Zalamegyei Ujság, 1944. július-szeptember (27. évfolyam, 146-222. szám)
1944-07-20 / 162. szám
«. ZALAMEGYM ÚJSÁG 1944. július £0. lás is. Aszalással, szárítással, a gyümölcsből a víztartalmat párologtatjuk el és ilyen módon tesszük azt eltarthatóvá. Az aszalást elvégezhetjük: napon, tűzhelyen, sütőben. Egész zörgőkeménységig számítunk, majd a kész aszah á- nyokat szellős helyen, kis ritkaszövésű zacskókban raktározzuk el. Az eltartás alatt — ezen aszalványok a levegőből vizet vesznek magukba és rugalmasak lesznek. Ez azonban nem baj, ha egyébként szellős helyen tartjuk. Kaszap kilenced,; Kaszap Újság ésj Légó. ima kapható áws ju jul'i a A &VU.I niui uuiumuíi Miket tapasztaltam a volt olasz királyi hadseregnél? Irta: KÁLDOR BRUNO őrnagy XI. (K. K.) Az a bizonyos tézis, amely szerint a mohamedán és különösen az a rab is végtelenül becsületes és tisztességes, nem egyéb egy igen gyenge alapokon nyugvó tézisnél. Mert én állíthatom, hogy még a legszigorúbb arabs is, ha szerit teheti, lop és a legnagyobb lelkinyugalommal viszi el azt, ami kezeügyébe kerül. Nem értem és nem tudom felfogni egyeseknek arabsimádatát. Ismerni kell őket közelebbről és akkor az ember tényleg meggyőződhetik arról, hogy az arabs számára csakis az angol módszer a legjobb. Az angol tényleg tudja, hogy miként kell az aratással bánni. Ali, egy 15 éves, szép arabs fiú, mindig gyümölcsöt, főzeléket és tojást ajánlott fel. Megtudtam, hogy az apja a közelben fekvő arabs nomád és szilárd falunak bírája. Magamhoz hívattam az apját. SaLam-mal üdvözölt és kérdezte, hogy mit kívánok. Azt mondtam neki: » Ali, nézd, mi itt vagyunk sátrainkkal, a Ti falutok ott fekszik, körülbelül 800 méterre, míg a sátortáborotok körülbelül 400 méterre fekszik tőlünk. Mi most egy egyezséget fogunk kötni. Nézz körül! Látod ezeket a homokdombokat, amelyek az én katlanomat körülzárják? Látod, mindaz, ami a dombokon belül fekszik, ez az én országom. Itt én vagyok az úr, az Atyaisten. Mindaz, ami ezeken a dombokon túl van, és oda tartozik, a Te két falud, ez a Te birodalmadat képezi. Én itt, Te pedig ott vagy az úr. -Szerződésünk szerint Te és Tiéd nem lépik többé át az én birodalmamnak határát, aki ennek dacára megpróbálkozik, arra én lövetni fogok. Ezzel szemben én megígérem Neked, hogy az én embereim nem mennek a Te két faludba, illetőleg sátortáborodba. Te és a Tieid féltékenyek vagytok igen szép asszonyotaikra, mi nem fogunk odamenni, de jaj annak, aki az én birodalmam határát átlépi. — Mi ezentúl is fogunk üzletekt kötni. köszönetnyilvánítás. Ezúton mondok hálás köszönetét mindazoknak, akik drága jó férjem elvesztése feletti fájdalmaimat temetésen való megjelenésükkel, koszorúikká', virágaikkal vagy bármimó- don kifejezett részvétükkel enyhíteni igyekeztek. özv. Hermán Istvánná Csakhogy! Én nem tűrök itt meg senkit Ali fiadon kívül. Ali jöhet egyedül, ö hozhatja az árukat és mi vagy megvesszük1 pénz ellenében, vagy. pedig becseréljük más cikkekkel szemben.« Ali megértett és igen természetes, hogy elfogadta ajánlatomat. Az olaszoktól nem leltek, mert tudták, hogy az olasz túl puha és engedékeny, de a németektől óriási respektu- sok volt. Ali, az öreg megegyezett velem és tudta, hogy én a szavamat tartom, hogy katonáim nem mennek az ő sátortáborába, de azt is tudta, hogy kíméletlenül rálövetek arra, aki az én birodalmamnak határát át fogja lépni • Az egyezségnek megvolt a foganatja. Ezentúl egyetlen tevehajcsár sem mert a közelünkbe jönni, csak Ali, a junior jött a határig és onnan intett, hogy árukkal jön és szeretne üzletet kötni és akkor hívtuk, hogy jöhet. A kis Ali akkor odajött a sátramhoz, keresztbe- tett lábakkal leült és fehérítette kosarainak fedelét, vagy kendőjét és elővette áruit. Ezeket szépen sorrendben lerakta előttem és azt kérdezte: »Uram. mit adsz ezért a 10 gyönyörű fehér tojásért?« Erre én: »Mennyi pénzt kérsz érte?« ö: »Uram, Te tudod, hogy a tojásnak milyen magas az ára, Bengasiban 2.50 Lírát fizetnek egy tojásért, én nem pénzt akarok, de tegnap láttam, hogy szekrényeden (tropikus bőröndöm volt) gyertyák voltak, adjál nekem gyertyákat.« — »Rendben van, Ali, adok neked gyertyákat, de mennyi gyertyát kérsz a tíz tojásért?