Zalamegyei Ujság, 1944. július-szeptember (27. évfolyam, 146-222. szám)

1944-07-19 / 161. szám

2. ZALAMEGYEÍ ÚJSÁG alatt többször betörést és lopást követtek el. Horváth József (Jókaj, Horváth József (Miló), Kozák József, Horváth Bálint, Lakatos Béla, Horváth Aranka, Horváth Bálintné Herceg Ve­rőn, Herceg Orbán Júlia, Makula Teréz cigányt ítélték halálra. A bűnügynek volt két vádlottja, akik a 20. életévüket még nem töltötték be. Ezek közül Balog Gyula 17 évű ['egyházat, egy 17 éves fiatalkorú pedig 6 évi fegy házat kapott. Genf. Számolnak azzal, hogy Roosevelt rövidesen Angliába látogat. Roosevelt aligha engedi el az alkalmat, hogy rámutasson az amerikai választók előtt az amerikai külpoli­tikában való nélkülözhetetlenségére. Előrelát­hatólag Roosevelt Normandiáha is ellátogat. — © — Amszterdam. A brit hírszolgálat jelentette, tegnap este ismét újabb repülőbombák sújtot­ták; Dél-Angii át. A Daily Express példát közöl arról, milyen hatással vannak a repülőbom­bák Dél-Anglia ipari termelésére. Dé;-Ang!iá- ban mar nem lehet sört kapni. Ezekben a gyárakban legnagyobbrészt asszonyok és gyer­mekek dolgoztak és ezek most elhagyják Dél- Angliát. A szállítás is nagy nehézségekbe üt­közik. Szófia. Szófiából jelentik, hogy a bolgár* belügyminiszter javaslatához a bolgár minisz­tertanács hozzájárult, amelynek értelmében át­szervezik a rendőrséget. A rendőrigazgatóságot főigazgatósággá szervezik át. Másik szófiai je­lentés szerint a bolgár belügyminiszter javas­lata alapján valamennyi kibombázott személy elkülönítésére a vonatokat jegv nélkül vehetik igénybe. Isten veled, Prótár Lajos! Valahol Oroszországban, 1944. július 11. A kegyetlen halál, a gyilkos orosz golyó pontot tett július 10-én szeretett zalai baj­társunk, Prótár Lajos honvéd, felsőpáhoki la­kos életére. A Haza hívószava elszólította őt ;is kicsi családjától, szüleitől s jött velünk a keleti frontra. Együtt dalolt, nótázott a hosszú, fel- virágozott vonaton a legénységgel. A bérces Kárpátok ormán megálltunk egy rövid időre, hogy mégegyszer visszatekintsünk szép hazánk felé. Elgondolkoztunk, vájjon mikor látjuk is­mét és hányán? Szerelvényünk lassan megindult a bizony­talan Kelet felé. A legénység elcsendesedett. Talán akkor fogta el legerősebben a hon­vágy a mi jó magyar fiainkat. A csend nem sokáig tartott, hamarosan megindult a vidám beszélgetés az egész vonalon. Prótár Lajos beszélt otthonáról, családjá­ról, kicsi gyermekeiről. Akkor még nem gon­dolta, hogy többé nem láthatja őket. Pedig olyan boldogan mesélte, hogyan zarándokolt át vasárnaponként a kis család a szomszéd fa­luba szentmisére és, hogy milyen jól érzetek Jézusom, Irgalmad óvóhely-falragasz és ima kapható a ZRÍNYI mmmmmmmmm ... , ■ JLm —■. kö nyvkereskedésben 1944. július 19. emsto magukat litánia után a hegyben, az öreg cse­resznyefa alatt. Kedv es Testvér! A niég tűzben lévő baj- társaiddal nem jöhetsz többé vissza az uzsoki hágón, a földi honvágy égbe vitte nemes, bős lelkedet. Szeretett családodat sem láthatod többé, hasztalan várnak vissza. Kis falud ha­rangjának hívószavára, nem mehetsz már az Isten házába, hiszen a légiülségesebb szen­télyébe jutottál. Az öreg cseresznyefa árnyéká­ban sem pihenhetsz ezután; már megpihentél örökre az Urban. Nótás ajkad, imádságos lel­ked mennyei zsolozsmát lög zengedezni a szen­vedéstől mentes, boldog hazában. Hős zalai Bajtársi Pihensz már az idegen földben, a hősök temetőjében. A négy ma­gyar sírja mellett Tied az ötödik. Minden magyar elvesztése nagy fájdalom számunkra, de a Tied, — úgy érezzük ;— még nagyobb fájdalommal tölt el mindamiy inukat. Talán azért, mert földink voltál, mert mindenkor 1 készséges, szolgálatrakész, s bajtársiad voltál, vagy azért, mert nagyon szerettünk. Zubbonyod zsebében