére és a foglalkozási idő lelkiismeretesen pontos betartására. Ezzel kap­csolatban megemlítette a helybeli Vöröskereszt október elején tartandó gyűjtését, amelyből ki ki adakozásával és a gyűjtés lebonyolításá­ban való közreműködésével vegye ki a részét. Vidám ének és játék zárta be az első összejö* vetel tárgysorozatát. ft Move ZSE Győrben A zalaegerszegi Move csapata vasárnap Győrben az Etóval méri össze erejét. A csa­patban eszközölhető erősítésre való tekintettel, reméljük, hogy az eddigi ^elutazó csapatosnál jobb együttes képviselheti a zalaegerszegi színeket. Vasárnap már Bagin és Farkas Ili is játszik. Reméljük a csapat javulása folytatódik*­Hirdessen a ZALAMEGYEI ÚJSÁG ián Eredményes — gyors és biztos? — Állategészségügyi kimutatás Zala vár­megye területén ragadós állati betegségek ál­lásáról 1944 szeptember 20-án. Lépfene: /.»- laújvár. Sertéspestis: Alsólendva, Alsóörs, Aszó­fő, Csopak, Felsőörs, Lovas, Palóznalé, Szent - antalfalva, Hévízszentandrás, Bánok szén (györgy* Letenye, Molnári, Petrivente, Pusztamagyaróif, Semjénháza, Valkonya, Balatonmagyaród, Ga­lambok, Kacorlak, Kiskomárom, Kom ár város, Újudvar, Szépeinek, Zalamerenye, Pördefölde, Orosztony, Perlak, Csabrendek, Káptalanfa, Nemeshany, Badacsonytomaj, Balatonhenye, Hegyesd, Köveskál, Monostorapáti, Tapolca, Ilagyárosbőrönd, Ozmánbük, Söjtör, Vaspör, Zalaháshágy, Kehida, Zalabér, Zalacsány, Nagy­kanizsa, Zalaegerszeg. Sertésorbánc: Bödeháza, Völgyi falu, Rédics, Letenye, Csömödér, Csah- rendek, Aranyod, Tekenye, Zalakoppány, Za- laszentgrót. Baromfipestis: Letenye. Fertőző sertésbénulás: Belatinc, Kebeleszentm ártott, Kislippa, Lendvavásárhely, BeUea, Csáktornya, Muraszen (marton, Muraszerdahely, Nyírvölgy, Stridóvár, Zalaújvár, Csesztreg, Felsőszenter- zsébet, Kerkakutas, Lenti, Nemesnép, Szent- györgyvölgy, Zalabaksa, Bagódvitenyéd. Bon- codfölde, Zalalövő. — Testvéri Ne felecUáozz meg a bamba- károeultokról! Hozd be adományodat a wmc- kesztőségbe! — Adjunk gyimötott a MUeMaÜMÜ Merketttfeégünk átjáa!

Next

/
Oldalképek
Tartalom