« — »Uram, én nem sokat kérek. Adjál nekem 15 gyertyát«. — Meg kell, hogy jegyezzem, hogy' egy gyertyának akkori ára körülbelül 4 Lírawoít. Ez a gyerek tipikus arabs fondorlatos módon a tojás órának 200—300 százalékát akarta. Csodálatos, hogy milyen ravaszok ezek a benszülöttek. Szinte sértő. De én jobban tudtam, hogy miként keli az ilyenekkel bánni. Elővettem a finom német sót, a cukrot, a gyertyákat, a már régóta használt borotváló gépet, a pengéket, a teát, a kávét és néhány csillogó gab- lonci nyakláncot. (Folytatjuk.) A UTÓ BUSZ MENETREND, Érvényes 1944. június 5-től Zalaegerszeg—Keszthely. *■ 15*17 é. Bak Hangya szövetkezet 15*20 k Bak Hangya szövetkezet 15*45 é. Zaíaszerdmiháiy—Pacsa p. 17*35 é. Keszthely Hungária szálló 17 45 é. Keszthely pályaudvar 10 50 é. Keszthely pu. Bak—Nova. 830** í. Bak pályaudvar 8* i5 i. Bak Hangya szövetkeze 9*10 á. Neva 15*25**1, Bak pályaudvar 15*30 i. Bak Hangya szövetkéz« 16*10 é. Nova Zaknegerszicg—Bánokszentgyörgy 17*35* i. Zalaegerszeg Széchenyi-tér é. 18 07 «fi. Bak Hangya szövetkezet é. 18*19 é. Söjtör Búza-vendéglő i. 19*40 é. Báinokszentgyörgy i. é. ***10*35 i. 10.03 é. 9 45 u, L 920 t. 7*25 i. 740 ■ éc * *17 05 i. 16*33 é. 16*30 1. !. 1605 L 14*15 i. 14 — £.** _.__ é. 1 0 — i. 920 é.** 18*15 i. 18 05 i. 17-25 *10*35 7*00 6*42 5*50 *) Csak hétfőn, szerdán és pénteken közlekedik. **) Csak kedden, csütörtökön és szombaton közlekedik. *** Szerdán nem közlekedik. Az autóbuszközlekedés vasár- és ünnepnap minden viszonylatban szünetel. — Kiegészítették a széna és a szálra« beszolgáltatására vonatkozó rendelkezéseket. Ekt szerint a honvédelmi szükségletek fedezése céljából az a gazda, akinek szántóterülete a 2§ kataszteri holdat meghaladja, a szántóterülete után megállapított liúsbeszolgáltatási kötelességének teljesítésére a meghatározott állatbeszolgáltatáson kívül köteles az 1944. évben learatott kenyérgabona vetésterülete után a rendeletben felsorolt törvényhatóságok területén kataszteri holdanként 120, 100, illetve 70 kg. szalmát beszolgáltatni. A honvédség a gazdától közvetlenül megvásárolt szalma vételét az átvétel alkalmával a gazda gazdákönyvébe bejegyzik. A gazdát a honvédség vagy a jogosított kereskedő bármikor felhívhatja, hogy va. kötelezően beszolgáltatandó szalmát, vagy annak egy részét szolgáltassa be. — Testvér! Ne feledkezz meg * bomfo*~ károsultakról! Hozd be adománvedat a saer— Elítélték a szurka!ó körhintást. Nemrégiben beszámoltunk róia, hogy a szécsiszi- geti Csokma-hegyen az elmúlt decemberbe« halálos dráma játszódott le, amelynek ügyében már volt is tárgyalás. Az történt ugyanis, hosrv Horváth Vince körhintás ittas állapothaja összeveszett családjával és azokat kiűzte a lakásból, majd pedig utánuk szaladt az ud- varra is. Ebben a pillanatban haladt arrafelé Nyakas Károly is egy barátjával, akik látták a családi veszekedést. Nyakas a család segítségéibe akart sietni s Horváthnak szemrehányást tett, majd megfogta, hogy megakadályozza a fejleményeket. Horváth mégjobban. felbőszült Nyakas közbelépése miatt s kését Nyakas hátába mártotta, aki sérüléseibe belehalt. A most megtartott főtárgyaláson, több tanú kihallgatása- után, eltérően a szándékos emberölés vádjától, Horváth Vincét halált okozó súlyos testisértés bűntettében mondotta ki bűnösnek a törvényszék és három évi fegyházi*a ‘ítélte. Az ügyész és a vádlott megfellebbezték az ítéletet. — Árdrágítás! ítélet, özv. \ argya György- né, nagyrécsei asszonyt, szénadrágításért 300 pengő pénzbüntetésre ítélték jogerősen. • «r säa»- & 5L'- ' M'-b Az üzlet, az ipar és a mai kereskedelmi: élet lelke a hirdetés. Hirdesse minden eladni-, vagy Tennivalóját a Z&iamegyei Újságban. Minden szó 8 fillér. A vastag betű duplán számít. A »Cím a Idádéban« feladott hirdetések kezelési díja 50 fillér. Egy mély gyermekkocsi sürgősen eladó. Pintér Máté-u. 14. sz. Bútorozott szobát keresek azonnalra, lehetőleg a vasút környékén. Cím a kiadóban. Hét elemit végzett, gépírásban gyakorolt leány üzletbe állást keres. Cím a kiadóban. Műiép kapható, Mihók Géza, Zalaegerszeg, Piac-tér. Anyarozsot a legmagasabb napi áron vásárol Mihók Géza, Zalaegerszeg, Piac-tér. Vennék használt irodai íróasztalt. Cím«“ kér, ® kiadóba kérek. Teljes ellátással bű (orozott szobát keresek. Cím a kiadóban. ZALAMEGYEI ÚJSÁG Készült a Zrínyi Nyomdaipar Rt. gépein, Zalaegerszeg, Széchenyi-tér 4. Nyomdabérlő. GAÁL ISTVÁN Felelős kiadó: | CSORDÁS JÁNOS