elhervadt hazai ró­zsát sírodra helyezzük, hogy könnyebb legye« pihenésed. Sírod sebként szaggatta fel az ide­gen földet, sebet vágott bajtársaid szívébe is s most vérző szívvel állunk hősi síron körül. Tudjuk,, hogy sokat verítékeztél, küzdöt­tél, szenvedtél, de ne feledd el, hogy az Ur verejtéked minden cseppjét számon tartja. Tel­jesítetted kötelességedet, ki tartótól a poszton, védted a hazádat. Isten veled, bős bajtárs! Tested nyugodjék csendben az idegen te­metőben, lelked az Isten ölén, emléked örökké lebegjen közöltünk és serkentse honvédeinket vallásosságra, hűségre, kötelességtudásra és egységes hazaszeretetre. PAPP LAJOS tábori lelkész A. 609.. A Kölcsey-utcai volt zsidónegyed mielőbbi felszámolását kérték a tegnapi városi rendkívüli közgyűlésen Zalaegerszeg, július 19. Tegnap délután 4 órára hívta össze vitéz dr. Tamásy István polgármester a város kép­viselőtestületét rendkívüli közgyűlésre. Az ülés megnyitása titán Kovács Károly napirend előtt szólalt fel és kérte a polgármestert, hogy a volt zsidónegyed felszámolásával kapcsolato­san, amennyiben a megkezdett Tompa-utcai részt elvégezték, utána lehetőleg a Kölcsey- utcai zsidónegyedben végezzék el a szükséges (nagytakarítást és ezt a részt szabadítsák ki elsősorban, mert a környék lakosságának óriási, a gettóból áradó bűzt kell elnyelnie, rengeteg- szerves test indult a gettón belül rothadás­nak és félő, hogy ha hosszabb ideig az úgy marad, valami ragályos betegség léphet fel, ami esetleg városszerte nagy pusztítást okoz. Ezenkívül a Kölcsey-utcai részen van a leg­több kertes ház, amelynek kertjei a gettó- részbe estek, s így a tulajdonosok nem tud­ják kertjüket használni s a szükséges munká­latokat benne elvégezni. A polgármester nyomban válaszolt is Ko­vács Károly felszólalására és hangsúlyozta, hogy amennyiben erre mód nyílik, úgy a Kölcsey- utcai rész következik a felszámolások során, bár ez nem csupán tőle függ, a pénzügyigaz­gatóságot i:s meg kell kérdezze az ügyben. Egyébként a tisztiorvossal megvizsgálják a szó- banforgó volt zsidónegyedet s amennyiben va­lóban olyan veszélyes egészségügyileg, akkor átmenetileg is egy alapos nagytakarítást végez­tetnek ezen a részen. Ezután rátértek a tárgysorozatra, melyet már hétfőn a pénz- és jogügyi bizottság is letárgyalt. A tárgysomák kiemelkedőbb pontja volt a r. Ív. Tanonciskola és Otthon részére megszerzett ingatlanok tárgyában hozott tör­vényszéki ítélet m-egfeilebbezése. A képviselő- testület egyhangúlag hosszájárult az ítélet meg- fellebbezéséhez. Kakas Ágoston felszólalásában felhívta a. város vezetőségének figyelmét arra, bogy a Janka-hegy felé vezető kocsiutat, amely köz­tudomásúan nagyon rossz állapotban volt, az elmúlt években, néhány áldozatkész szőlőbir­tokos megjavíttatta, s most, ha egy kis eső van, ismét használhatatlan ez az út. Ennek az az oka, hogy egyesek két kerékre bekötött szekérrel közlekednek, ami rettenetesen ron­gálja az utat. felvájja az amúgy is laza talajt, s ha eső van, akkor tengelyig erő víz szalad az utón. Kéri, bogy a polgármester figyel­meztesse a hegyközség vezetőségét, a hegyőrt, hogy erre ügyeljenek: s a jövőben ne engedjék, hogy- egyszerre két bekötött kerékkel közle­kedjenek ezen az utón. A polgármester válaszában megnyugtatta, a felszólalót, hogy a szükséges intézkedéseket ebben az ügyben is megteszi. Egyébként a tárgysorozatban szereplő, va­lamennyi pontot tudomásulvette a képviselő- testület. Nirosan Név törv. védve A BAYER E Permetezőszer a szollőmoly irtására 1% os (1 kg 100 1 vízben) oldatban. BAYER E R Arzénmentes! E r^be^ekr«, ha«!*«latokra é» nrtéfiekfre ái*tc Imatftan ! Németh József nagykereskedő, Baiyer növénvv^del wi sxarek *t»$a«£C|@i"«a£efji elosztója. Méregíelen!

Next

/
Oldalképek
Tartalom